Wail
English Meaning
To choose; to select.
- To grieve or protest loudly and bitterly; lament. See Synonyms at cry.
- To make a prolonged, high-pitched sound suggestive of a cry: The wind wailed through the trees.
- Archaic To lament over; bewail.
- A long, loud, high-pitched cry, as of grief or pain.
- A long, loud, high-pitched sound: the wail of a siren.
- A loud, bitter protest: A wail of misery went up when new parking restrictions were announced.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Jeremiah 47:2
Thus says the LORD: "Behold, waters rise out of the north, And shall be an overflowing flood; They shall overflow the land and all that is in it, The city and those who dwell within; Then the men shall cry, And all the inhabitants of the land shall wail.
യഹോവ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: വടകàµà´•àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ വെളàµà´³à´‚ പൊങàµà´™à´¿ കവിഞàµà´žàµŠà´´àµà´•àµà´¨àµà´¨ നദിയാകàµà´‚; അതൠദേശതàµà´¤à´¿à´¨àµà´®àµ‡à´²àµà´‚ അതിലàµà´³àµà´³ സകലതàµà´¤à´¿à´¨àµà´®àµ‡à´²àµà´‚ പടàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´®àµ‡à´²àµà´‚ അതിൽ പാർകàµà´•àµà´‚à´¨àµà´¨à´µà´°àµà´Ÿàµ† മേലàµà´‚ കവിഞàµà´žàµŠà´´àµà´•àµà´‚; à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ മനàµà´·àµà´¯àµ¼ നിലവിളികàµà´•àµà´‚; ദേശനിവാസികൾ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ à´®àµà´±à´¯à´¿à´Ÿàµà´‚.
Ezekiel 30:2
"Son of man, prophesy and say, "Thus says the Lord GOD: "wail, "Woe to the day!'
മനàµà´·àµà´¯à´ªàµà´¤àµà´°à´¾ നീ à´ªàµà´°à´µà´šà´¿à´šàµà´šàµà´ªà´±à´¯àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤àµ: യഹോവയായ കർതàµà´¤à´¾à´µàµ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: à´…à´¯àµà´¯àµ‹, à´•à´·àµà´Ÿ ദിവസം! à´Žà´¨àµà´¨àµ à´®àµà´±à´¯à´¿à´Ÿàµà´µà´¿àµ» .
Hosea 7:14
They did not cry out to Me with their heart When they wailed upon their beds. "They assemble together for grain and new wine, They rebel against Me;
അവർ ഹൃദയപൂർവàµà´µà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ നിലവിളികàµà´•à´¾à´¤àµ† à´•à´¿à´Ÿà´•àµà´•à´¯à´¿àµ½à´µàµ†à´šàµà´šàµ à´®àµà´±à´¯à´¿à´Ÿàµà´¨àµà´¨àµ; അവർ ധാനàµà´¯à´µàµà´‚ വീഞàµà´žàµà´‚ നിമിതàµà´¤à´‚ à´’à´¨àµà´¨à´¿à´šàµà´šàµà´•àµ‚à´Ÿàµà´¨àµà´¨àµ; അവർ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ മതàµà´¸à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Isaiah 16:9
Therefore I will bewail the vine of Sibmah, With the weeping of Jazer; I will drench you with my tears, O Heshbon and Elealeh; For battle cries have fallen Over your summer fruits and your harvest.
à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ഞാൻ യസേരിനോടàµà´•àµ‚ടെ ശിബàµà´®à´¯à´¿à´²àµ† à´®àµà´¨àµà´¤à´¿à´°à´¿à´µà´³àµà´³à´¿à´¯àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ à´•à´°à´¯àµà´‚; ഹെശàµà´¬àµ‹à´¨àµ‡, എലെയാലേ, ഞാൻ നിനàµà´¨àµ† à´Žà´¨àµà´±àµ† à´•à´£àµà´£àµà´¨àµ€à´°àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ നനെകàµà´•àµà´‚; നിനàµà´±àµ† വേനൽകàµà´•à´¨à´¿à´•àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ നിനàµà´±àµ† കൊയàµà´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ പോർ വിളി നേരിടàµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Mark 5:38
Then He came to the house of the ruler of the synagogue, and saw a tumult and those who wept and wailed loudly.
à´…à´•à´¤àµà´¤àµ à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµ: നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ആരവാരവàµà´‚ à´•à´°à´šàµà´šà´²àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ? à´•àµà´Ÿàµà´Ÿà´¿ മരിചàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´², ഉറങàµà´™àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´°àµ‡ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവരോടൠപറഞàµà´žàµ; അവരോ അവനെ പരിഹസിചàµà´šàµ.
Ezekiel 27:32
In their wailing for you They will take up a lamentation, And lament for you: "What city is like Tyre, Destroyed in the midst of the sea?
തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´¦àµà´ƒà´–à´¤àµà´¤à´¿àµ½ അവർ നിനàµà´¨àµ†à´šàµà´šàµŠà´²àµà´²à´¿ ഒരൠവിലാപം à´¤àµà´Ÿà´™àµà´™à´¿ നിനàµà´¨àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ വിലപികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ: സമàµà´¦àµà´°à´®à´¦àµà´§àµà´¯àµ‡ നശിചàµà´šàµà´ªàµ‹à´¯ സോരിനെപàµà´ªàµ‹à´²àµ† à´à´¤àµŠà´°àµ നഗരമàµà´³àµà´³àµ?
Judges 11:37
Then she said to her father, "Let this thing be done for me: let me alone for two months, that I may go and wander on the mountains and bewail my virginity, my friends and I."
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ ഒരൠകാരàµà´¯à´‚ എനികàµà´•àµ വേണàµà´Ÿà´¿à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; ഞാൻ പർവàµà´µà´¤à´™àµà´™à´³à´¿àµ½ ചെനàµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´±àµ† സഖിമാരàµà´®à´¾à´¯à´¿ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´•à´¨àµà´¯à´¾à´¤àµà´µà´¤àµà´¤àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ വിലാപം à´•à´´à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ എനികàµà´•àµ à´°à´£àµà´Ÿàµ മാസതàµà´¤àµ† അവധി തരേണം à´Žà´¨àµà´¨àµ അവൾ തനàµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨àµ‹à´Ÿàµ പറഞàµà´žàµ.
Isaiah 65:14
Behold, My servants shall sing for joy of heart, But you shall cry for sorrow of heart, And wail for grief of spirit.
à´Žà´¨àµà´±àµ† ദാസനàµà´®à´¾àµ¼â€ ഹൃദയാനൻ ദംകൊണàµà´Ÿàµ ഘോഷികàµà´•àµà´‚; നിങàµà´™à´³àµ‹ മനോവàµà´¯à´¸à´¨à´‚കൊണàµà´Ÿàµ നിലവിളിചàµà´šàµ മനോവàµà´¯à´¥à´¯à´¾àµ½ à´®àµà´±à´¯à´¿à´Ÿàµà´‚
Jeremiah 48:36
Therefore My heart shall wail like flutes for Moab, And like flutes My heart shall wail For the men of Kir Heres. Therefore the riches they have acquired have perished.
മോവാബൠസമàµà´ªà´¾à´¦à´¿à´šàµà´š സമàµà´ªà´¾à´¦àµà´¯à´‚ നശിചàµà´šàµà´ªàµ‹à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´¯à´¾àµ½ അവനെകàµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ à´Žà´¨àµà´±àµ† ഹൃദയം à´•àµà´´àµ½à´ªàµ‹à´²àµ† à´§àµà´µà´¨à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; കീർഹേരെസിലെ ജനങàµà´™à´³àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ à´Žà´¨àµà´±àµ† ഹൃദയം à´•àµà´´àµ½à´ªàµ‹à´²àµ† à´§àµà´µà´¨à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Ezekiel 7:11
Violence has risen up into a rod of wickedness; None of them shall remain, None of their multitude, None of them; Nor shall there be wailing for them.
സാഹസം à´¦àµà´·àµà´Ÿà´¤à´¯àµà´Ÿàµ† വടിയായിടàµà´Ÿàµ വളർനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവരിലോ അവരàµà´Ÿàµ† കോലാഹലതàµà´¤à´¿à´²àµ‹ അവരàµà´Ÿàµ† സമàµà´ªà´¤àµà´¤à´¿à´²àµ‹ à´’à´¨àµà´¨àµà´‚ ശേഷികàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²; അവരെകàµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ വിലാപം ഉണàµà´Ÿà´¾à´•à´¯àµà´®à´¿à´²àµà´².
Jeremiah 9:20
Yet hear the word of the LORD, O women, And let your ear receive the word of His mouth; Teach your daughters wailing, And everyone her neighbor a lamentation.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´¸àµà´¤àµà´°àµ€à´•à´³àµ‡, യഹോവയàµà´Ÿàµ† വചനം കേൾപàµà´ªà´¿àµ» ; നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ചെവി അവനàµà´±àµ† വായിലെ വചനം à´¶àµà´°à´¦àµà´§à´¿à´•àµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†; നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¿à´®à´¾à´°àµ† വിലാപവàµà´‚ ഔരോരàµà´¤àµà´¤à´¿ താനàµà´¤à´¾à´¨àµà´±àµ† കൂടàµà´Ÿàµà´•à´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿à´¯àµ† à´ªàµà´°à´²à´¾à´ªà´µàµà´‚ à´…à´àµà´¯à´¸à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ» .
Joel 1:11
Be ashamed, you farmers, wail, you vinedressers, For the wheat and the barley; Because the harvest of the field has perished.
കൃഷികàµà´•à´¾à´°àµ‡, ലജàµà´œà´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ» ; à´®àµà´¨àµà´¤à´¿à´°à´¿à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´Ÿà´•àµà´•à´¾à´°àµ‡, കോതമàµà´ªà´¿à´¨àµ†à´¯àµà´‚ യവതàµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ ചൊലàµà´²à´¿ à´®àµà´±à´¯à´¿à´Ÿàµà´µà´¿àµ» ; വയലിലെ വിളവൠനശിചàµà´šàµà´ªàµ‹à´¯à´²àµà´²àµ‹.
Jeremiah 25:34
"wail, shepherds, and cry! Roll about in the ashes, You leaders of the flock! For the days of your slaughter and your dispersions are fulfilled; You shall fall like a precious vessel.
ഇടയനàµà´®à´¾à´°àµ†, à´®àµà´±à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ നിലവിളിപàµà´ªà´¿àµ» ! ആടàµà´Ÿà´¿àµ» കൂടàµà´Ÿà´¤àµà´¤à´¿à´²àµ† à´¶àµà´°àµ‡à´·àµà´ à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‡, വെണàµà´£àµ€à´°à´¿àµ½ à´•à´¿à´Ÿà´¨àµà´¨àµà´°àµà´³àµà´µà´¿àµ» ; നിങàµà´™à´³àµ† à´…à´±àµà´ªàµà´ªà´¾à´¨àµà´³àµà´³ കാലം തികെഞàµà´žà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµ† ഉടെചàµà´šàµà´•à´³à´¯àµà´‚; നിങàµà´™àµ¾ മനോഹരമായോരൠപാതàµà´°à´‚ പോലെ വീഴàµà´‚;
Isaiah 52:5
Now therefore, what have I here," says the LORD, "That My people are taken away for nothing? Those who rule over them Make them wail," says the LORD, "And My name is blasphemed continually every day.
ഇപàµà´ªàµ‹à´´àµ‹ à´Žà´¨àµà´±àµ† ജനതàµà´¤àµ† വെറàµà´¤àµ† പിടിചàµà´šàµ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ഞാൻ ഇവിടെ എൻ തൠചെയàµà´¯àµ‡à´£àµà´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ; അവരàµà´Ÿàµ† അധിപതിമാർ†മàµà´±à´¯à´¿à´Ÿàµà´¨àµà´¨àµ; à´Žà´¨àµà´±àµ† നാമം ഇടവിടാതെ à´Žà´²àµà´²à´¾à´¯àµà´ªàµ‹à´´àµà´‚ à´¦àµà´·à´¿à´•àµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ യഹോവ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ
Isaiah 15:2
He has gone up to the temple and Dibon, To the high places to weep. Moab will wail over Nebo and over Medeba; On all their heads will be baldness, And every beard cut off.
ബയീതàµà´¤àµà´‚ ദീബോനàµà´‚ കരയേണàµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ പൂജാഗിരികളിൽ കയറിപàµà´ªàµ‹à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; നെബോവിലàµà´‚ മേദെബയിലàµà´‚ മോവാബൠനിലവിളികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവരàµà´Ÿàµ† തലയൊകàµà´•àµ†à´¯àµà´‚ മൊടàµà´Ÿà´¯à´Ÿà´¿à´šàµà´šàµà´‚ താടിയൊകàµà´•àµ†à´¯àµà´‚ à´•à´¤àµà´°à´¿à´šàµà´šàµà´‚ ഇരികàµà´•à´¨àµà´¨àµ.
Isaiah 15:3
In their streets they will clothe themselves with sackcloth; On the tops of their houses And in their streets Everyone will wail, weeping bitterly.
അവരàµà´Ÿàµ† വീഥികളിൽ അവർ à´°à´Ÿàµà´Ÿàµà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ നടകàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവരàµà´Ÿàµ† à´ªàµà´°à´®àµà´•à´³à´¿à´²àµà´‚ വിശാലസàµà´¥à´²à´™àµà´™à´³à´¿à´²àµà´‚ à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµà´‚ à´®àµà´±à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ à´•à´°à´¯àµà´¨àµà´¨àµ.
Amos 8:3
And the songs of the temple Shall be wailing in that day," Says the Lord GOD--"Many dead bodies everywhere, They shall be thrown out in silence."
à´…à´¨àµà´¨à´¾à´³à´¿àµ½ മനàµà´¦à´¿à´°à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ† ഗീതങàµà´™àµ¾ à´®àµà´±à´µà´¿à´³à´¿à´¯à´¾à´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവയായ കർതàµà´¤à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ. ശവം അനവധി! à´Žà´²àµà´²à´¾à´Ÿà´¤àµà´¤àµà´‚ അവയെ എറിഞàµà´žàµà´•à´³à´¯àµà´‚; മിണàµà´Ÿà´°àµà´¤àµ.
Joel 1:13
Gird yourselves and lament, you priests; wail, you who minister before the altar; Come, lie all night in sackcloth, You who minister to my God; For the grain offering and the drink offering Are withheld from the house of your God.
à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‡, à´°à´Ÿàµà´Ÿàµà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ വിലപിപàµà´ªà´¿àµ» ; യാഗപീഠതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´¶àµà´¶àµà´°àµ‚à´·à´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‡, à´®àµà´±à´¯à´¿à´Ÿàµà´µà´¿àµ» ; à´Žà´¨àµà´±àµ† ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´¶àµà´¶àµà´°àµ‚à´·à´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‡, à´àµ‹à´œà´¨à´¯à´¾à´—à´µàµà´‚ പാനീയയാഗവàµà´‚ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ആലയതàµà´¤à´¿àµ½ à´®àµà´Ÿà´™àµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ നിങàµà´™àµ¾ വനàµà´¨àµ à´°à´Ÿàµà´Ÿàµà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ രാതàµà´°à´¿ à´•à´´à´¿à´šàµà´šàµà´•àµ‚à´Ÿàµà´Ÿàµà´µà´¿àµ» .
Matthew 13:42
and will cast them into the furnace of fire. There will be wailing and gnashing of teeth.
തീചàµà´šàµ‚ളയിൽ ഇടàµà´Ÿàµà´•à´³à´¯àµà´•à´¯àµà´‚, അവിടെ à´•à´°à´šàµà´šà´²àµà´‚ പലàµà´²àµà´•à´Ÿà´¿à´¯àµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´‚.
Jeremiah 9:10
I will take up a weeping and wailing for the mountains, And for the dwelling places of the wilderness a lamentation, Because they are burned up, So that no one can pass through; Nor can men hear the voice of the cattle. Both the birds of the heavens and the beasts have fled; They are gone.
പർവàµà´µà´¤à´™àµà´™à´³àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ ഞാൻ à´•à´°à´šàµà´šà´²àµà´‚ വിലാപവàµà´‚ മരàµà´àµ‚മിയിലെ മേചàµà´šàµ½à´ªàµà´±à´™àµà´™à´³àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ à´ªàµà´°à´²à´¾à´ªà´µàµà´‚ à´¤àµà´Ÿà´™àµà´™àµà´‚; ആരàµà´‚ വഴിപോകാതവണàµà´£à´‚ à´…à´µ വെനàµà´¤àµà´ªàµ‹à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´•à´¨àµà´¨àµà´•à´¾à´²à´¿à´•à´³àµà´Ÿàµ† à´’à´šàµà´š കേൾകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²; ആകാശതàµà´¤à´¿à´²àµ† പകàµà´·à´¿à´•à´³àµà´‚ മൃഗങàµà´™à´³àµà´‚ à´Žà´²àµà´²à´¾à´‚ വിടàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ;
Jeremiah 9:17
Thus says the LORD of hosts: "Consider and call for the mourning women, That they may come; And send for skillful wailing women, That they may come.
സൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യഹോവ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: നിങàµà´™àµ¾ à´šà´¿à´¨àµà´¤à´¿à´šàµà´šàµ വിലാപകàµà´•à´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿à´•à´³àµ† വിളിചàµà´šàµ വരàµà´¤àµà´¤àµà´µà´¿àµ» ; സാമർതàµà´¥àµà´¯à´®àµà´³àµà´³ à´¸àµà´¤àµà´°àµ€à´•à´³àµ† ആളയചàµà´šàµ വരàµà´¤àµà´¤àµà´µà´¿àµ» .
Isaiah 16:7
Therefore Moab shall wail for Moab; Everyone shall wail. For the foundations of Kir Hareseth you shall mourn; Surely they are stricken.
à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ മോവാബിനെപàµà´ªà´±àµà´±à´¿ മോവാബൠതനàµà´¨àµ‡ à´®àµà´±à´¯à´¿à´Ÿàµà´‚; à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµà´‚ à´®àµà´±à´¯à´¿à´Ÿàµà´‚; കീർ-ഹരേശെതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´®àµà´¨àµà´¤à´¿à´°à´¿à´¯à´Ÿà´•à´³àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ നിങàµà´™àµ¾ കേവലം à´¦àµà´ƒà´–ിതനàµà´®à´¾à´°à´¾à´¯à´¿ വിലപികàµà´•àµà´‚.
Revelation 18:15
The merchants of these things, who became rich by her, will stand at a distance for fear of her torment, weeping and wailing,
à´ˆ വകകൊണàµà´Ÿàµ à´µàµà´¯à´¾à´ªà´¾à´°à´‚ ചെയàµà´¤àµ അവളാൽ സമàµà´ªà´¨àµà´¨à´°à´¾à´¯à´µàµ¼ അവൾകàµà´•àµà´³àµà´³ പീഡ à´à´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ ദൂരതàµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ:
Isaiah 23:14
wail, you ships of Tarshish! For your strength is laid waste.
തർശീശൠകപàµà´ªà´²àµà´•à´³àµ‡, à´®àµà´±à´¯à´¿à´Ÿàµà´µà´¿àµ» ; നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† കോടàµà´Ÿ ശൂനàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´¯à´²àµà´²àµ‹.
Ezekiel 27:31
They will shave themselves completely bald because of you, Gird themselves with sackcloth, And weep for you With bitterness of heart and bitter wailing.
നിനàµà´¨àµ†à´šàµà´šàµŠà´²àµà´²à´¿ മൊടàµà´Ÿà´¯à´Ÿà´¿à´šàµà´š à´°à´Ÿàµà´Ÿàµà´Ÿàµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ നിനàµà´¨àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ മനോവàµà´¯à´¸à´¨à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´‚ കൈപàµà´ªàµà´³àµà´³ വിലാപതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´‚ കൂടെ à´•à´°à´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚.