Yoke
English Meaning
A bar or frame of wood by which two oxen are joined at the heads or necks for working together.
- A crossbar with two U-shaped pieces that encircle the necks of a pair of oxen or other draft animals working together.
- A pair of draft animals, such as oxen, joined by a yoke.
- A bar used with a double harness to connect the collar of each horse to the pole of a wagon or coach.
- A frame designed to be carried across a person's shoulders with equal loads suspended from each end.
- Nautical A crossbar on a ship's rudder to which the steering cables are connected.
- A clamp or vise that holds a machine part in place or controls its movement or that holds two such parts together.
- A piece of a garment that is closely fitted, either around the neck and shoulders or at the hips, and from which an unfitted or gathered part of the garment is hung.
- Something that connects or joins together; a bond or tie.
- Electronics A series of two or more magnetic recording heads fastened securely together for playing or recording on more than one track simultaneously.
- Any of various emblems of subjugation, such as a structure made of two upright spears with a third laid across them, under which conquered enemies of ancient Rome were forced to march in subjection.
- The condition of being subjugated by or as if by a conqueror; subjugation or bondage: 14th-century Russia under the Tartar yoke; the yoke of drug addiction.
- To fit or join with a yoke.
- To harness a draft animal to.
- To harness (a draft animal) to a vehicle or an implement.
- To join securely as if with a yoke; bind: partners who were yoked together for life.
- To force into heavy labor, bondage, or subjugation.
- To become joined securely.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Isaiah 58:6
"Is this not the fast that I have chosen: To loose the bonds of wickedness, To undo the heavy burdens, To let the oppressed go free, And that you break every Yoke?
അൻ യായബൻ ധനങàµà´™à´³àµ† à´…à´´à´¿à´•àµà´•àµà´•; à´¨àµà´•à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† അമികàµà´•à´¯à´±àµà´•à´³àµ† à´…à´´à´¿à´•àµà´•àµà´•; പീഡിതരെ à´¸àµà´µà´¤à´¨àµà´¤àµà´°à´°à´¾à´¯à´¿ വിടàµà´Ÿà´¯à´•àµà´•; à´Žà´²àµà´²à´¾à´¨àµà´•à´¤àµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ തകർâ€à´•àµà´•àµà´•; ഇതലàµà´²à´¯àµ‹ എനികàµà´•àµ ഇഷàµà´Ÿà´®àµà´³àµà´³ ഉപവാസം?
1 Kings 12:9
And he said to them, "What advice do you give? How should we answer this people who have spoken to me, saying, "Lighten the Yoke which your father put on us'?"
നിനàµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªàµ» à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† മേൽ വെചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´¨àµà´•à´‚ à´à´¾à´°à´‚ à´•àµà´±àµ†à´šàµà´šàµ തരേണം à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´™àµà´™à´¨àµ† à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ സംസാരിചàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´³àµà´³ à´ˆ ജനതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ നാം ഉതàµà´¤à´°à´‚ പറയേണàµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ നിങàµà´™àµ¾ à´Žà´¨àµà´¤à´¾à´²àµ‹à´šà´¨ പറയàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവരോടൠചോദിചàµà´šàµ.
Jeremiah 27:12
I also spoke to Zedekiah king of Judah according to all these words, saying, "Bring your necks under the Yoke of the king of Babylon, and serve him and his people, and live!
ഞാൻ à´…à´™àµà´™à´¨àµ† തനàµà´¨àµ‡ യെഹൂദാരാജാവായ സിദെകàµà´•àµ€à´¯à´¾à´µàµ‹à´Ÿàµà´‚ à´ªàµà´°à´¸àµà´¤à´¾à´µà´¿à´šàµà´šà´¤àµ†à´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½: നിങàµà´™àµ¾ ബാബേൽരാജാവിനàµà´±àµ† à´¨àµà´•à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´•à´´àµà´¤àµà´¤àµ കീഴàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤à´¿ അവനെയàµà´‚ അവനàµà´±àµ† ജനതàµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ സേവിചàµà´šàµ ജീവിചàµà´šàµà´•àµŠàµ¾à´µà´¿àµ» .
2 Corinthians 6:14
Do not be unequally Yoked together with unbelievers. For what fellowship has righteousness with lawlessness? And what communion has light with darkness?
നിങàµà´™àµ¾ അവിശàµà´µà´¾à´¸à´¿à´•à´³àµ‹à´Ÿàµ ഇണയലàµà´²à´¾à´ªàµà´ªà´¿à´£ കൂടരàµà´¤àµ; നീതികàµà´•àµà´‚ അധർമàµà´®à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ തമàµà´®à´¿àµ½ à´Žà´¨àµà´¤àµ‹à´°àµ ചേർചàµà´š? വെളിചàµà´šà´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ഇരàµà´³àµ‹à´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´¤àµ‹à´°àµ കൂടàµà´Ÿà´¾à´¯àµà´®?
Isaiah 10:27
It shall come to pass in that day That his burden will be taken away from your shoulder, And his Yoke from your neck, And the Yoke will be destroyed because of the anointing oil.
à´…à´¨àµà´¨à´¾à´³à´¿àµ½ അവനàµà´±àµ† à´šàµà´®à´Ÿàµ നിനàµà´±àµ† തോളിൽനിനàµà´¨àµà´‚ അവനàµà´±àµ† à´¨àµà´•à´‚ നിനàµà´±àµ† à´•à´´àµà´¤àµà´¤à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµà´‚ നീങàµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚; à´ªàµà´·àµà´Ÿà´¿à´¨à´¿à´®à´¿à´¤àµà´¤à´‚ à´¨àµà´•à´‚ തകർനàµà´¨àµà´ªàµ‹à´•àµà´‚.
Jeremiah 28:13
"Go and tell Hananiah, saying, "Thus says the LORD: "You have broken the Yokes of wood, but you have made in their place Yokes of iron."
നീ ചെനàµà´¨àµ ഹനനàµà´¯à´¾à´µàµ‹à´Ÿàµ പറയേണàµà´Ÿà´¤àµ: യഹോവ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ നീ മരംകൊണàµà´Ÿàµà´³àµà´³ à´¨àµà´•à´‚ à´’à´Ÿà´¿à´šàµà´šàµà´•à´³à´žàµà´žàµ; അതിനàµà´¨àµ പകരം നീ ഇരിമàµà´ªàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´³àµà´³àµŠà´°àµ à´¨àµà´•à´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Jeremiah 51:23
With you also I will break in pieces the shepherd and his flock; With you I will break in pieces the farmer and his Yoke of oxen; And with you I will break in pieces governors and rulers.
നിനàµà´¨àµ†à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ഞാൻ ഇടയനെയàµà´‚ ആടàµà´Ÿà´¿àµ» കൂടàµà´Ÿà´¤àµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ തകർകàµà´•àµà´‚; നിനàµà´¨àµ†à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ഞാൻ കൃഷികàµà´•à´¾à´°à´¨àµ†à´¯àµà´‚ അവനàµà´±àµ† à´àµ¼à´•à´¾à´³à´¯àµ†à´¯àµà´‚ തകർകàµà´•àµà´‚; നിനàµà´¨àµ†à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ഞാൻ ദേശാധിപതികളെയàµà´‚ à´¸àµà´¥à´¾à´¨à´¾à´ªà´¤à´¿à´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ തകർകàµà´•àµà´‚.
Isaiah 58:9
Then you shall call, and the LORD will answer; You shall cry, and He will say, "Here I am.'"If you take away the Yoke from your midst, The pointing of the finger, and speaking wickedness,
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ നീ വിളികàµà´•àµà´‚; യഹോവ ഉതàµà´¤à´°à´‚ à´…à´°àµà´³àµà´‚; നീ നിലവിളികàµà´•àµà´‚, ഞാൻ വരàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവൻ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´‚; à´¨àµà´•à´µàµà´‚ വിരൽ ചൂണàµà´Ÿàµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ വഷളതàµà´µà´‚ സംസാരികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ നീ നിനàµà´±àµ† നടàµà´µà´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ നീകàµà´•à´¿à´•àµà´•à´³à´•à´¯àµà´‚
Galatians 5:1
Stand fast therefore in the liberty by which Christ has made us free, and do not be entangled again with a Yoke of bondage.
à´¸àµà´µà´¾à´¤à´¨àµà´¤àµà´°àµà´¯à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ à´•àµà´°à´¿à´¸àµà´¤àµ നമàµà´®àµ† à´¸àµà´µà´¤à´¨àµà´¤àµà´°à´°à´¾à´•àµà´•à´¿; ആകയാൽ അതിൽ ഉറെചàµà´šàµà´¨à´¿à´²àµà´ªà´¿àµ» ; അടിമനàµà´•à´¤àµà´¤à´¿àµ½ പിനàµà´¨àµ†à´¯àµà´‚ à´•àµà´Ÿàµà´™àµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´•à´°àµà´¤àµ.
Lamentations 3:27
It is good for a man to bear The Yoke in his youth.
ബാലàµà´¯à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´¨àµà´•à´‚ à´šàµà´®à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ ഒരൠപàµà´°àµà´·à´¨àµà´¨àµ നലàµà´²à´¤àµ.
Jeremiah 27:2
"Thus says the LORD to me: "Make for yourselves bonds and Yokes, and put them on your neck,
യഹോവ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤àµ: നീ കയറàµà´‚ à´¨àµà´•à´µàµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿ നിനàµà´±àµ† à´•à´´àµà´¤àµà´¤à´¿àµ½ വെകàµà´•àµà´•.
Ezekiel 34:27
Then the trees of the field shall yield their fruit, and the earth shall yield her increase. They shall be safe in their land; and they shall know that I am the LORD, when I have broken the bands of their Yoke and delivered them from the hand of those who enslaved them.
വയലിലെ വൃകàµà´·à´‚ ഫലം കായàµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ നിലം നനàµà´¨à´¾à´¯à´¿ വിളകയàµà´‚ അവർ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദേശതàµà´¤àµ നിർà´à´¯à´®à´¾à´¯à´¿ വസികàµà´•à´¯àµà´‚ ഞാൻ അവരàµà´Ÿàµ† à´¨àµà´•à´•àµà´•à´´à´¿à´•à´³àµ† പൊടàµà´Ÿà´¿à´šàµà´šàµ, അവരെകàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ പണി à´Žà´Ÿàµà´ªàµà´ªà´¿à´šàµà´šà´µà´°àµà´Ÿàµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ അവരെ വിടàµà´µà´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ ഞാൻ യഹോവ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവർ അറിയàµà´‚.
Jeremiah 5:5
I will go to the great men and speak to them, For they have known the way of the LORD, The judgment of their God." But these have altogether broken the Yoke And burst the bonds.
ഞാൻ മഹാനàµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ ചെനàµà´¨àµ അവരോടൠസംസാരികàµà´•àµà´‚; അവർ യഹോവയàµà´Ÿàµ† വഴിയàµà´‚ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´µàµà´‚ അറിയàµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ അവരàµà´‚ à´’à´°àµà´ªàµ‹à´²àµ† à´¨àµà´•à´‚ തകർതàµà´¤àµ കയറൠപൊടàµà´Ÿà´¿à´šàµà´šàµà´•à´³à´žàµà´žà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Hosea 11:4
I drew them with gentle cords, With bands of love, And I was to them as those who take the Yoke from their neck. I stooped and fed them.
മനàµà´·àµà´¯à´ªà´¾à´¶à´™àµà´™àµ¾à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ, à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¬à´¨àµà´§à´¨à´™àµà´™àµ¾à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ തനàµà´¨àµ‡, ഞാൻ അവരെ വലിചàµà´šàµ; അവരàµà´Ÿàµ† താടിയെലàµà´²à´¿à´¨àµà´®àµ‡à´²àµà´³àµà´³ à´¨àµà´•à´‚ നീകàµà´•à´¿à´•àµà´•à´³à´¯àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† ഞാൻ അവർകàµà´•àµà´‚ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ; ഞാൻ അവർകàµà´•àµà´‚ തീൻ ഇടàµà´Ÿàµà´•àµŠà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ.
2 Samuel 24:22
Now Araunah said to David, "Let my lord the king take and offer up whatever seems good to him. Look, here are oxen for burnt sacrifice, and threshing implements and the Yokes of the oxen for wood.
à´…à´°à´µàµà´¨à´¾ ദാവീദിനോടàµ: യജമാനനായ രാജാവിനàµà´¨àµ ബോധിചàµà´šà´¤àµ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ യാഗം à´•à´´à´¿à´šàµà´šà´¾à´²àµà´‚; ഹോമയാഗതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ കാളകളàµà´‚ വിറകിനàµà´¨àµ മെതിവണàµà´Ÿà´¿à´•à´³àµà´‚ കാളകàµà´•àµ‹à´ªàµà´ªàµà´•à´³àµà´‚ ഇതാ.
1 Timothy 6:1
Let as many bondservants as are under the Yoke count their own masters worthy of all honor, so that the name of God and His doctrine may not be blasphemed.
à´¨àµà´•à´¤àµà´¤à´¿àµ» കീഴിൽ ദാസനàµà´®à´¾à´°à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ¼ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ ദൈവനാമവàµà´‚ ഉപദേശവàµà´‚ à´¦àµà´·à´¿à´•àµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿà´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യജമാനനàµà´®à´¾à´°àµ† സകലമാനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ യോഗàµà´¯à´¨àµà´®à´¾àµ¼ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´Žà´£àµà´£àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Deuteronomy 21:3
And it shall be that the elders of the city nearest to the slain man will take a heifer which has not been worked and which has not pulled with a Yoke.
കൊലàµà´²à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´µà´¨àµà´¨àµ അധികം à´…à´Ÿàµà´¤àµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ പടàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ† മൂപàµà´ªà´¨àµà´®à´¾àµ¼, വേല ചെയàµà´¯à´¿à´•àµà´•à´¾à´¤àµà´¤à´¤àµà´‚ à´¨àµà´•à´‚ വെകàµà´•à´¾à´¤àµà´¤à´¤àµà´®à´¾à´¯ ഒരൠപശàµà´•àµà´•à´¿à´Ÿà´¾à´µà´¿à´¨àµ† കൊണàµà´Ÿàµà´µà´°àµ‡à´£à´‚.
2 Chronicles 10:14
and he spoke to them according to the advice of the young men, saying, "My father made your Yoke heavy, but I will add to it; my father chastised you with whips, but I will chastise you with scourges!"
യൗവനകàµà´•à´¾à´°àµà´Ÿàµ† ആലോചനപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ അവരോടàµ: à´Žà´¨àµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªàµ» à´à´¾à´°à´®àµà´³àµà´³ à´¨àµà´•à´‚ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ†à´®àµ‡àµ½ വെചàµà´šàµ; ഞാനോ അതിനàµà´¨àµ à´à´¾à´°à´‚ കൂടàµà´Ÿàµà´‚; à´Žà´¨àµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªàµ» നിങàµà´™à´³àµ† à´šà´®àµà´®à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ദണàµà´¡à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ; ഞാനോ തേളിനെകàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ നിങàµà´™à´³àµ† ദണàµà´¡à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഉതàµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žàµ.
Jeremiah 2:20
"For of old I have broken your Yoke and burst your bonds; And you said, "I will not transgress,' When on every high hill and under every green tree You lay down, playing the harlot.
പണàµà´Ÿàµ തനàµà´¨àµ‡ നീ à´¨àµà´•à´‚ തകർതàµà´¤àµ നിനàµà´±àµ† കയറൠപൊടàµà´Ÿà´¿à´šàµà´šàµ: ഞാൻ അടിമവേല ചെയàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ; ഉയർനàµà´¨ à´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ പചàµà´šà´¯à´¾à´¯ വൃകàµà´·à´¤àµà´¤à´¿àµ» കീഴൊകàµà´•àµ†à´¯àµà´‚ നീ വേശàµà´¯à´¯à´¾à´¯à´¿ à´•à´¿à´Ÿà´¨àµà´¨àµ.
Isaiah 47:6
I was angry with My people; I have profaned My inheritance, And given them into your hand. You showed them no mercy; On the elderly you laid your Yoke very heavily.
ഞാൻ à´Žà´¨àµà´±àµ† ജനതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ à´•àµà´°àµà´¦àµà´§à´¿à´šàµà´šàµ, à´Žà´¨àµà´±àµ† അവകാശതàµà´¤àµ† à´…à´¶àµà´¦àµà´§à´®à´¾à´•àµà´•à´¿, അവരെ നിനàµà´±àµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ à´à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµà´¤à´¨àµà´¨àµ; നീ അവരോടൠകനിവൠകാണികàµà´•à´¾à´¤àµ† വൃദàµà´§à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† മേൽപോലàµà´‚ നിനàµà´±àµ† à´à´¾à´°à´®àµà´³àµà´³ à´¨àµà´•à´‚ വെചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
1 Kings 12:10
Then the young men who had grown up with him spoke to him, saying, "Thus you should speak to this people who have spoken to you, saying, "Your father made our Yoke heavy, but you make it lighter on us'--thus you shall say to them: "My little finger shall be thicker than my father's waist!
അവനോടàµà´•àµ‚ടെ വളർനàµà´¨à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ യൗവàµà´µà´¨à´•àµà´•à´¾àµ¼ അവനോടàµ: നിനàµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªàµ» à´à´¾à´°à´®àµà´³àµà´³ à´¨àµà´•à´‚ à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ†à´®àµ‡àµ½ വെചàµà´šàµ; നീ അതൠഞങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ à´à´¾à´°à´‚ à´•àµà´±àµ†à´šàµà´šàµà´¤à´°àµ‡à´£à´®àµ†à´¨àµà´¨àµ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ പറഞàµà´ž à´ˆ ജനതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ: à´Žà´¨àµà´±àµ† ചെറàµà´µà´¿à´°àµ½ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨àµà´±àµ† അരയെകàµà´•à´¾àµ¾ വണàµà´£à´®àµà´³àµà´³à´¤à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´‚.
Acts 15:10
Now therefore, why do you test God by putting a Yoke on the neck of the disciples which neither our fathers nor we were able to bear?
ആകയാൽ നമàµà´®àµà´Ÿàµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ നമàµà´•àµà´•àµà´‚ à´šàµà´®à´ªàµà´ªà´¾àµ» à´•à´¿à´´à´¿à´žàµà´žà´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´²à´¤àµà´¤ à´¨àµà´•à´‚ ശിഷàµà´¯à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† à´•à´´àµà´¤àµà´¤à´¿àµ½ വെപàµà´ªà´¾àµ» നിങàµà´™àµ¾ ഇപàµà´ªàµ‹àµ¾ ദൈവതàµà´¤àµ† പരീകàµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ?
Leviticus 26:13
I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt, that you should not be their slaves; I have broken the bands of your Yoke and made you walk upright.
നിങàµà´™àµ¾ മിസàµà´°à´¯àµ€à´®àµà´¯àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ അടിമകളാകാതിരിപàµà´ªà´¾àµ» അവരàµà´Ÿàµ† ദേശതàµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ നിങàµà´™à´³àµ† കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവ ഞാൻ ആകàµà´¨àµà´¨àµ; ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´¨àµà´•à´•àµà´•àµˆà´•à´³àµ† à´’à´Ÿà´¿à´šàµà´šàµ നിങàµà´™à´³àµ† നിവിർനàµà´¨àµ നടകàµà´•àµà´®à´¾à´±à´¾à´•àµà´•à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Jeremiah 28:2
"Thus speaks the LORD of hosts, the God of Israel, saying: "I have broken the Yoke of the king of Babylon.
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† ദൈവമായ സൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യഹോവ ഇപàµà´°à´¾à´•à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: ഞാൻ ബാബേൽരാജാവിനàµà´±àµ† à´¨àµà´•à´‚ à´’à´Ÿà´¿à´šàµà´šàµà´•à´³à´¯àµà´¨àµà´¨àµ.
1 Kings 19:19
So he departed from there, and found Elisha the son of Shaphat, who was plowing with twelve Yoke of oxen before him, and he was with the twelfth. Then Elijah passed by him and threw his mantle on him.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† അവൻ അവിടെനിനàµà´¨àµ പറപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ സാഫാതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† മകനായ എലീശയെ à´•à´£àµà´Ÿàµ†à´¤àµà´¤à´¿; അവൻ പനàµà´¤àµà´°à´£àµà´Ÿàµ à´àµ¼ കാള പൂടàµà´Ÿà´¿ ഉഴàµà´µà´¿à´šàµà´šàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; പനàµà´¤àµà´°à´£àµà´Ÿà´¾à´®à´¤àµà´¤àµ‡à´¤à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ താൻ തനàµà´¨àµ‡ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ; à´à´²àµ€à´¯à´¾à´µàµ അവനàµà´±àµ† അരികെ ചെനàµà´¨àµ തനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤à´ªàµà´ªàµ അവനàµà´±àµ† മേൽ ഇടàµà´Ÿàµ.