Appeared
English Meaning
- Simple past tense and past participle of appear.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Exodus 3:16
Go and gather the elders of Israel together, and say to them, "The LORD God of your fathers, the God of Abraham, of Isaac, and of Jacob, appeared to me, saying, "I have surely visited you and seen what is done to you in Egypt;
നീ ചെനàµà´¨àµ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®àµ‚à´ªàµà´ªà´¨àµà´®à´¾à´°àµ† കൂടàµà´Ÿà´¿ അവരോടàµ: à´…à´¬àµà´°à´¾à´¹à´¾à´®à´¿à´¨àµà´±àµ†à´¯àµà´‚ യിസàµà´¹à´¾à´•àµà´•à´¿à´¨àµà´±àµ†à´¯àµà´‚ യാകàµà´•àµ‹à´¬à´¿à´¨àµà´±àµ†à´¯àµà´‚ ദൈവമായി, നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവ എനികàµà´•àµ à´ªàµà´°à´¤àµà´¯à´•àµà´·à´¨à´¾à´¯à´¿ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¤àµ: ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ മിസàµà´°à´¯àµ€à´®à´¿àµ½ അവർ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµ†à´¯àµà´‚ സനàµà´¦àµ¼à´¶à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Luke 1:11
Then an angel of the Lord appeared to him, standing on the right side of the altar of incense.
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ കർതàµà´¤à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† ദൂതൻ ധൂപപീഠതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† വലതàµà´¤àµ à´à´¾à´—à´¤àµà´¤àµ നിൽകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´¨à´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ അവനàµà´¨àµ à´ªàµà´°à´¤àµà´¯à´•àµà´·à´¨à´¾à´¯à´¿.
Numbers 16:19
And Korah gathered all the congregation against them at the door of the tabernacle of meeting. Then the glory of the LORD appeared to all the congregation.
കോരഹൠഅവർകàµà´•àµà´‚ വിരോധമായി സർവàµà´µà´¸à´à´¯àµ†à´¯àµà´‚ സമാഗമനകàµà´•àµà´Ÿà´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† വാതിൽകàµà´•àµ½ കൂടàµà´Ÿà´¿à´µà´°àµà´¤àµà´¤à´¿; à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ യഹോവയàµà´Ÿàµ† തേജസàµà´¸àµ സർവàµà´µà´¸à´àµ†à´•àµà´•àµà´‚ à´ªàµà´°à´¤àµà´¯à´•àµà´·à´®à´¾à´¯à´¿.
1 Kings 9:2
that the LORD appeared to Solomon the second time, as He had appeared to him at Gibeon.
യഹോവ ഗിബെയോനിൽവെചàµà´šàµ ശലോമോനàµà´¨àµ à´ªàµà´°à´¤àµà´¯à´•àµà´·à´¨à´¾à´¯à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† à´°à´£àµà´Ÿà´¾à´‚ à´ªàµà´°à´¾à´µà´¶àµà´¯à´µàµà´‚ അവനàµà´¨àµ à´ªàµà´°à´¤àµà´¯à´•àµà´·à´¨à´¾à´¯à´¿.
Acts 9:17
And Ananias went his way and entered the house; and laying his hands on him he said, "Brother Saul, the Lord Jesus, who appeared to you on the road as you came, has sent me that you may receive your sight and be filled with the Holy Spirit."
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† അനനàµà´¯à´¾à´¸àµ à´† വീടàµà´Ÿà´¿àµ½ ചെനàµà´¨àµ അവനàµà´±àµ†à´®àµ‡àµ½ കൈ വെചàµà´šàµ: ശൗലേ, സഹോദരാ, നീ കാഴàµà´š à´ªàµà´°à´¾à´ªà´¿à´šàµà´šàµ പരിശàµà´¦àµà´§à´¾à´¤àµà´®à´ªàµ‚ർണàµà´£àµ» ആകേണàµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ നീ വനàµà´¨ വഴിയിൽ നിനകàµà´•àµ à´ªàµà´°à´¤àµà´¯à´•àµà´·à´¨à´¾à´¯ യേശൠഎനàµà´¨ കർതàµà´¤à´¾à´µàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ† അയചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Nehemiah 4:21
So we labored in the work, and half of the men held the spears from daybreak until the stars appeared.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† à´žà´™àµà´™àµ¾ പണി നടതàµà´¤à´¿; പാതിപേർ നേരം വെളàµà´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾à´¤àµà´Ÿà´™àµà´™à´¿ നകàµà´·à´¤àµà´°à´‚ à´ªàµà´°à´•à´¾à´¶à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´µà´°àµ† à´•àµà´¨àµà´¤à´‚ പിടിചàµà´šàµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ.
Acts 7:30
"And when forty years had passed, an Angel of the Lord appeared to him in a flame of fire in a bush, in the wilderness of Mount Sinai.
നാലàµà´ªà´¤à´¾à´£àµà´Ÿàµ à´•à´´à´¿à´žàµà´žà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ സീനായàµà´®à´²à´¯àµà´Ÿàµ† മരàµà´àµ‚മിയിൽ ഒരൠദൈവദൂതൻ à´®àµàµ¾à´ªà´Ÿàµ¼à´ªàµà´ªà´¿à´²àµ† à´…à´—àµà´¨à´¿à´œàµà´µà´¾à´²à´¯à´¿àµ½ അവനàµà´¨àµ à´ªàµà´°à´¤àµà´¯à´•àµà´·à´¨à´¾à´¯à´¿.
Genesis 17:1
When Abram was ninety-nine years old, the LORD appeared to Abram and said to him, "I am Almighty God; walk before Me and be blameless.
à´…à´¬àµà´°à´¾à´®à´¿à´¨àµà´¨àµ തൊണàµà´£àµ‚à´±àµà´±àµŠà´®àµà´ªà´¤àµ വയസàµà´¸à´¾à´¯à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ യഹോവ à´…à´¬àµà´°à´¾à´®à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´°à´¤àµà´¯à´•àµà´·à´¨à´¾à´¯à´¿ അവനോടàµ: ഞാൻ സർവàµà´µà´¶à´•àµà´¤à´¿à´¯àµà´³àµà´³ ദൈവം ആകനàµà´¨àµ; നീ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´•àµ† നടനàµà´¨àµ നിഷàµà´•à´³à´™àµà´•à´¨à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•.
2 Kings 2:11
Then it happened, as they continued on and talked, that suddenly a chariot of fire appeared with horses of fire, and separated the two of them; and Elijah went up by a whirlwind into heaven.
അവർ സംസാരിചàµà´šàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ നടകàµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ à´…à´—àµà´¨à´¿à´°à´¥à´µàµà´‚ à´…à´—àµà´¨àµà´¯à´¶àµà´µà´™àµà´™à´³àµà´‚ വനàµà´¨àµ അവരെ തമàµà´®à´¿àµ½ വേർപിരിചàµà´šàµ; à´…à´™àµà´™à´¨àµ† à´à´²àµ€à´¯à´¾à´µàµ à´šàµà´´à´²à´¿à´•àµà´•à´¾à´±àµà´±à´¿àµ½ à´¸àµà´µàµ¼à´—àµà´—à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ കയറി.
Exodus 6:3
I appeared to Abraham, to Isaac, and to Jacob, as God Almighty, but by My name LORD I was not known to them.
ഞാൻ à´…à´¬àµà´°à´¾à´¹à´¾à´®à´¿à´¨àµà´¨àµ യിസàµà´¹à´¾à´•àµà´•à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ യാകàµà´•àµ‹à´¬à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ സർവàµà´µà´¶à´•àµà´¤à´¿à´¯àµà´³àµà´³ ദൈവമായിടàµà´Ÿàµ à´ªàµà´°à´¤àµà´¯à´•àµà´·à´¨à´¾à´¯à´¿; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ യഹോവ à´Žà´¨àµà´¨ നാമതàµà´¤à´¿àµ½ ഞാൻ അവർകàµà´•àµà´‚ വെളിപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´².
Luke 22:43
Then an angel appeared to Him from heaven, strengthening Him.
അവനെ ശകàµà´¤à´¿à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´µà´¾àµ» à´¸àµà´µàµ¼à´—àµà´—à´¤àµà´¤à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ ഒരൠദൂതൻ അവനàµà´¨àµ à´ªàµà´°à´¤àµà´¯à´•àµà´·à´¨à´¾à´¯à´¿.
Matthew 2:19
Now when Herod was dead, behold, an angel of the Lord appeared in a dream to Joseph in Egypt,
ശിശàµà´µà´¿à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´°à´¾à´£à´¹à´¾à´¨à´¿ വരàµà´¤àµà´¤àµà´µà´¾àµ» നോകàµà´•à´¿à´¯à´µàµ¼ മരിചàµà´šàµà´ªàµ‹à´¯à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ നീ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ ശിശàµà´µà´¿à´¨àµ†à´¯àµà´‚ à´…à´®àµà´®à´¯àµ‡à´¯àµà´‚ കൂടàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´¦àµ‡à´¶à´¤àµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ പോക à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Revelation 12:3
And another sign appeared in heaven: behold, a great, fiery red dragon having seven heads and ten horns, and seven diadems on his heads.
à´¸àµà´µàµ¼à´—àµà´—à´¤àµà´¤à´¿àµ½ മറàµà´±àµŠà´°àµ അടയാളം കാണായി: à´à´´àµ തലയàµà´‚ പതàµà´¤àµ കൊമàµà´ªàµà´‚ തലയിൽ à´à´´àµ രാജമàµà´Ÿà´¿à´¯àµà´®à´¾à´¯à´¿ തീനിറമàµà´³àµà´³àµ‹à´°àµ മഹാസർപàµà´ªà´‚.
2 Chronicles 1:7
On that night God appeared to Solomon, and said to him, "Ask! What shall I give you?"
à´…à´¨àµà´¨àµ രാതàµà´°à´¿ ദൈവം ശലോമോനàµà´¨àµ à´ªàµà´°à´¤àµà´¯à´•àµà´·à´¨à´¾à´¯à´¿ അവനോടàµ: ഞാൻ നിനകàµà´•àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ തരേണം; ചോദിചàµà´šàµà´•àµŠàµ¾à´• à´Žà´¨àµà´¨à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤àµ.
Numbers 20:6
So Moses and Aaron went from the presence of the assembly to the door of the tabernacle of meeting, and they fell on their faces. And the glory of the LORD appeared to them.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾à´±àµ† മോശെയàµà´‚ അഹരോനàµà´‚ à´¸à´à´¯àµà´Ÿàµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ സമാഗമന കൂടാരതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† വാതിൽകàµà´•àµ½ ചെനàµà´¨àµ കവിണàµà´£àµà´µàµ€à´£àµ; യഹോവയàµà´Ÿàµ† തേജസàµà´¸àµ അവർകàµà´•àµà´‚ à´ªàµà´°à´¤àµà´¯à´•àµà´·à´®à´¾à´¯à´¿.
Leviticus 13:58
And if you wash the garment, either warp or woof, or whatever is made of leather, if the plague has disappeared from it, then it shall be washed a second time, and shall be clean.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ വസàµà´¤àµà´°à´®àµ‹ പാവോ ഊടയോ തോൽകൊണàµà´Ÿàµà´³àµà´³ യാതൊരൠസാധനമോ à´•à´´àµà´•à´¿à´¯à´¶àµ‡à´·à´‚ വടൠഅവയിൽ നിനàµà´¨àµ നീങàµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´¯à´¿ à´Žà´™àµà´•à´¿àµ½ അതിനെ à´°à´£àµà´Ÿà´¾à´‚ à´ªàµà´°à´¾à´µà´¶àµà´¯à´‚ à´•à´´àµà´•àµ‡à´£à´‚; à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അതൠശàµà´¦àµà´§à´®à´¾à´•àµà´‚.
Acts 2:3
Then there appeared to them divided tongues, as of fire, and one sat upon each of them.
à´…à´—àµà´¨à´¿ à´œàµà´µà´¾à´²à´ªàµ‹à´²àµ† പിളർനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ നാവàµà´•àµ¾ അവർകàµà´•àµà´‚ à´ªàµà´°à´¤àµà´¯à´•àµà´·à´®à´¾à´¯à´¿ അവരിൽ ഔരോരàµà´¤àµà´¤à´¨àµà´±àµ† മേൽ പതിഞàµà´žàµ.
Numbers 16:42
Now it happened, when the congregation had gathered against Moses and Aaron, that they turned toward the tabernacle of meeting; and suddenly the cloud covered it, and the glory of the LORD appeared.
ഇങàµà´™à´¨àµ† മോശെകàµà´•àµà´‚ അഹരോനàµà´¨àµà´‚ വിരോധമായി à´¸à´à´•àµ‚ടിയപàµà´ªàµ‹àµ¾ അവർ സമാഗമനകàµà´•àµà´Ÿà´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† നേരെ നോകàµà´•à´¿: മേഘം അതിനെ മൂടി യഹോവയàµà´Ÿàµ† തേജസàµà´¸àµà´‚ à´ªàµà´°à´¤àµà´¯à´•àµà´·à´®à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´•à´£àµà´Ÿàµ.
Genesis 18:1
Then the LORD appeared to him by the terebinth trees of Mamre, as he was sitting in the tent door in the heat of the day.
അനനàµà´¤à´°à´‚ യഹോവ അവനàµà´¨àµ മമàµà´°àµ‡à´¯àµà´Ÿàµ† തോപàµà´ªà´¿àµ½à´µàµ†à´šàµà´šàµ à´ªàµà´°à´¤àµà´¯à´•àµà´·à´¨à´¾à´¯à´¿; വെയിലàµà´±àµ†à´šàµà´šà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവൻ കൂടാരവാതിൽകàµà´•àµ½ ഇരികàµà´•à´¯à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Acts 7:26
And the next day he appeared to two of them as they were fighting, and tried to reconcile them, saying, "Men, you are brethren; why do you wrong one another?'
പിറàµà´±àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ¾ അവർ കലഹിചàµà´šàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ അവൻ അവരàµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ വനàµà´¨àµ: à´ªàµà´°àµà´·à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†, നിങàµà´™àµ¾ സഹോദരനàµà´®à´¾à´°à´²àµà´²àµ‹; തമàµà´®à´¿àµ½ à´…à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ അവരെ സമാധാനപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´µà´¾àµ» നോകàµà´•à´¿.
Matthew 17:3
And behold, Moses and Elijah appeared to them, talking with Him.
മോശെയàµà´‚ à´à´²à´¿à´¯à´¾à´µàµà´‚ അവനോടൠസംà´à´¾à´·à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¾à´¯à´¿ അവർ à´•à´£àµà´Ÿàµ.
Exodus 16:10
Now it came to pass, as Aaron spoke to the whole congregation of the children of Israel, that they looked toward the wilderness, and behold, the glory of the LORD appeared in the cloud.
അഹരോൻ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•à´³àµà´Ÿàµ† സർവàµà´µà´¸à´‚ഘതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´‚ സംസാരികàµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ അവർ മരàµà´àµ‚മികàµà´•àµ നേരെ തിരിഞàµà´žàµ നോകàµà´•à´¿, യഹോവയàµà´Ÿàµ† തേജസàµà´¸àµ മേഘതàµà´¤à´¿àµ½ വെളിപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´•à´£àµà´Ÿàµ.
Genesis 35:7
And he built an altar there and called the place El Bethel, because there God appeared to him when he fled from the face of his brother.
അവിടെ അവൻ ഒരൠയാഗപീഠം പണിതàµ; തനàµà´±àµ† സഹോദരനàµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ഔടിപàµà´ªàµ‹à´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ അവനàµà´¨àµ അവിടെവെചàµà´šàµ ദൈവം à´ªàµà´°à´¤àµà´¯à´•àµà´·à´¨à´¾à´¯à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവൻ à´† à´¸àµà´¥à´²à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´àµ½-ബേഥേൽ à´Žà´¨àµà´¨àµ പേർ വിളിചàµà´šàµ.
Luke 9:8
and by some that Elijah had appeared, and by others that one of the old prophets had risen again.
യോഹനàµà´¨à´¾à´¨àµ† ഞാൻ ശിരഃഛേദം ചെയàµà´¤àµ; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ ഞാൻ ഇങàµà´™à´¨àµ†à´¯àµà´³àµà´³à´¤àµ കേൾകàµà´•àµà´¨àµà´¨ ഇവൻ ആർ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ അവനെ കാണàµà´®à´¾àµ» à´¶àµà´°à´®à´¿à´šàµà´šàµ.
Exodus 14:27
And Moses stretched out his hand over the sea; and when the morning appeared, the sea returned to its full depth, while the Egyptians were fleeing into it. So the LORD overthrew the Egyptians in the midst of the sea.
മോശെ കടലിനàµà´®àµ‡àµ½ കൈ നീടàµà´Ÿà´¿; à´ªàµà´²àµ¼à´šàµà´šàµ†à´•àµà´•àµ കടൽ അതിനàµà´±àµ† à´¸àµà´¥à´¿à´¤à´¿à´¯à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ മടങàµà´™à´¿à´µà´¨àµà´¨àµ. മിസàµà´°à´¯àµ€à´®àµà´¯àµ¼ അതിനàµà´¨àµ എതിരായി ഔടി; യഹോവ മിസàµà´°à´¯àµ€à´®àµà´¯à´°àµ† കടലിനàµà´±àµ† നടàµà´µà´¿àµ½ തളàµà´³à´¿à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ.