Stream
English Meaning
A current of water or other fluid; a liquid flowing continuously in a line or course, either on the earth, as a river, brook, etc., or from a vessel, reservoir, or fountain; specifically, any course of running water; as, many streams are blended in the Mississippi; gas and steam came from the earth in streams; a stream of molten lead from a furnace; a stream of lava from a volcano.
- A flow of water in a channel or bed, as a brook, rivulet, or small river.
- A steady current in such a flow of water.
- A steady current of a fluid.
- A steady flow or succession: a stream of insults. See Synonyms at flow.
- A trend, course, or drift, as of opinion, thought, or history.
- A beam or ray of light.
- Chiefly British A course of study to which students are tracked.
- To flow in or as if in a stream.
- To pour forth or give off a stream; flow: My eyes were streaming with tears.
- To come or go in large numbers; pour: Traffic was streaming by. Fan mail streamed in.
- To extend, wave, or float outward: The banner streamed in the breeze.
- To leave a continuous trail of light.
- To give forth a continuous stream of light rays or beams; shine.
- To emit, discharge, or exude (a body fluid, for example).
- Computer Science To transmit (data) in real time, especially over the Internet.
- on stream In or into operation or production: a new power plant soon to go on stream.
ജലധാര - Jaladhaara | Jaladhara
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Isaiah 33:21
But there the majestic LORD will be for us A place of broad rivers and streams, In which no galley with oars will sail, Nor majestic ships pass by
അവിടെ മഹിമയàµà´³àµà´³à´µà´¨à´¾à´¯ യഹോവ നമàµà´•àµà´•àµ വീതിയàµà´³àµà´³ നദികൾകàµà´•àµà´‚ തോടàµà´•àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ പകരമായിരികàµà´•àµà´‚; തണàµà´Ÿàµà´µàµ†à´šàµà´š പടകൠഅതിൽ നടകàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²; à´ªàµà´°à´¤à´¾à´ªà´®àµà´³àµà´³ à´•à´ªàµà´ªàµ½ അതിൽകൂടി à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµà´ªàµ‹à´•à´¯àµà´®à´¿à´²àµà´².
Song of Solomon 4:15
A fountain of gardens, A well of living waters, And streams from Lebanon.
നീ തോടàµà´Ÿà´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ ഒരൠനീരàµà´±à´µàµà´‚, വറàµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´•à´¾à´¤àµà´¤ കിണറàµà´‚ ലെബാനോനിൽനിനàµà´¨àµ à´’à´´àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´’à´´àµà´•àµà´•àµà´•à´³àµà´‚ തനàµà´¨àµ‡.
Joshua 3:16
that the waters which came down from upstream stood still, and rose in a heap very far away at Adam, the city that is beside Zaretan. So the waters that went down into the Sea of the Arabah, the Salt Sea, failed, and were cut off; and the people crossed over opposite Jericho.
സാരെഥാനàµà´¨àµ സമീപതàµà´¤àµà´³àµà´³ ആദാംപടàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´°à´¿à´•àµ† ബഹàµà´¦àµ‚à´°à´¤àµà´¤àµ‹à´³à´‚ ചിറപോലെ പൊങàµà´™à´¿; അരാബയിലെ കടലായ ഉപàµà´ªàµà´•à´Ÿà´²à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ à´’à´´àµà´•à´¿à´¯ വെളàµà´³à´‚ വാർനàµà´¨àµà´ªàµ‹à´¯à´¿; ജനം യെരീഹോവിനàµà´¨àµ നേരെ മറàµà´•à´° à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµ.
Isaiah 34:9
Its streams shall be turned into pitch, And its dust into brimstone; Its land shall become burning pitch.
അവിടതàµà´¤àµ† തോടàµà´•àµ¾ കീലായàµà´‚ മണàµà´£àµ à´—à´¨àµà´§à´•à´®à´¾à´¯àµà´‚ നിലം à´•à´¤àµà´¤àµà´¨àµà´¨ കീലായàµà´‚ à´à´µà´¿à´•àµà´•àµà´‚.
Exodus 7:19
Then the LORD spoke to Moses, "Say to Aaron, "Take your rod and stretch out your hand over the waters of Egypt, over their streams, over their rivers, over their ponds, and over all their pools of water, that they may become blood. And there shall be blood throughout all the land of Egypt, both in buckets of wood and pitchers of stone."'
യഹോവ പിനàµà´¨àµ†à´¯àµà´‚ മോശെയോടàµ: നീ അഹരോനോടൠപറയേണàµà´Ÿà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½: നിനàµà´±àµ† വടി à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ മിസàµà´°à´¯àµ€à´®à´¿à´²àµ† വെളàµà´³à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½, അവരàµà´Ÿàµ† നദി, à´ªàµà´´, à´•àµà´³à´‚ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´™àµà´™à´¨àµ† അവരàµà´Ÿàµ† സകലജലാശയങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† മേലàµà´‚ കൈ നീടàµà´Ÿàµà´•; à´…à´µ à´°à´•àµà´¤à´®à´¾à´¯àµà´¤àµ€à´°àµà´‚; മിസàµà´°à´¯àµ€à´‚ദേശതàµà´¤àµ à´Žà´²àµà´²à´¾à´Ÿà´µàµà´‚ മരപàµà´ªà´¾à´¤àµà´°à´™àµà´™à´³à´¿à´²àµà´‚ à´•à´²àµà´ªà´¾à´¤àµà´°à´™àµà´™à´³à´¿à´²àµà´‚ à´°à´•àµà´¤à´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Proverbs 5:16
Should your fountains be dispersed abroad, streams of water in the streets?
നിനàµà´±àµ† ഉറവàµà´•àµ¾ വെളിയിലേകàµà´•àµà´‚ നിനàµà´±àµ† നീരൊഴàµà´•àµà´•àµà´•àµ¾ വീഥിയിലേകàµà´•àµà´‚ à´’à´´àµà´•à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´•àµ‡à´£à´®àµ‹?
Psalms 46:4
There is a river whose streams shall make glad the city of God, The holy place of the tabernacle of the Most High.
ഒരൠനദി ഉണàµà´Ÿàµ; അതിനàµà´±àµ† തോടàµà´•àµ¾ ദൈവനഗരതàµà´¤àµ†, à´…à´¤àµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¨àµà´±àµ† വിശàµà´¦àµà´§à´¨à´¿à´µà´¾à´¸à´¤àµà´¤àµ† തനàµà´¨àµ‡, സനàµà´¤àµ‹à´·à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Isaiah 35:6
Then the lame shall leap like a deer, And the tongue of the dumb sing. For waters shall burst forth in the wilderness, And streams in the desert.
à´…à´¨àµà´¨àµ à´®àµà´Ÿà´¨àµà´¤àµ» മാനിനെപàµà´ªàµ‹à´²àµ† ചാടàµà´‚; ഊമനàµà´±àµ† നാവàµà´‚ ഉലàµà´²à´¸à´¿à´šàµà´šàµ ഘോഷികàµà´•àµà´‚; മരàµà´àµ‚മിയിൽ വെളàµà´³à´µàµà´‚ നിർജàµà´œà´¨à´ªàµà´°à´¦àµ‡à´¶à´¤àµà´¤àµ തോടàµà´•à´³àµà´‚ പൊടàµà´Ÿà´¿ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´‚.
Isaiah 57:6
Among the smooth stones of the stream Is your portion; They, they, are your lot! Even to them you have poured a drink offering, You have offered a grain offering. Should I receive comfort in these?
തോടàµà´Ÿà´¿à´²àµ† മിനàµà´¸à´®àµà´³àµà´³ à´•à´²àµà´²àµ നിനàµà´±àµ† പങàµà´•àµ; അതൠതനàµà´¨àµ‡ നിനàµà´±àµ† ഔഹരി; അതിനàµà´¨à´²àµà´²àµ‹ നീ പാനീയ ബലി പകർâ€à´¨àµà´¨àµ à´àµ‹à´œà´¨à´¬à´²à´¿ അർâ€à´ªàµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ? à´ˆ വക à´•à´£àµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ ഞാൻ à´•àµà´·à´®à´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´®àµ‹?
Isaiah 30:28
His breath is like an overflowing stream, Which reaches up to the neck, To sift the nations with the sieve of futility; And there shall be a bridle in the jaws of the people, Causing them to err.
ജാതികളെ നാശതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´°à´¿à´ªàµà´ªà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ à´…à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അവനàµà´±àµ† à´¶àµà´µà´¾à´¸à´‚ കവിഞàµà´žàµŠà´´àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ à´•à´´àµà´¤àµà´¤àµ‹à´³à´‚ വെളàµà´³à´®àµà´³àµà´³à´¤àµà´‚ ആയ തോടàµà´ªàµ‹à´²àµ†à´¯àµà´‚ ജാതികളàµà´Ÿàµ† വായിൽ അവരെ തെറàµà´±à´¿à´šàµà´šàµà´•à´³à´¯àµà´¨àµà´¨ ഒരൠകടിഞàµà´žà´¾à´£à´¾à´¯àµà´‚ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Psalms 78:16
He also brought streams out of the rock, And caused waters to run down like rivers.
പാറയിൽനിനàµà´¨àµ അവൻ à´’à´´àµà´•àµà´•àµà´•à´³àµ† à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´µà´¿à´šàµà´šàµ; വെളàµà´³à´‚ നദികളെപàµà´ªàµ‹à´²àµ† à´’à´´àµà´•àµà´®à´¾à´±à´¾à´•àµà´•à´¿.
Isaiah 30:25
There will be on every high mountain And on every high hill Rivers and streams of waters, In the day of the great slaughter, When the towers fall.
മഹാസംഹാരദിവസതàµà´¤à´¿àµ½ ഗോപàµà´°à´™àµà´™àµ¾ വീഴàµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾, ഉയരമàµà´³àµà´³ à´Žà´²àµà´²à´¾à´®à´²à´¯à´¿à´²àµà´‚ പൊകàµà´•à´®àµà´³àµà´³ à´Žà´²àµà´²à´¾à´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´¨àµà´®àµ‡à´²àµà´‚ തോടàµà´•à´³àµà´‚ നീരൊഴàµà´•àµà´•àµà´•à´³àµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´‚.
Psalms 124:4
Then the waters would have overwhelmed us, The stream would have gone over our soul;
വെളàµà´³à´‚ നമàµà´®àµ† à´’à´´àµà´•àµà´•à´¿à´•àµà´•à´³à´¯àµà´®à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ, നദി നമàµà´®àµà´Ÿàµ† à´ªàµà´°à´¾à´£à´¨àµà´¨àµ മീതെ കവിയàµà´®à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ;
Psalms 126:4
Bring back our captivity, O LORD, As the streams in the South.
യഹോവേ, തെകàµà´•àµ†à´¨à´¾à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµ† തോടàµà´•à´³àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´ªàµà´°à´µà´¾à´¸à´¿à´•à´³àµ† മടകàµà´•à´¿à´µà´°àµà´¤àµà´¤àµ‡à´£à´®àµ‡.
Luke 6:48
He is like a man building a house, who dug deep and laid the foundation on the rock. And when the flood arose, the stream beat vehemently against that house, and could not shake it, for it was founded on the rock.
ആഴെകàµà´•àµà´´à´¿à´šàµà´šàµ പാറമേൽ à´…à´Ÿà´¿à´¸àµà´¥à´¾à´¨à´‚ ഇടàµà´Ÿàµ വീടൠപണിയàµà´¨àµà´¨ മനàµà´·àµà´¯à´¨àµ‹à´Ÿàµ അവൻ à´¤àµà´²àµà´¯àµ» . വെളàµà´³à´ªàµà´ªàµŠà´•àµà´•à´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ à´’à´´àµà´•àµ‚ വീടàµà´Ÿà´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ à´…à´Ÿà´¿à´šàµà´šàµ; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ അതൠനലàµà´²à´µà´£àµà´£à´‚ പണിതിരികàµà´•à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അതൠഇളകിപàµà´ªàµ‹à´¯à´¿à´²àµà´².
Exodus 8:5
Then the LORD spoke to Moses, "Say to Aaron, "Stretch out your hand with your rod over the streams, over the rivers, and over the ponds, and cause frogs to come up on the land of Egypt."'
യഹോവ പിനàµà´¨àµ†à´¯àµà´‚ മോശെയോടàµ: മിസàµà´°à´¯àµ€à´‚ദേശതàµà´¤àµ തവള കയറàµà´µà´¾àµ» നദികളിൻ മേലàµà´‚ à´ªàµà´´à´•à´³à´¿àµ» മേലàµà´‚ à´•àµà´³à´™àµà´™à´³à´¿àµ» മേലàµà´‚ വടിയോടàµà´•àµ‚ടെ കൈ നീടàµà´Ÿàµà´• à´Žà´¨àµà´¨àµ നീ അഹരോനോടൠപറയേണം à´Žà´¨àµà´¨àµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Psalms 78:20
Behold, He struck the rock, So that the waters gushed out, And the streams overflowed. Can He give bread also? Can He provide meat for His people?|"
അവൻ പാറയെ à´…à´Ÿà´¿à´šàµà´šàµ, വെളàµà´³à´‚ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ, തോടàµà´•à´³àµà´‚ കവിഞàµà´žàµŠà´´àµà´•à´¿ സതàµà´¯à´‚; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´…à´ªàµà´ªà´‚കൂടെ തരàµà´µà´¾àµ» അവനàµà´¨àµ à´•à´´à´¿à´¯àµà´®àµ‹? തനàµà´±àµ† ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അവൻ മാംസം വരàµà´¤àµà´¤à´¿ കൊടàµà´•àµà´•àµà´®àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Jeremiah 51:44
I will punish Bel in Babylon, And I will bring out of his mouth what he has swallowed; And the nations shall not stream to him anymore. Yes, the wall of Babylon shall fall.
ഞാൻ ബാബേലിൽവെചàµà´šàµ ബേലിനെ സനàµà´¦àµ¼à´¶à´¿à´šàµà´šàµ, അവൻ വിഴàµà´™àµà´™à´¿à´¯à´¤à´¿à´¨àµ† അവനàµà´±àµ† വായിൽനിനàµà´¨àµ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤à´¿à´±à´•àµà´•àµà´‚; ജാതികൾ ഇനി അവനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ ഔടിചàµà´šàµ†à´²àµà´²àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²; ബാബേലിനàµà´±àµ† മതിൽ വീണàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚.
Amos 5:24
But let justice run down like water, And righteousness like a mighty stream.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´‚ വെളàµà´³à´‚പോലെയàµà´‚ നീതി വറàµà´±à´¾à´¤àµà´¤ തോടàµà´ªàµ‹à´²àµ†à´¯àµà´‚ കവിഞàµà´žàµŠà´´àµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†.
Isaiah 30:33
For Tophet was established of old, Yes, for the king it is prepared. He has made it deep and large; Its pyre is fire with much wood; The breath of the LORD, like a stream of brimstone, Kindles it.
പണàµà´Ÿàµ തനàµà´¨àµ‡ ഒരൠദഹനസàµà´¥à´²à´‚ à´’à´°àµà´•àµà´•àµ€à´Ÿàµà´Ÿàµà´£àµà´Ÿà´²àµà´²àµ‹; അതൠരാജാവിനàµà´¨à´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ à´’à´°àµà´•àµà´•à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവൻ അതിനെ ആഴവàµà´‚ വിശാലവàµà´‚ ആകàµà´•à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അതിനàµà´±àµ† ചിതയിൽ വളരെ തീയàµà´‚ വിറകàµà´‚ ഉണàµà´Ÿàµ; യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´¶àµà´µà´¾à´¸à´‚ ഒരൠഗനàµà´§à´•à´¨à´¦à´¿à´ªàµ‹à´²àµ† അതിനെ à´•à´¤àµà´¤à´¿à´•àµà´•àµà´‚.
Psalms 78:44
Turned their rivers into blood, And their streams, that they could not drink.
അവൻ അവരàµà´Ÿàµ† നദികളെയàµà´‚ തോടàµà´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ അവർകàµà´•àµà´‚ à´•àµà´Ÿà´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» വഹിയാതവണàµà´£à´‚ à´°à´•àµà´¤à´®à´¾à´•àµà´•à´¿ തീർതàµà´¤àµ.
Isaiah 11:15
The LORD will utterly destroy the tongue of the Sea of Egypt; With His mighty wind He will shake His fist over the River, And strike it in the seven streams, And make men cross over dryshod.
യഹോവ മിസàµà´°à´¯àµ€à´‚കടലിനàµà´±àµ† നാവിനàµà´¨àµ ഉനàµà´®àµ‚ലനാശം വരàµà´¤àµà´¤àµà´‚; അവൻ ഉഷàµà´£à´•àµà´•à´¾à´±àµà´±àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ നദിയàµà´Ÿàµ† മീതെ കൈ ഔങàµà´™à´¿ അതിനെ à´…à´Ÿà´¿à´šàµà´šàµ à´à´´àµ കൈവഴികളാകàµà´•à´¿ ചെരിപàµà´ªàµ നനയാതെ à´•à´Ÿà´•àµà´•àµà´®à´¾à´±à´¾à´•àµà´•àµà´‚.
Jeremiah 15:18
Why is my pain perpetual And my wound incurable, Which refuses to be healed? Will You surely be to me like an unreliable stream, As waters that fail?
à´Žà´¨àµà´±àµ† വേദന നിരനàµà´¤à´°à´µàµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´®àµà´±à´¿à´µàµ പൊറàµà´•àµà´•à´¾à´¤à´µà´£àµà´£à´‚ വിഷമവàµà´‚ ആയിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ†à´¨àµà´¤àµ? നീ എനികàµà´•àµ ചതികàµà´•àµà´¨àµà´¨ തോടàµà´‚ വറàµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´•àµà´¨àµà´¨ വെളàµà´³à´µàµà´‚ പോലെ ആയിരികàµà´•àµà´®àµ‹?
Joshua 3:13
And it shall come to pass, as soon as the soles of the feet of the priests who bear the ark of the LORD, the Lord of all the earth, shall rest in the waters of the Jordan, that the waters of the Jordan shall be cut off, the waters that come down from upstream, and they shall stand as a heap."
സർവàµà´µà´àµ‚മിയàµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ നാഥനായ യഹോവയàµà´Ÿàµ† പെടàµà´Ÿà´•à´‚ à´šàµà´®à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† ഉളàµà´³à´™àµà´•à´¾àµ½ യോർദàµà´¦à´¾à´¨à´¿à´²àµ† വെളàµà´³à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ചവിടàµà´Ÿàµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ ഉടനെ യോർദàµà´¦à´¾à´¨à´¿à´²àµ† വെളàµà´³à´‚ à´°à´£àµà´Ÿà´¾à´¯à´¿ പിരിഞàµà´žà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ മേൽനിനàµà´¨àµ à´’à´´àµà´•àµà´¨àµà´¨ വെളàµà´³à´‚ ചിറപോലെ നിലകàµà´•àµà´‚.
Jeremiah 31:12
Therefore they shall come and sing in the height of Zion, streaming to the goodness of the LORD--For wheat and new wine and oil, For the young of the flock and the herd; Their souls shall be like a well-watered garden, And they shall sorrow no more at all.
അവർ വനàµà´¨àµ സീയോൻ à´®àµà´•à´³à´¿àµ½ കയറി ഘോഷിചàµà´šàµà´²àµà´²à´¸à´¿à´•àµà´•àµà´‚; ധാനàµà´¯à´‚, വീഞàµà´žàµ, à´Žà´£àµà´£, à´•àµà´žàµà´žà´¾à´Ÿàµà´•àµ¾, കാളകൂടàµà´Ÿà´¿à´•àµ¾ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´™àµà´™à´¨àµ†à´¯àµà´³àµà´³ യഹോവയàµà´Ÿàµ† നനàµà´®à´¯à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ ഔടിവരàµà´‚; അവരàµà´Ÿàµ† à´ªàµà´°à´¾à´£àµ» നനഞàµà´žà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ തോടàµà´Ÿà´‚ പോലെയാകàµà´‚; അവർ ഇനി à´•àµà´·àµ€à´£à´¿à´šàµà´šàµ പോകയàµà´®à´¿à´²àµà´².