West
English Meaning
The point in the heavens where the sun is seen to set at the equinox; or, the corresponding point on the earth; that one of the four cardinal points of the compass which is in a direction at right angles to that of north and south, and on the left hand of a person facing north; the point directly opposite to east.
- The cardinal point on the mariner's compass 270° clockwise from due north and directly opposite east.
- The direction opposite to the direction of the earth's axial rotation.
- An area or region lying in the west.
- The western part of the earth, especially Europe and the Western Hemisphere.
- The western part of a region or country.
- A historical region of the United States west of the Allegheny Mountains.
- The region of the United States west of the Mississippi River.
- The United States, Canada, and the noncommunist countries of Europe, especially during the Cold War.
- The nations of North America and Europe with developed capitalist economies, especially in contrast to less-developed nations.
- To, toward, of, facing, or in the west.
- Originating in or coming from the west: a gentle west wind.
- In, from, or toward the west.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
1 Kings 6:6
The lowest chamber was five cubits wide, the middle was six cubits wide, and the third was seven cubits wide; for he made narrow ledges around the outside of the temple, so that the support beams would not be fastened into the walls of the temple.
താഴതàµà´¤àµ† à´ªàµà´±à´µà´¾à´°à´‚ à´…à´žàµà´šàµ à´®àµà´´à´µàµà´‚ നടàµà´µà´¿à´²à´¤àµà´¤àµ‡à´¤àµ ആറൠമàµà´´à´µàµà´‚ മൂനàµà´¨à´¾à´®à´¤àµà´¤àµ‡à´¤àµ à´à´´àµ à´®àµà´´à´µàµà´‚ വീതിയàµà´³àµà´³à´¤à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; à´¤àµà´²à´¾à´™àµà´™àµ¾ ആലയà´à´¿à´¤àµà´¤à´¿à´•à´³à´¿àµ½ à´…à´•à´¤àµà´¤àµ ചെലàµà´²à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» അവൻ ആലയതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´šàµà´±àµà´±àµà´‚ à´ªàµà´±à´®àµ† ഗളം പണിതàµ.
Exodus 26:27
five bars for the boards on the other side of the tabernacle, and five bars for the boards of the side of the tabernacle, for the far side westward.
തിരàµà´¨à´¿à´µà´¾à´¸à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† മറàµà´à´¾à´—à´¤àµà´¤àµ† പലകെകàµà´•àµ à´…à´žàµà´šàµ à´…à´¨àµà´¤à´¾à´´à´‚, തിരàµà´¨à´¿à´µà´¾à´¸à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† പടിഞàµà´žà´¾à´±àµ† à´à´¾à´—à´¤àµà´¤àµ പിൻ വശതàµà´¤àµ† പലകെകàµà´•àµ à´…à´žàµà´šàµ à´…à´¨àµà´¤à´¾à´´à´‚.
Ezekiel 48:10
To these--to the priests--the holy district shall belong: on the north twenty-five thousand cubits in length, on the west ten thousand in width, on the east ten thousand in width, and on the south twenty-five thousand in length. The sanctuary of the LORD shall be in the center.
à´ˆ വിശàµà´¦àµà´§à´µà´´à´¿à´ªà´¾à´Ÿàµ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ ഉളàµà´³à´¤à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚; അതൠവടകàµà´•àµ ഇരàµà´ªà´¤àµà´¤à´¯àµà´¯à´¾à´¯à´¿à´°à´‚à´®àµà´´à´‚ നീളവàµà´‚ പടിഞàµà´žà´¾à´±àµ പതിനായിരം à´®àµà´´à´‚ വീതിയàµà´‚ à´•à´¿à´´à´•àµà´•àµ പതിനായിരം à´®àµà´´à´‚ വീതിയàµà´‚ തെകàµà´•àµ ഇരàµà´ªà´¤àµà´¤à´¯àµà´¯à´¾à´¯à´¿à´°à´‚ à´®àµà´´à´‚ നീളവàµà´‚ ഉളàµà´³à´¤àµ തനàµà´¨àµ‡; യഹോവയàµà´Ÿàµ† വിശàµà´¦àµà´§à´®à´¨àµà´¦à´¿à´°à´‚ അതിനàµà´±àµ† നടàµà´µà´¿àµ½ ആയിരികàµà´•àµ‡à´£à´‚.
Judges 18:12
Then they went up and encamped in Kirjath Jearim in Judah. (Therefore they call that place Mahaneh Dan to this day. There it is, west of Kirjath Jearim.)
അവിടെനിനàµà´¨àµ അവർ à´Žà´«àµà´°à´¯àµ€à´‚മലനാടàµà´Ÿà´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ ചെനàµà´¨àµ മീഖാവിനàµà´±àµ† വീടàµà´Ÿà´¿à´¨àµà´¨à´°à´¿à´•àµ† à´Žà´¤àµà´¤à´¿.
Ezekiel 48:18
The rest of the length, alongside the district of the holy section, shall be ten thousand cubits to the east and ten thousand to the west. It shall be adjacent to the district of the holy section, and its produce shall be food for the workers of the city.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ വിശàµà´¦àµà´§à´µà´´à´¿à´ªà´¾à´Ÿà´¿à´¨àµà´¨àµ à´’à´¤àµà´¤ നീളതàµà´¤à´¿àµ½ à´•à´¿à´´à´•àµà´•àµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµ പതിനായിരവàµà´‚ പടിഞàµà´žà´¾à´±àµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµ പതിനായിരവàµà´‚ à´®àµà´´à´‚; ശേഷിപàµà´ªàµà´³àµà´³à´¤àµ വിശàµà´¦àµà´§à´µà´´à´¿à´ªà´¾à´Ÿà´¿à´¨àµà´¨àµ à´’à´¤àµà´¤à´µà´£àµà´£à´‚ തനàµà´¨àµ‡ ആയിരികàµà´•àµ‡à´£à´‚; അതിനàµà´±àµ† à´…à´¨àµà´à´µà´‚ നഗരതàµà´¤à´¿à´²àµ† കൃഷികàµà´•à´¾à´°àµà´Ÿàµ† ഉപജീവനം ആയിരികàµà´•àµ‡à´£à´‚.
Exodus 26:22
For the far side of the tabernacle, westward, you shall make six boards.
തിരàµà´¨à´¿à´µà´¾à´¸à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† പിൻ വശതàµà´¤àµ പടിഞàµà´žà´¾à´±àµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµ ആറൠപലക ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
Daniel 8:4
I saw the ram pushing westward, northward, and southward, so that no animal could withstand him; nor was there any that could deliver from his hand, but he did according to his will and became great.
à´† ആടàµà´Ÿàµà´•àµŠà´±àµà´±àµ» പടിഞàµà´žà´¾à´±àµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ വടകàµà´•àµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ തെകàµà´•àµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ ഇടികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ ഞാൻ à´•à´£àµà´Ÿàµ; ഒരൠമൃഗതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ അതിനàµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´•àµ† നിലàµà´ªà´¾àµ» à´•à´´à´¿à´žàµà´žà´¿à´²àµà´²; അതിനàµà´±àµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´°à´•àµà´·à´¿à´•àµà´•à´¾à´•àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµà´‚ ആരàµà´®à´¿à´²àµà´²; അതൠഇഷàµà´Ÿà´‚പോലെ ചെയàµà´¤àµ വമàµà´ªàµ കാടàµà´Ÿà´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´¨àµà´¨àµ.
Deuteronomy 11:24
Every place on which the sole of your foot treads shall be yours: from the wilderness and Lebanon, from the river, the River Euphrates, even to the western Sea, shall be your territory.
നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഉളàµà´³à´™àµà´•à´¾àµ½ ചവിടàµà´Ÿàµà´¨àµà´¨ ഇടമൊകàµà´•àµ†à´¯àµà´‚ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ ആകàµà´‚; നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† അതിർ മരàµà´àµ‚മിമàµà´¤àµ½ ലെബാനോൻ വരെയàµà´‚ à´«àµà´°à´¾à´¤àµà´¤àµ നദിമàµà´¤àµ½ പടിഞàµà´žà´¾à´±àµ† കടൽവരെയàµà´‚ ആകàµà´‚.
Joshua 11:2
and to the kings who were from the north, in the mountains, in the plain south of Chinneroth, in the lowland, and in the heights of Dor on the west,
വടകàµà´•àµ മലൻ à´ªàµà´°à´¦àµ‡à´¶à´¤àµà´¤àµà´‚ à´•à´¿à´¨àµà´¨àµ†à´°àµ‹à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ തെകàµà´•àµ സമà´àµ‚മിയിലàµà´‚ താഴàµà´µàµ€à´¤à´¿à´¯à´¿à´²àµà´‚ പടിഞàµà´žà´¾à´±àµ ദോർമേടàµà´•à´³à´¿à´²àµà´‚ ഉളàµà´³ രാജാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•à´²àµà´‚
Numbers 2:18
"On the west side shall be the standard of the forces with Ephraim according to their armies, and the leader of the children of Ephraim shall be Elishama the son of Ammihud."
à´Žà´«àµà´°à´¯àµ€à´‚പാളയതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† കൊടികàµà´•àµ€à´´àµà´³àµà´³à´µàµ¼ ഗണംഗണമായി പടിഞàµà´žà´¾à´±àµ†à´à´¾à´—à´¤àµà´¤àµ പാളയമിറങàµà´™àµ‡à´£à´‚; à´Žà´«àµà´°à´¯àµ€à´®à´¿à´¨àµà´±àµ† മകàµà´•àµ¾à´•àµà´•àµ à´…à´®àµà´®àµ€à´¹àµ‚ദിനàµà´±àµ† മകൻ എലീശാമാ à´ªàµà´°à´àµ ആയിരികàµà´•àµ‡à´£à´‚.
Luke 14:10
But when you are invited, go and sit down in the lowest place, so that when he who invited you comes he may say to you, "Friend, go up higher.' Then you will have glory in the presence of those who sit at the table with you.
നിനàµà´¨àµ† വിളിചàµà´šà´¾àµ½ ചെനàµà´¨àµ à´’à´Ÿàµà´•àµà´•à´¤àµà´¤àµ† à´¸àµà´¥à´²à´¤àµà´¤àµ ഇരികàµà´•; നിനàµà´¨àµ† à´•àµà´·à´£à´¿à´šàµà´šà´µàµ» വരàµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ: à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´¤à´¾, à´®àµà´®àµà´ªàµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµ വനàµà´¨àµ ഇരികàµà´• à´Žà´¨àµà´¨àµà´ªà´±à´µà´¾àµ» ഇടവരടàµà´Ÿàµ†; à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ പനàµà´¤à´¿à´¯à´¿àµ½ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµà´Ÿàµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ നിനകàµà´•àµ മാനം ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´‚.
Psalms 88:6
You have laid me in the lowest pit, In darkness, in the depths.
നീ à´Žà´¨àµà´¨àµ† à´à´±àµà´±à´µàµà´‚ താണ à´•àµà´´à´¿à´¯à´¿à´²àµà´‚ ഇരàµà´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´‚ ആഴങàµà´™à´³à´¿à´²àµà´‚ ഇടàµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
1 Chronicles 7:28
Now their possessions and dwelling places were Bethel and its towns: to the east Naaran, to the west Gezer and its towns, and Shechem and its towns, as far as Ayyah and its towns;
മനശàµà´¶àµ†à´¯à´°àµà´Ÿàµ† ദേശതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´°à´¿à´•àµ† ബേതàµà´¤àµ-ശെയാനàµà´‚ അതിനàµà´±àµ† à´—àµà´°à´¾à´®à´™àµà´™à´³àµà´‚, താനാകàµà´•àµà´‚ അതിനàµà´±àµ† à´—àµà´°à´¾à´®à´™àµà´™à´³àµà´‚, മെഗിദàµà´¦àµ‹à´µàµà´‚ അതിനàµà´±àµ† à´—àµà´°à´¾à´®à´™àµà´™à´³àµà´‚, ദോരàµà´‚ അതിനàµà´±àµ† à´—àµà´°à´¾à´®à´™àµà´™à´³àµà´‚; അവയിൽ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† മകനായ യോസേഫിനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼ പാർതàµà´¤àµ.
Psalms 107:3
And gathered out of the lands, From the east and from the west, From the north and from the south.
ദേശങàµà´™à´³à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ കൂടàµà´Ÿà´¿à´šàµà´šàµ‡àµ¼à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤à´µà´°à´¾à´¯ അവനàµà´±àµ† വിമàµà´•àµà´¤à´¨àµà´®à´¾àµ¼ à´…à´™àµà´™à´¨àµ† പറയടàµà´Ÿàµ†.
Exodus 10:19
And the LORD turned a very strong west wind, which took the locusts away and blew them into the Red Sea. There remained not one locust in all the territory of Egypt.
യഹോവ മഹാശകàµà´¤à´¿à´¯àµà´³àµà´³àµ‹à´°àµ പടിഞàµà´žà´¾à´±àµ» കാറàµà´±àµ à´…à´Ÿà´¿à´ªàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ; അതൠവെടàµà´Ÿàµà´•àµà´•à´¿à´³à´¿à´¯àµ† à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ ചെങàµà´•à´Ÿà´²à´¿àµ½ ഇടàµà´Ÿàµà´•à´³à´žàµà´žàµ. മിസàµà´°à´¯àµ€à´‚രാജàµà´¯à´¤àµà´¤àµ†à´™àµà´™àµà´‚ ഒരൠവെടàµà´Ÿàµà´•àµà´•à´¿à´³à´¿à´ªàµ‹à´²àµà´‚ ശേഷിചàµà´šà´¿à´²àµà´².
Ezekiel 48:34
on the west side, four thousand five hundred cubits with their three gates: one gate for Gad, one gate for Asher, and one gate for Naphtali.
പടിഞàµà´žà´¾à´±àµ†à´à´¾à´—à´¤àµà´¤àµ നാലായിരതàµà´¤à´žàµà´žàµ‚റൠമàµà´´à´‚; ഗോപàµà´°à´‚ മൂനàµà´¨àµ: ഗാദിനàµà´±àµ† ഗോപàµà´°à´‚ à´’à´¨àµà´¨àµ; ആശേരിനàµà´±àµ† ഗോപàµà´°à´‚ à´’à´¨àµà´¨àµ; നഫàµà´¤à´¾à´²à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† ഗോപàµà´°à´‚ à´’à´¨àµà´¨àµ.
Joshua 19:34
From Heleph the border extended westward to Aznoth Tabor, and went out from there toward Hukkok; it adjoined Zebulun on the south side and Asher on the west side, and ended at Judah by the Jordan toward the sunrise.
ഹാസോർ, കേദെശàµ, à´Žà´¦àµà´°àµ†à´¯à´¿, à´àµ» -ഹാസോർ,
Joshua 11:3
to the Canaanites in the east and in the west, the Amorite, the Hittite, the Perizzite, the Jebusite in the mountains, and the Hivite below Hermon in the land of Mizpah.
à´•à´¿à´´à´•àµà´•àµà´‚ പടിഞàµà´žà´¾à´±àµà´®àµà´³àµà´³ കനാനàµà´¯àµ¼, പർവàµà´µà´¤à´™àµà´™à´³à´¿à´²àµ† അമോർയàµà´¯àµ¼, ഹിതàµà´¯àµ¼, പെരിസàµà´¯àµ¼, യെബൂസàµà´¯àµ¼, മിസàµà´ªàµ†à´¦àµ‡à´¶à´¤àµà´¤àµ ഹെർമàµà´®àµ‹à´¨àµà´±àµ† അടിവാരതàµà´¤àµà´³àµà´³ ഹിവàµà´¯àµ¼ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µà´°àµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•à´²àµà´‚ ആളയചàµà´šàµ.
Luke 13:29
They will come from the east and the west, from the north and the south, and sit down in the kingdom of God.
à´† നാഴികയിൽ തനàµà´¨àµ‡ à´šà´¿à´² പരീശനàµà´®à´¾àµ¼ à´…à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´µà´¨àµà´¨àµ: ഇവിടം വിടàµà´Ÿàµ പൊയàµà´•àµà´•à´¾àµ¾à´• ഹെരോദാവൠനിനàµà´¨àµ† കൊലàµà´²àµà´µà´¾àµ» ഇചàµà´›à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവനോടൠപറഞàµà´žàµ.
Ezekiel 48:16
These shall be its measurements: the north side four thousand five hundred cubits, the south side four thousand five hundred, the east side four thousand five hundred, and the west side four thousand five hundred.
അതിനàµà´±àµ† അളവൠആവിതàµ: വടകàµà´•àµ†à´à´¾à´—à´‚ നാലായിരതàµà´¤à´žàµà´žàµ‚à´±àµà´‚ തെകàµà´•àµ†à´à´¾à´—à´‚ നാലായിരതàµà´¤à´žàµà´žàµ‚à´±àµà´‚ à´•à´¿à´´à´•àµà´•àµ†à´à´¾à´—à´‚ നാലായിരതàµà´¤à´žàµà´žàµ‚à´±àµà´‚ പടിഞàµà´žà´¾à´±àµ†à´à´¾à´—à´‚ നാലായിരതàµà´¤à´žàµà´žàµ‚à´±àµà´‚ à´®àµà´´à´‚.
Ezekiel 48:4
by the border of Naphtali, from the east side to the west, one section for Manasseh;
നഫàµà´¤à´¾à´²à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† അതിരിങàµà´•àµ½ à´•à´¿à´´à´•àµà´•àµ†à´à´¾à´—à´‚à´®àµà´¤àµ½ പടിഞàµà´žà´¾à´±àµ†à´à´¾à´—ംവരെ മനശàµà´¶àµ†à´¯àµà´Ÿàµ† ഔഹരി à´’à´¨àµà´¨àµ.
Ezekiel 48:24
by the border of Benjamin, from the east side to the west, Simeon shall have one section;
ബെനàµà´¯à´¾à´®àµ€à´¨àµà´±àµ† അതിരിങàµà´•àµ½ à´•à´´à´¿à´•àµà´•àµ†à´à´¾à´—à´‚à´®àµà´¤àµ½ പടിഞàµà´žà´¾à´±àµ†à´à´¾à´—മവരെ ശിമെയോനàµà´¨àµ ഔഹരി à´’à´¨àµà´¨àµ.
Joshua 15:10
Then the border turned westward from Baalah to Mount Seir, passed along to the side of Mount Jearim on the north (which is Chesalon), went down to Beth Shemesh, and passed on to Timnah.
പിനàµà´¨àµ† à´† അതിർ ബാലാമàµà´¤àµ½ പടിഞàµà´žà´¾à´±àµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµ സേയീർമലവരെ തിരിഞàµà´žàµ കെസാലോൻ à´Žà´¨àµà´¨ യെയാരീംമലയàµà´Ÿàµ† പാർശàµà´µà´‚വരെ വടകàµà´•àµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµ à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµ, ബേതàµà´¤àµ-ശേമെശിലേകàµà´•àµ ഇറങàµà´™à´¿ തിമàµà´¨à´¯à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ ചെലàµà´²àµà´¨àµà´¨àµ.
1 Chronicles 9:24
The gatekeepers were assigned to the four directions: the east, west, north, and south.
à´•à´¿à´´à´•àµà´•àµà´‚ പടിഞàµà´žà´¾à´±àµà´‚ വടകàµà´•àµà´‚ തെകàµà´•àµà´‚ ഇങàµà´™à´¨àµ† നാലàµà´µà´¶à´¤àµà´¤àµà´‚ കാവൽകàµà´•à´¾à´°àµà´£àµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Joshua 22:7
Now to half the tribe of Manasseh Moses had given a possession in Bashan, but to the other half of it Joshua gave a possession among their brethren on this side of the Jordan, westward. And indeed, when Joshua sent them away to their tents, he blessed them,
മനശàµà´¶àµ†à´¯àµà´Ÿàµ† പാതിഗോതàµà´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ മോശെ ബാശാനിൽ അവകാശം കൊടàµà´¤àµà´¤à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; മറàµà´±àµ† പാതിഗോതàµà´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ യോർദàµà´¦à´¾à´¨àµà´¨à´¿à´•àµà´•à´°àµ† പടിഞàµà´žà´¾à´±àµ അവരàµà´Ÿàµ† സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ യോശàµà´µ കൊടàµà´¤àµà´¤àµ; അവരെ അവരàµà´Ÿàµ† വീടàµà´•à´³à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ അയചàµà´šà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾