Animals

Fruits

Search Word | പദം തിരയുക

  

Cross

English Meaning

A gibbet, consisting of two pieces of timber placed transversely upon one another, in various forms, as a T, or +, with the horizontal piece below the upper end of the upright, or as an X. It was anciently used in the execution of criminals.

  1. An upright post with a transverse piece near the top, on which condemned persons were executed in ancient times.
  2. The upright post with a transverse piece upon which Jesus was crucified.
  3. A crucifix.
  4. Any of various modifications of the cross design, such as a Latin cross or Maltese cross.
  5. A medal, emblem, or insignia in the form of a cross.
  6. The Christian religion; Christianity.
  7. In Christianity, a sign made by tracing the outline of a cross with the right hand upon the forehead and chest as a devotional act.
  8. A trial, affliction, or frustration. See Synonyms at burden1.
  9. A mark or pattern formed by the intersection of two lines, especially such a mark (X) used as a signature.
  10. A movement from one place to another, as on a stage; a crossing.
  11. A pipe fitting with four branches in upright and transverse form, used as a junction for intersecting pipes.
  12. Biology A plant or animal produced by crossbreeding; a hybrid.
  13. Biology The process of crossbreeding; hybridization.
  14. One that combines the qualities of two other things: a novel that is a cross between romance and satire.
  15. Sports A hook thrown over an opponent's punch in boxing.
  16. Law An act or instance of cross-examining; a cross-examination.
  17. The Southern Cross.
  18. Slang A contest whose outcome has been dishonestly prearranged.
  19. To go or extend across; pass from one side of to the other: crossed the room to greet us; a bridge that crosses the bay.
  20. To carry or conduct across something: crossed the horses at the ford.
  21. To extend or pass through or over; intersect: Elm Street crosses Oak Street.
  22. To delete or eliminate by or as if by drawing a line through: crossed tasks off her list as she did them.
  23. To make or put a line across: Cross your t's.
  24. To place crosswise one over the other: cross one's legs.
  25. To make the sign of the cross upon or over as a sign of devotion.
  26. To encounter in passing: His path crossed mine.
  27. To combine the qualities of two things: a movie that crosses horror with humor.
  28. Informal To interfere with; thwart or obstruct: Don't cross me.
  29. To betray or deceive; double-cross. Often used with up.
  30. Biology To crossbreed or cross-fertilize (plants or animals).
  31. To lie or pass across each other; intersect.
  32. To move or extend from one side to another: crossed through Canada en route to Alaska.
  33. To make a crossing: crossed into Germany from Switzerland.
  34. To meet in passing; come into conjunction: Their paths crossed at the health club.
  35. To move or be conveyed in opposite directions at the same time: Our letters must have crossed in the mail.
  36. Biology To crossbreed or cross-fertilize.
  37. Lying or passing crosswise; intersecting: a cross street.
  38. Contrary or counter; opposing.
  39. Showing ill humor; annoyed.
  40. Involving interchange; reciprocal.
  41. Crossbred; hybrid.
  42. Crosswise.
  43. Across.
  44. cross over To change from one condition or loyalty to another.
  45. cross over Genetics To exchange genetic material. Used of homologous chromosomes.
  46. cross up To ruin completely: Their lack of cooperation crossed up the whole project.
  47. cross (one's) mind To come to know; realize: It crossed my mind that you might want to leave early.
  48. cross (someone's) palm To pay, tip, or bribe.
  49. cross swords To quarrel or fight.

Malayalam Meaning

 Transliteration ON/OFF | Not Correct/Proper?

കുരിശടയാളം വരയ്‌ക്കുക - Kurishadayaalam Varaykkuka | Kurishadayalam Varaykkuka

ക്രിസ്‌തുവിനെ കൊല്ലാനുപയോഗിച്ച മരക്കുരിശ്‌ - Kristhuvine Kollaanupayogicha Marakkurishu | Kristhuvine Kollanupayogicha Marakkurishu

സങ്കരം - Sankaram

ദുരിതഹേതു - Dhurithahethu

വഴിയില്‍ വച്ച്‌ കാണുക - Vazhiyil‍ Vachu Kaanuka | Vazhiyil‍ Vachu Kanuka

തടയുക - Thadayuka

ദുരിതം - Dhuritham

കുരിശ് - Kurishu

കുരുശടയാളം - Kurushadayaalam | Kurushadayalam

പീഡ - Peeda

സങ്കടം - Sankadam

പ്രതികൂലമായ - Prathikoolamaaya | Prathikoolamaya

വളഞ്ഞ - Valanja

ക്ലേശം - Klesham

കുരിശടയാളം - Kurishadayaalam | Kurishadayalam

പീഡനം - Peedanam

കുരിശടയാളമുള്ള വസ്‌തു - Kurishadayaalamulla Vasthu | Kurishadayalamulla Vasthu

ശാഠ്യക്കാരനായ - Shaadyakkaaranaaya | Shadyakkaranaya

Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ

The below examples are taken from The Holy Bible.
Deuteronomy 32:49
"Go up this mountain of the Abarim, Mount Nebo, which is in the land of Moab, across from Jericho; view the land of Canaan, which I give to the children of Israel as a possession;
നീ യെരീഹോവിന്നെതിരെ മോവാബ് ദേശത്തുള്ള ഈ അബാരീംപർവ്വതത്തിൽ നെബോമലമുകളിൽ കയറി ഞാൻ യിസ്രായേൽമക്കൾക്കു അവകാശമായി കൊടുക്കുന്ന കനാൻ ദേശത്തെ നോക്കി കാൺക.
Matthew 9:1
So He got into a boat, crossed over, and came to His own city.
അവൻ പടകിൽ കയറി ഇക്കരെക്കു കടന്നു സ്വന്തപട്ടണത്തിൽ എത്തി.
Colossians 2:14
having wiped out the handwriting of requirements that was against us, which was contrary to us. And He has taken it out of the way, having nailed it to the cross.
അതിക്രമങ്ങൾ ഒക്കെയും നമ്മോടു ക്ഷമിച്ച ചട്ടങ്ങളാൽ നമുക്കു വിരോധവും പ്രതിക്കുലവുമായിരുന്ന കയ്യെഴുത്തു മായിച്ചു ക്രൂശിൽ തറെച്ചു നടുവിൽനിന്നു നീക്കിക്കളഞ്ഞു;
1 Kings 6:3
The vestibule in front of the sanctuary of the house was twenty cubits long across the width of the house, and the width of the vestibule extended ten cubits from the front of the house.
ആലയമായ മന്ദിരത്തിന്റെ മുഖമണ്ഡപം ആലയവീതിക്കു ഒത്തവണ്ണം ഇരുപതു മുഴം നീളവും ആലയത്തിന്റെ മുൻ വശത്തു പത്തു മുഴം വീതിയും ഉള്ളതായിരുന്നു.
Ephesians 2:16
and that He might reconcile them both to God in one body through the cross, thereby putting to death the enmity.
ക്രൂശിന്മേൽവെച്ചു ശത്രുത്വം ഇല്ലാതാക്കി അതിനാൽ ഇരുപക്ഷത്തെയും ഏകശരീരത്തിൽ ദൈവത്തോടു നിരപ്പിപ്പാനും തന്നേ.
John 19:19
Now Pilate wrote a title and put it on the cross. And the writing was: JESUS OF NAZARETH, THE KING OF THE JEWS.
പീലാത്തൊസ് ഒരു മേലെഴുത്തും എഴുതി ക്രൂശിന്മേൽ പതിപ്പിച്ചു; അതിൽ: നസറായനായ യേശു യെഹൂദന്മാരുടെ രാജാവു എന്നു എഴുതിയിരുന്നു.
1 Corinthians 1:18
For the message of the cross is foolishness to those who are perishing, but to us who are being saved it is the power of God.
ക്രൂശിന്റെ വചനം നശിച്ചുപോകുന്നവർക്കും ഭോഷത്വവും രക്ഷിക്കപ്പെടുന്ന നമുക്കോ ദൈവശക്തിയും ആകുന്നു.
Deuteronomy 27:4
Therefore it shall be, when you have crossed over the Jordan, that on Mount Ebal you shall set up these stones, which I command you today, and you shall whitewash them with lime.
ആകയാൽ നിങ്ങൾ യോർദ്ദാൻ കടന്നിട്ടു ഞാൻ ഇന്നു നിങ്ങളോടു ആജ്ഞാപിക്കുന്ന ഈ കല്ലുകൾ ഏബാൽ പർവ്വത്തിൽ നാട്ടുകയും അവേക്കു കുമ്മായം തേക്കുകയും വേണം.
John 19:25
Now there stood by the cross of Jesus His mother, and His mother's sister, Mary the wife of Clopas, and Mary Magdalene.
യേശുവിന്റെ ക്രൂശിന്നരികെ അവന്റെ അമ്മയും അമ്മയുടെ സഹോദരിയും ക്ളെയോപ്പാവിന്റെ ഭാര്യ മറിയയും മഗ്ദലക്കാരത്തി മറിയയും നിന്നിരുന്നു.
John 19:17
And He, bearing His cross, went out to a place called the Place of a Skull, which is called in Hebrew, Golgotha,
അവർ യേശുവിനെ കയ്യേറ്റു; അവൻ താൻ തന്നേ ക്രൂശിനെ ചുമന്നുകൊണ്ടു എബ്രായഭാഷയിൽ ഗൊല്ഗൊഥാ എന്നു പേരുള്ള തലയോടിടം എന്ന സ്ഥലത്തേക്കു പോയി.
Genesis 32:10
I am not worthy of the least of all the mercies and of all the truth which You have shown Your servant; for I crossed over this Jordan with my staff, and now I have become two companies.
അടിയനോടു കാണിച്ചിരിക്കുന്ന സകലദയെക്കും സകലവിശ്വസ്തതെക്കും ഞാൻ അപാത്രമത്രേ; ഒരു വടിയോടുകൂടെ മാത്രമല്ലോ ഞാൻ ഈ യോർദ്ദാൻ കടന്നതു; ഇപ്പോഴോ ഞാൻ രണ്ടു കൂട്ടമായി തീർന്നിരിക്കുന്നു.
Luke 9:23
Then He said to them all, "If anyone desires to come after Me, let him deny himself, and take up his cross daily, and follow Me.
ആരെങ്കിലും തന്റെ ജീവനെ രക്ഷിപ്പാൻ ഇച്ഛിച്ചാൽ അതിനെ കളയും; എന്റെ നിമിത്തം ആരെങ്കിലും തന്റെ ജീവനെ കളഞ്ഞാലോ അതിനെ രക്ഷിക്കും.
Daniel 8:5
And as I was considering, suddenly a male goat came from the west, across the surface of the whole earth, without touching the ground; and the goat had a notable horn between his eyes.
ഞാൻ നോക്കിക്കൊണ്ടിരിക്കുമ്പോൾ, ഒരു കോലാട്ടുകൊറ്റൻ പടിഞ്ഞാറു നിന്നു നിലം തൊടാതെ സർവ്വ ഭൂതലത്തിലും കൂടിവന്നു; ആ കോലാട്ടുകൊറ്റന്നു കണ്ണുകളുടെ നടുവിൽ വിശേഷമായൊരു കൊമ്പുണ്ടായിരുന്നു.
Matthew 27:32
Now as they came out, they found a man of Cyrene, Simon by name. Him they compelled to bear His cross.
അവർ പോകുമ്പോൾ ശീമോൻ എന്നു പേരുള്ള കുറേനക്കാരനെ കണ്ടു, അവന്റെ ക്രൂശ് ചുമപ്പാൻ നിർബന്ധിച്ചു.
Judges 12:3
So when I saw that you would not deliver me, I took my life in my hands and crossed over against the people of Ammon; and the LORD delivered them into my hand. Why then have you come up to me this day to fight against me?"
നിങ്ങൾ എന്നെ രക്ഷിക്കയില്ലെന്നു കണ്ടപ്പോൾ ഞാൻ എന്റെ ജീവനെ ഉപേക്ഷിച്ചുംകൊണ്ടു അമ്മോന്യരുടെ നേരെ ചെന്നു; യഹോവ അവരെ എന്റെ കയ്യിൽ ഏല്പിച്ചു. ഇങ്ങനെയിരിക്കെ നിങ്ങൾ എന്നോടു യുദ്ധംചെയ്‍വാൻ ഇന്നു എന്റെ നേരെ വരുന്നതു എന്തു എന്നു പറഞ്ഞു.
Judges 8:4
When Gideon came to the Jordan, he and the three hundred men who were with him crossed over, exhausted but still in pursuit.
അനന്തരം ഗിദെയോൻ യോർദ്ദാങ്കൽ എത്തി; അവന്നും കൂടെയുള്ള മുന്നൂറുപേരും ക്ഷീണിച്ചിരുന്നിട്ടും അവരെ പിന്തുടരുവാൻ അക്കരെ കടന്നു.
Luke 23:26
Now as they led Him away, they laid hold of a certain man, Simon a Cyrenian, who was coming from the country, and on him they laid the cross that he might bear it after Jesus.
അവനെ കൊണ്ടുപോകുമ്പോൾ വയലിൽ നിന്നു വരുന്ന ശിമോൻ എന്ന ഒരു കുറേനക്കാരനെ അവർ പിടിച്ചു ക്രൂശ് ചുമപ്പിച്ചു യേശുവിന്റെ പിന്നാലെ നടക്കുമാറാക്കി.
Deuteronomy 27:2
And it shall be, on the day when you cross over the Jordan to the land which the LORD your God is giving you, that you shall set up for yourselves large stones, and whitewash them with lime.
നിങ്ങൾ യോർദ്ദാൻ കടന്നു നിന്റെ ദൈവമായ യഹോവ നിനക്കു തരുന്ന ദേശത്തു എത്തുന്ന ദിവസം നീ വലിയ കല്ലുകൾ നാട്ടി അവേക്കു കുമ്മായം തേക്കേണം:
Joshua 3:16
that the waters which came down from upstream stood still, and rose in a heap very far away at Adam, the city that is beside Zaretan. So the waters that went down into the Sea of the Arabah, the Salt Sea, failed, and were cut off; and the people crossed over opposite Jericho.
സാരെഥാന്നു സമീപത്തുള്ള ആദാംപട്ടണത്തിന്നരികെ ബഹുദൂരത്തോളം ചിറപോലെ പൊങ്ങി; അരാബയിലെ കടലായ ഉപ്പുകടലിലേക്കു ഒഴുകിയ വെള്ളം വാർന്നുപോയി; ജനം യെരീഹോവിന്നു നേരെ മറുകര കടന്നു.
2 Samuel 19:38
And the king answered, "Chimham shall cross over with me, and I will do for him what seems good to you. Now whatever you request of me, I will do for you."
അതിന്നു രാജാവു: കിംഹാം എന്നോടുകൂടെ പോരട്ടെ; നിന്റെ ഇഷ്ടപ്രകാരം ഞാൻ അവന്നു ചെയ്തുകൊടുക്കാം; നീ എന്നോടു ആവശ്യപ്പെടുന്നതൊക്കെയും ഞാൻ നിനക്കായി ചെയ്യും എന്നു പറഞ്ഞു.
Isaiah 23:12
And He said, "You will rejoice no more, O you oppressed virgin daughter of Sidon. Arise, cross over to Cyprus; There also you will have no rest."
ബലാൽക്കാരം അനുഭവിച്ച കന്യകയായ സീദോൻ പുത്രീ, ഇനി നീ ഉല്ലസിക്കയില്ല; എഴുന്നേറ്റു കിത്തീമിലേക്കു കടന്നുപോക; അവിടെയും നിനക്കു സ്വസ്ഥത ഉണ്ടാകയില്ല എന്നു അവൻ കല്പിച്ചിരിക്കുന്നു.
Exodus 40:24
He put the lampstand in the tabernacle of meeting, across from the table, on the south side of the tabernacle;
സമാഗമനക്കുടാരത്തിൽ മോശെക്കു നേരെ തിരുനിവാസത്തിന്റെ തെക്കുവശത്തു നിലവിളകൂ വെക്കയും യഹോവയുടെ സന്നിധിയിൽ ദീപം കൊളുത്തുകയും ചെയ്തു;
Deuteronomy 6:1
"Now this is the commandment, and these are the statutes and judgments which the LORD your God has commanded to teach you, that you may observe them in the land which you are crossing over to possess,
നിങ്ങൾ കൈവശമാക്കുവാൻ കടന്നുചെല്ലുന്ന ദേശത്തു നിങ്ങൾ അനുസരിച്ചു നടക്കേണ്ടതിന്നും നിന്റെ ജീവകാലം ഒക്കെയും നീയും നിന്റെ മകനും മകന്റെ മകനും ഞാൻ നിന്നോടു കല്പിക്കുന്ന നിന്റെ ദൈവമായ യഹോവയുടെ എല്ലാചട്ടങ്ങളും കല്പനകളും പ്രമാണിപ്പാൻ തക്കവണ്ണം അവനെ ഭയപ്പെടേണ്ടതിന്നും
Deuteronomy 4:21
Furthermore the LORD was angry with me for your sakes, and swore that I would not cross over the Jordan, and that I would not enter the good land which the LORD your God is giving you as an inheritance.
എന്നാൽ യഹോവ നിങ്ങളുടെ നിമിത്തം എന്നോടു കോപിച്ചു; ഞാൻ യോർദ്ദാൻ കടക്കയില്ലെന്നും നിന്റെ ദൈവമായ യഹോവ നിനക്കു അവകാശമായി തരുന്ന നല്ല ദേശത്തിൽ ഞാൻ ചെല്ലുകയില്ലെന്നും സത്യംചെയ്തു.
Numbers 32:29
And Moses said to them: "If the children of Gad and the children of Reuben cross over the Jordan with you, every man armed for battle before the LORD, and the land is subdued before you, then you shall give them the land of Gilead as a possession.
ഗാദ്യരും രൂബേന്യരും ഔരോരുത്തൻ യുദ്ധസന്നദ്ധനായി യഹോവയുടെ മുമ്പാകെ നിങ്ങളോടുകൂടെ യോർദ്ദാന്നക്കരെ കടന്നുപോരികയും ദേശം നിങ്ങളുടെ മുമ്പാകെ കീഴടങ്ങുകയും ചെയ്താൽ നിങ്ങൾ അവർക്കും ഗിലെയാദ് ദേശം അവകാശമായി കൊടുക്കേണം.
×

Found Wrong Meaning for Cross?

Name :

Email :

Details :



×