Sigh
English Meaning
To inhale a larger quantity of air than usual, and immediately expel it; to make a deep single audible respiration, especially as the result or involuntary expression of fatigue, exhaustion, grief, sorrow, or the like.
- To exhale audibly in a long deep breath, as in weariness or relief.
- To emit a similar sound: willows sighing in the wind.
- To feel longing or grief; yearn: sighing for their lost youth.
- To express with or as if with an audible exhalation.
- Archaic To lament.
- The act or sound of sighing.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Nehemiah 1:11
O Lord, I pray, please let Your ear be attentive to the prayer of Your servant, and to the prayer of Your servants who desire to fear Your name; and let Your servant prosper this day, I pray, and grant him mercy in the sight of this man." For I was the king's cupbearer.
കർതàµà´¤à´¾à´µàµ‡, നിനàµà´±àµ† ചെവി അടിയനàµà´±àµ† à´ªàµà´°à´¾àµ¼à´¤àµà´¥à´¨àµ†à´•àµà´•àµà´‚ നിനàµà´±àµ† നാമതàµà´¤àµ† à´à´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´µà´¾àµ» താലàµà´ªà´°àµà´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¨àµà´¨ നിനàµà´±àµ† ദാസനàµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† à´ªàµà´°à´¾àµ¼à´¤àµà´¥à´¨àµ†à´•àµà´•àµà´‚ à´¶àµà´°à´¦àµà´§à´¯àµà´³àµà´³à´¤à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´®àµ‡. ഇനàµà´¨àµ അടിയനàµà´¨àµ കാരàµà´¯à´‚ സാധിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ à´ˆ മനàµà´·àµà´¯à´¨àµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´•àµ† എനികàµà´•àµ ദയ à´²à´à´¿à´•àµà´•àµà´®à´¾à´±à´¾à´•àµà´•àµ‡à´£à´®àµ‡. ഞാൻ രാജാവിനàµà´¨àµ പാനപാതàµà´°à´µà´¾à´¹à´•à´¨à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ
Joshua 10:12
Then Joshua spoke to the LORD in the day when the LORD delivered up the Amorites before the children of Israel, and he said in the sight of Israel: "Sun, stand still over Gibeon; And Moon, in the Valley of Aijalon."
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ യഹോവ അമോർയàµà´¯à´°àµ† യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•à´³àµà´Ÿàµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ à´à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµà´•àµŠà´Ÿàµà´¤àµà´¤ ദിവസം യോശàµà´µ യഹോവയോടൠസംസാരിചàµà´šàµ, യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•àµ¾ കേൾകàµà´•àµ†: സൂരàµà´¯à´¾, നീ ഗിബെയോനിലàµà´‚ à´šà´¨àµà´¦àµà´°à´¾, നീ à´…à´¯àµà´¯à´¾à´²àµ‹àµ» താഴàµà´µà´°à´¯à´¿à´²àµà´‚ നിൽകàµà´• à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Nehemiah 8:5
And Ezra opened the book in the sight of all the people, for he was standing above all the people; and when he opened it, all the people stood up.
à´Žà´¸àµà´°à´¾ സകലജനവàµà´‚ കാൺകെ à´ªàµà´¸àµà´¤à´•à´‚ വിടർതàµà´¤àµ; അവൻ സകലജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ മീതെ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ; അതൠവിടർതàµà´¤à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ജനമെലàµà´²à´¾à´‚ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ നിനàµà´¨àµ.
Ezekiel 10:19
And the cherubim lifted their wings and mounted up from the earth in my sight. When they went out, the wheels were beside them; and they stood at the door of the east gate of the LORD's house, and the glory of the God of Israel was above them.
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ കെരൂബàµà´•àµ¾ ചിറകൠവിടർതàµà´¤à´¿, ഞാൻ കാൺകെ à´àµ‚മിയിൽനിനàµà´¨àµ മേലോടàµà´Ÿàµ പൊങàµà´™à´¿; à´…à´µ പൊങàµà´™à´¿à´¯à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ à´šà´•àµà´°à´™àµà´™à´³àµà´‚ ചേരതàµà´¤à´¨àµà´¨àµ‡ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; à´Žà´²àµà´²à´¾à´‚കൂടെ യഹോവയàµà´Ÿàµ† ആലയതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´•à´¿à´´à´•àµà´•àµ† പടിവാതിൽകàµà´•àµ½ ചെനàµà´¨àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ; യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† മഹതàµà´µà´µàµà´‚ മേലെ, അവേകàµà´•àµ മീതെ നിനàµà´¨àµ.
2 Kings 24:9
And he did evil in the sight of the LORD, according to all that his father had done.
à´† കാലതàµà´¤àµ ബാബേൽരാജാവായ നെബൂഖദൠനേസരിനàµà´±àµ† à´àµƒà´¤àµà´¯à´¨àµà´®à´¾àµ¼ യെരൂശലേമിനàµà´±àµ† നേരെ വനàµà´¨àµ നഗരതàµà´¤àµ† നിരോധിചàµà´šàµ.
2 Kings 14:24
And he did evil in the sight of the LORD; he did not depart from all the sins of Jeroboam the son of Nebat, who had made Israel sin.
അവൻ യഹോവേകàµà´•àµ അനിഷàµà´Ÿà´®à´¾à´¯àµà´³àµà´³à´¤àµ ചെയàµà´¤àµ, യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµ†à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ പാപം ചെയàµà´¯à´¿à´šàµà´š നെബാതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† മകനായ യൊരോബെയാമിനàµà´±àµ† പാപങàµà´™à´³àµŠà´¨àµà´¨àµà´‚ വിടàµà´Ÿàµà´®à´¾à´±à´¿à´¯à´¿à´²àµà´².
2 Corinthians 8:21
providing honorable things, not only in the sight of the Lord, but also in the sight of men.
à´žà´™àµà´™àµ¾ പലതിലàµà´‚ പലപàµà´ªàµ‹à´´àµà´‚ ശോധനചെയàµà´¤àµ ഉതàµà´¸à´¾à´¹à´¿à´¯à´¾à´¯à´¿ à´•à´£àµà´Ÿàµà´‚ ഇപàµà´ªàµ‹à´´àµ‹ തനികàµà´•àµ നിങàµà´™à´³àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ ധൈർയàµà´¯à´‚ പെരàµà´•àµà´•à´¯à´¾àµ½ à´…à´¤àµà´¯àµà´¤àµà´¸à´¾à´¹à´¿à´¯à´¾à´¯àµà´®à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ നമàµà´®àµà´Ÿàµ† സഹോദരനെയàµà´‚ അവരോടàµà´•àµ‚ടെ അയചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Acts 19:19
Also, many of those who had practiced magic brought their books together and burned them in the sight of all. And they counted up the value of them, and it totaled fifty thousand pieces of silver.
à´•àµà´·àµà´¦àµà´°à´ªàµà´°à´¯àµ‹à´—à´‚ ചെയàµà´¤à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ പലരàµà´‚ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´ªàµà´¸àµà´¤à´•à´™àµà´™à´³àµ† കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨àµ à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµà´‚ കാൺകെ à´šàµà´Ÿàµà´Ÿàµà´•à´³à´žàµà´žàµ; അവയàµà´Ÿàµ† വില കണകൂ കൂടàµà´Ÿà´¿à´¯à´¾à´±àµ† à´…à´®àµà´ªà´¤à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿à´°à´‚ വെളàµà´³à´¿à´•àµà´•à´¾à´¶àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´•à´£àµà´Ÿàµ.
Job 15:15
If God puts no trust in His saints, And the heavens are not pure in His sight,
തനàµà´±àµ† വിശàµà´¦àµà´§à´¨àµà´®à´¾à´°à´¿à´²àµà´‚ അവനàµà´¨àµ വിശàµà´µà´¾à´¸à´®à´¿à´²àµà´²à´²àµà´²àµ‹; à´¸àµà´µàµ¼à´—àµà´—à´µàµà´‚ തൃകàµà´•à´£àµà´£à´¿à´¨àµà´¨àµ നിർമàµà´®à´²à´®à´²àµà´².
Exodus 11:3
And the LORD gave the people favor in the sight of the Egyptians. Moreover the man Moses was very great in the land of Egypt, in the sight of Pharaoh's servants and in the sight of the people.
യഹോവ മിസàµà´°à´¯àµ€à´®àµà´¯àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ ജനതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ കൃപ തോനàµà´¨àµà´®à´¾à´±à´¾à´•àµà´•à´¿. വിശേഷാൽ മോശെ à´Žà´¨àµà´¨ à´ªàµà´°àµà´·à´¨àµ† മിസàµà´°à´¯àµ€à´‚ദേശതàµà´¤àµ ഫറവോനàµà´±àµ† à´àµƒà´¤àµà´¯à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ à´ªàµà´°à´œà´•à´³àµà´‚ മഹാശàµà´°àµ‡à´·àµà´ നായി വിചാരിചàµà´šàµ.
Luke 10:21
In that hour Jesus rejoiced in the Spirit and said, "I thank You, Father, Lord of heaven and earth, that You have hidden these things from the wise and prudent and revealed them to babes. Even so, Father, for so it seemed good in Your sight.
à´Žà´¨àµà´±àµ† പിതാവൠസകലവàµà´‚ à´Žà´™àµà´•àµ½ à´à´°à´®àµ‡à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ. à´ªàµà´¤àµà´°àµ» ഇനàµà´¨à´µàµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ പിതാവലàµà´²à´¾à´¤àµ† ആരàµà´‚ അറിയàµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²; പിതാവൠഇനàµà´¨à´µàµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´‚ à´ªàµà´¤àµà´°àµ» വെളിപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤à´¿à´•àµà´•àµŠà´Ÿàµà´ªàµà´ªà´¾àµ» ഇചàµà´›à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµà´‚ à´…à´²àµà´²à´¾à´¤àµ† ആരàµà´‚ അറിയàµà´¨àµà´¨à´¤àµà´®à´¿à´²àµà´².
Ecclesiastes 6:9
Better is the sight of the eyes than the wandering of desire. This also is vanity and grasping for the wind.
à´…à´à´¿à´²à´¾à´·à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† സഞàµà´šà´¾à´°à´¤àµà´¤àµ†à´•àµà´•à´¾àµ¾ à´•à´£àµà´£à´¿à´¨àµà´±àµ† നോടàµà´Ÿà´‚ നലàµà´²à´¤àµ; à´…à´¤àµà´‚ മായയàµà´‚ വൃഥാപàµà´°à´¯à´¤àµà´¨à´µàµà´‚ à´…à´¤àµà´°àµ‡.
Psalms 90:9
For all our days have passed away in Your wrath; We finish our years like a sigh.
à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† നാളàµà´•à´³àµŠà´•àµà´•à´¯àµà´‚ നിനàµà´±àµ† à´•àµà´°àµ‹à´§à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´•à´´à´¿à´žàµà´žàµà´ªàµ‹à´¯à´¿; à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† സംവതàµà´¸à´°à´™àµà´™à´³àµ† à´žà´™àµà´™àµ¾ ഒരൠനെടàµà´µàµ€àµ¼à´ªàµà´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† à´•à´´à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Joshua 23:5
And the LORD your God will expel them from before you and drive them out of your sight. So you shall possess their land, as the LORD your God promised you.
നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവ തനàµà´¨àµ‡ അവരെ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ഔടിചàµà´šàµ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൃഷàµà´Ÿà´¿à´¯à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ നീകàµà´•à´¿à´•àµà´•à´³à´¯àµà´‚; നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ വാഗàµà´¦à´¾à´¨à´‚ ചെയàµà´¤à´¤àµ പോലെ നിങàµà´™àµ¾ അവരàµà´Ÿàµ† ദേശം കൈവശമാകàµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚.
Deuteronomy 4:6
Therefore be careful to observe them; for this is your wisdom and your understanding in the sight of the peoples who will hear all these statutes, and say, "Surely this great nation is a wise and understanding people.'
അവയെ à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¿à´šàµà´šàµ നടപàµà´ªà´¿àµ» ; ഇതൠതനàµà´¨àµ‡à´¯à´²àµà´²àµ‹ ജാതികളàµà´Ÿàµ† ദൃഷàµà´Ÿà´¿à´¯à´¿àµ½ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´œàµà´žà´¾à´¨à´µàµà´‚ വിവേകവàµà´‚ ആയിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ. അവർ à´ˆ à´•à´²àµà´ªà´¨à´•à´³àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ കേടàµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ: à´ˆ à´¶àµà´°àµ‡à´·àµà´ ജാതി à´œàµà´žà´¾à´¨à´µàµà´‚ വിവേകവàµà´‚ ഉളàµà´³ ജനം തനàµà´¨àµ‡ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറയàµà´‚.
Jonah 2:4
Then I said, "I have been cast out of Your sight; Yet I will look again toward Your holy temple.'
നിനàµà´±àµ† ദൃഷàµà´Ÿà´¿à´¯à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ എനികàµà´•àµ നീകàµà´•à´‚ വനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ ഞാൻ നിനàµà´±àµ† വിശàµà´¦àµà´§à´®à´¨àµà´¦à´¿à´°à´¤àµà´¤à´¿à´™àµà´•à´²àµ‡à´•àµà´•àµ നോകàµà´•à´¿à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ പറഞàµà´žàµ.
2 Kings 13:2
And he did evil in the sight of the LORD, and followed the sins of Jeroboam the son of Nebat, who had made Israel sin. He did not depart from them.
അവൻ യഹോവേകàµà´•àµ അനിഷàµà´Ÿà´®à´¾à´¯àµà´³àµà´³à´¤àµ ചെയàµà´¤àµ; യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµ†à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ പാപം ചെയàµà´¯à´¿à´šàµà´š നെബാതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† മകനായ യൊരോബെയാമിനàµà´±àµ† പാപങàµà´™à´³àµ† വിടàµà´Ÿàµà´®à´¾à´±à´¾à´¤àµ† അവയിൽ തനàµà´¨àµ‡ നടനàµà´¨àµ.
Numbers 33:3
They departed from Rameses in the first month, on the fifteenth day of the first month; on the day after the Passover the children of Israel went out with boldness in the sight of all the Egyptians.
à´’à´¨àµà´¨à´¾à´‚ മാസം പതിനഞàµà´šà´¾à´‚ തിയàµà´¯à´¤à´¿ അവർ രമെസേസിൽനിനàµà´¨àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ; പെസഹ à´•à´´à´¿à´žàµà´ž പിറàµà´±àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ¾ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•àµ¾ à´Žà´²àµà´²à´¾à´®à´¿à´¸àµà´°à´¯àµ€à´®àµà´¯à´°àµà´‚ കാൺകെ à´¯àµà´¦àµà´§à´¸à´¨àµà´¨à´¦àµà´§à´°à´¾à´¯à´¿ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ.
2 Chronicles 33:2
But he did evil in the sight of the LORD, according to the abominations of the nations whom the LORD had cast out before the children of Israel.
യഹോവ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•à´³àµà´Ÿàµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ നീകàµà´•à´¿à´•àµà´•à´³à´žàµà´ž ജാതികളàµà´Ÿàµ† à´®àµà´³àµ‡à´šàµà´›à´¤à´•à´³àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† അവൻ യഹോവേകàµà´•àµ അനിഷàµà´Ÿà´®à´¾à´¯àµà´³àµà´³à´¤àµ ചെയàµà´¤àµ.
2 Kings 23:32
And he did evil in the sight of the LORD, according to all that his fathers had done.
അവൻ തനàµà´±àµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼ ചെയàµà´¤à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ യഹോവേകàµà´•àµ അനിഷàµà´Ÿà´®à´¾à´¯àµà´³àµà´³à´¤àµ ചെയàµà´¤àµ.
2 Kings 21:16
Moreover Manasseh shed very much innocent blood, till he had filled Jerusalem from one end to another, besides his sin by which he made Judah sin, in doing evil in the sight of the LORD.
à´…à´¤àµà´°à´¯àµà´®à´²àµà´², യഹോവേകàµà´•àµ അനിഷàµà´Ÿà´®à´¾à´¯àµà´³àµà´³à´¤àµ ചെയàµà´¯àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ മനശàµà´¶àµ† യെഹൂദയെകàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ചെയàµà´¯à´¿à´šàµà´š പാപം കൂടാതെ അവൻ യെരൂശലേമിൽ à´’à´°à´±àµà´±à´‚à´®àµà´¤àµ½ മറàµà´±àµ‡à´…à´±àµà´±à´‚വരെ നിറെപàµà´ªà´¾àµ» തകàµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ à´•àµà´±àµà´±à´®à´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ à´°à´•àµà´¤à´µàµà´‚ à´à´±àµà´±à´µàµà´‚ വളരെ à´šà´¿à´¨àµà´¨à´¿à´šàµà´šàµ.
Leviticus 20:17
"If a man takes his sister, his father's daughter or his mother's daughter, and sees her nakedness and she sees his nakedness, it is a wicked thing. And they shall be cut off in the sight of their people. He has uncovered his sister's nakedness. He shall bear his guilt.
ഒരൠപàµà´°à´·àµ» തനàµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨àµà´±àµ† മകളോ à´…à´®àµà´®à´¯àµà´Ÿàµ† മകളോ ആയ തനàµà´±àµ† സഹോദരിയെ പരിഗàµà´°à´¹à´¿à´šàµà´šàµ അവളàµà´Ÿàµ† നഗàµà´¨à´¤ കാണàµà´•à´¯àµà´‚ അവൾ അവനàµà´±àµ† നഗàµà´¨à´¤ കാണàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤à´¾àµ½ അതൠലജàµà´œà´¾à´•à´°à´‚; അവരെ അവരàµà´Ÿàµ† ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½à´µàµ†à´šàµà´šàµ തനàµà´¨àµ‡ സംഹരിചàµà´šàµà´•à´³à´¯àµ‡à´£à´‚; അവൻ സഹോദരിയàµà´Ÿàµ† നഗàµà´¨à´¤ അനാവൃതമാകàµà´•à´¿; അവൻ തനàµà´±àµ† à´•àµà´±àµà´±à´‚ വഹികàµà´•àµà´‚.
1 Chronicles 22:8
but the word of the LORD came to me, saying, "You have shed much blood and have made great wars; you shall not build a house for My name, because you have shed much blood on the earth in My sight.
à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ എനികàµà´•àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¤àµ†à´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½: നീ വളരെ à´°à´•àµà´¤à´‚ à´šà´¿à´¨àµà´¤à´¿ വലിയ à´¯àµà´¦àµà´§à´™àµà´™à´³àµà´‚ ചെയàµà´¤à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´£àµà´Ÿàµ; നീ à´Žà´¨àµà´±àµ† നാമതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ഒരൠആലയം പണിയരàµà´¤àµ; നീ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´•àµ† à´àµ‚മിയിൽ ബഹൠരകàµà´¤à´‚ à´šà´¿à´¨àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
2 Kings 21:20
And he did evil in the sight of the LORD, as his father Manasseh had done.
അവൻ തനàµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨à´¾à´¯ മനശàµà´¶àµ† ചെയàµà´¤à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† യഹോവേകàµà´•àµ അനിഷàµà´Ÿà´®à´¾à´¯àµà´³àµà´³à´¤àµ ചെയàµà´¤àµ;
Mark 8:12
But He sighed deeply in His spirit, and said, "Why does this generation seek a sign? Assuredly, I say to you, no sign shall be given to this generation."
അവൻ ആതàµà´®à´¾à´µà´¿àµ½à´žà´°à´™àµà´™à´¿: à´ˆ തലമàµà´± അടയാളം à´…à´¨àµà´µàµ‡à´·à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ? à´ˆ തലമàµà´±àµ†à´•àµà´•àµ അടയാളം à´²à´à´¿à´•àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ സതàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ പറയàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ,