Shout
English Meaning
To utter a sudden and loud outcry, as in joy, triumph, or exultation, or to attract attention, to animate soldiers, etc.
- A loud cry.
- To say with or utter a shout.
- shout down To overwhelm or silence by shouting loudly.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Joshua 6:10
Now Joshua had commanded the people, saying, "You shall not Shout or make any noise with your voice, nor shall a word proceed out of your mouth, until the day I say to you, "Shout!' Then you shall Shout."
യോശàµà´µ ജനതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ: ആർപàµà´ªà´¿à´Ÿàµà´µà´¿àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ നാൾവരെ നിങàµà´™àµ¾ ആർപàµà´ªà´¿à´Ÿà´°àµà´¤àµ; à´’à´šàµà´šà´•àµ‡àµ¾à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•à´°àµà´¤àµ; വായിൽനിനàµà´¨àµ ഒരൠവാകàµà´•àµà´‚ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´•à´¯àµà´‚ à´…à´°àµà´¤àµ; അതിനàµà´±àµ†à´¶àµ‡à´·à´‚ ആർപàµà´ªà´¿à´Ÿà´¾à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Ezra 3:13
so that the people could not discern the noise of the Shout of joy from the noise of the weeping of the people, for the people Shouted with a loud Shout, and the sound was heard afar off.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† ജനതàµà´¤à´¿àµ½ സനàµà´¤àµ‹à´·à´˜àµ‹à´·à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ശബàµà´¦à´µàµà´‚ à´•à´°à´šàµà´šà´²à´¿à´¨àµà´±àµ† ശബàµà´¦à´µàµà´‚ തമàµà´®à´¿àµ½ തിരിചàµà´šà´±à´¿à´µà´¾àµ» കഴിയാതെയിരàµà´¨àµà´¨àµ; ജനം à´…à´¤àµà´¯àµà´šàµà´šà´¤àµà´¤à´¿àµ½ ഘോഷിചàµà´šà´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ഘോഷം ബഹàµà´¦àµ‚à´°à´‚ കേടàµà´Ÿàµ.
Psalms 78:65
Then the Lord awoke as from sleep, Like a mighty man who Shouts because of wine.
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ കർതàµà´¤à´¾à´µàµ ഉറകàµà´•àµà´£àµ¼à´¨àµà´¨àµà´µà´°àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ†à´¯àµà´‚ വീഞàµà´žàµà´•àµà´Ÿà´¿à´šàµà´šàµ à´…à´Ÿàµà´Ÿà´¹à´¸à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ വീരനെപàµà´ªàµ‹à´²àµ†à´¯àµà´‚ ഉണർനàµà´¨àµ.
Psalms 98:4
Shout joyfully to the LORD, all the earth; Break forth in song, rejoice, and sing praises.
സകല à´àµ‚വാസികളàµà´®à´¾à´¯àµà´³àµà´³àµ‹à´°àµ‡, യഹോവേകàµà´•àµ ആർപàµà´ªà´¿à´Ÿàµà´µà´¿àµ» ; പൊടàµà´Ÿà´¿à´˜àµ‹à´·à´¿à´šàµà´šàµ കീർതàµà´¤à´¨à´‚ ചെയàµâ€à´µà´¿àµ» .
Psalms 5:11
But let all those rejoice who put their trust in You; Let them ever Shout for joy, because You defend them; Let those also who love Your name Be joyful in You.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ നിനàµà´¨àµ† ശരണംപàµà´°à´¾à´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµ†à´²àµà´²à´¾à´µà´°àµà´‚ സനàµà´¤àµ‹à´·à´¿à´•àµà´•àµà´‚; നീ അവരെ പാലികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവർ à´Žà´ªàµà´ªàµ‹à´´àµà´‚ ആനനàµà´¦à´¿à´šàµà´šà´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚; നിനàµà´±àµ† നാമതàµà´¤àµ† à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ¼ നിനàµà´¨à´¿àµ½ ഉലàµà´²à´¸à´¿à´•àµà´•àµà´‚;
Jeremiah 20:8
For when I spoke, I cried out; I Shouted, "Violence and plunder!" Because the word of the LORD was made to me A reproach and a derision daily.
സംസാരികàµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹à´´àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ ഞാൻ നിലവിളിചàµà´šàµ സാഹസതàµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ ബലാൽകàµà´•à´¾à´°à´¤àµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ à´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ ആവലാധി പറയേണàµà´Ÿà´¿à´µà´°àµà´¨àµà´¨àµ; à´…à´™àµà´™à´¨àµ† യഹോവയàµà´Ÿàµ† വചനം എനികàµà´•àµ ഇടവിടാതെ നിനàµà´¦àµ†à´•àµà´•àµà´‚ പരിഹാസതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ ഹേതàµà´µà´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
1 Samuel 17:52
Now the men of Israel and Judah arose and Shouted, and pursued the Philistines as far as the entrance of the valley and to the gates of Ekron. And the wounded of the Philistines fell along the road to Shaaraim, even as far as Gath and Ekron.
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²àµà´¯à´°àµà´‚ യെഹൂദàµà´¯à´°àµà´‚ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ ആർതàµà´¤àµà´‚കൊണàµà´Ÿàµ à´—à´¤àµà´¤àµà´‚ à´Žà´•àµà´°àµ‹àµ» വാതിലàµà´•à´³àµà´‚വരെ ഫെലിസàµà´¤àµà´¯à´°àµ† പിനàµà´¤àµà´Ÿàµ¼à´¨àµà´¨àµ; ഫെലിസàµà´¤àµà´¯à´¹à´¤à´¨àµà´®à´¾àµ¼ ശയരയീമിനàµà´¨àµà´³àµà´³ വഴിയിൽ à´—à´¤àµà´¤àµà´‚ à´Žà´•àµà´°àµ‹à´¨àµà´‚വരെ വീണàµà´•à´¿à´Ÿà´¨àµà´¨àµ.
Galatians 4:27
For it is written: "Rejoice, O barren, You who do not bear! Break forth and Shout, You who are not in labor! For the desolate has many more children Than she who has a husband."
“പàµà´°à´¸à´µà´¿à´•àµà´•à´¾à´¤àµà´¤ മചàµà´šà´¿à´¯àµ‡, ആനനàµà´¦à´¿à´•àµà´•; നോവàµà´•à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¾à´¤àµà´¤à´µà´³àµ‡, പൊടàµà´Ÿà´¿ ആർകàµà´•àµà´‚à´•; à´à´•à´¾à´•à´¿à´¨à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† മകàµà´•àµ¾ à´àµ¼à´¤àµà´¤à´¾à´µàµà´³àµà´³à´µà´³àµà´Ÿàµ† മകàµà´•à´³àµ†à´•àµà´•à´¾àµ¾ അധികം†എനàµà´¨àµ à´Žà´´àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµ‹.
Psalms 47:5
God has gone up with a Shout, The LORD with the sound of a trumpet.
ദൈവം ജയഘോഷതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´‚ യഹോവ കാഹളനാദതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´‚ കൂടെ ആരോഹണം ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ.
Job 3:7
Oh, may that night be barren! May no joyful Shout come into it!
അതേ, à´† രാതàµà´°à´¿ മചàµà´šà´¿à´¯à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†; ഉലàµà´²à´¾à´¸à´˜àµ‹à´·à´‚ അതിലàµà´£àµà´Ÿà´¾à´•à´°àµà´¤àµ.
2 Samuel 6:15
So David and all the house of Israel brought up the ark of the LORD with Shouting and with the sound of the trumpet.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† ദാവീദàµà´‚ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½ ഗൃഹമൊകàµà´•àµ†à´¯àµà´‚ ആർപàµà´ªàµ‹à´Ÿàµà´‚ കാഹളനാദതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´‚കൂടെ യാഹോവയàµà´Ÿàµ† പെടàµà´Ÿà´•à´‚ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨àµ.
2 Chronicles 13:15
Then the men of Judah gave a Shout; and as the men of Judah Shouted, it happened that God struck Jeroboam and all Israel before Abijah and Judah.
യെഹൂദാപàµà´°àµà´·à´¨àµà´®à´¾àµ¼ ആർതàµà´¤àµà´µà´¿à´³à´¿à´šàµà´šà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ദൈവം യൊരോബെയാമിനെയàµà´‚ à´Žà´²àµà´²à´¾à´¯à´¿à´¸àµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµ†à´¯àµà´‚ അബീയാവിനോടàµà´‚ യെഹൂദàµà´¯à´°àµ‹à´Ÿàµà´‚ തോലകàµà´•àµà´®à´¾à´±à´¾à´•àµà´•à´¿.
Ezra 3:11
And they sang responsively, praising and giving thanks to the LORD: "For He is good, For His mercy endures forever toward Israel." Then all the people Shouted with a great Shout, when they praised the LORD, because the foundation of the house of the LORD was laid.
അവർ യഹോവയെ: അവൻ നലàµà´²à´µàµ» ; യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ അവനàµà´±àµ† ദയ à´Žà´¨àµà´¨àµ‡à´•àµà´•àµà´‚ ഉളàµà´³à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´™àµà´™à´¨àµ† വാഴàµà´¤àµà´¤à´¿ à´¸àµà´¤àµà´¤à´¿à´šàµà´šàµà´‚കൊണàµà´Ÿàµ ഗാനപàµà´°à´¤à´¿à´—ാനം ചെയàµà´¤àµ. അവർ യഹോവയെ à´¸àµà´¤àµà´¤à´¿à´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ യഹോവയàµà´Ÿàµ† ആലയതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿà´¿à´¸àµà´¥à´¾à´¨à´‚ ഇടàµà´Ÿà´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ജനമെലàµà´²à´¾à´‚ à´…à´¤àµà´¯àµà´šàµà´šà´¤àµà´¤à´¿àµ½ ആർതàµà´¤àµà´˜àµ‹à´·à´¿à´šàµà´šàµ.
Joshua 6:5
It shall come to pass, when they make a long blast with the ram's horn, and when you hear the sound of the trumpet, that all the people shall Shout with a great Shout; then the wall of the city will fall down flat. And the people shall go up every man straight before him."
അവർ ആടàµà´Ÿà´¿àµ» കൊമàµà´ªàµ നീടàµà´Ÿà´¿à´¯àµ‚à´¤àµà´•à´¯àµà´‚ നിങàµà´™àµ¾ കാഹളനാദം കേൾകàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ ജനമൊകàµà´•àµ†à´¯àµà´‚ ഉചàµà´šà´¤àµà´¤à´¿àµ½ ആർപàµà´ªà´¿à´Ÿàµ‡à´£à´‚; à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ പടàµà´Ÿà´£à´®à´¤à´¿àµ½ വീഴàµà´‚; ജനം ഔരോരàµà´¤àµà´¤àµ» നേരെ കയറàµà´•à´¯àµà´‚ വേണം.
Psalms 95:1
Oh come, let us sing to the LORD! Let us Shout joyfully to the Rock of our salvation.
വരàµà´µà´¿àµ» , നാം യഹോവേകàµà´•àµ ഉലàµà´²à´¸à´¿à´šàµà´šàµ ഘോഷികàµà´•; നമàµà´®àµà´Ÿàµ† à´°à´•àµà´·à´¯àµà´Ÿàµ† പാറെകàµà´•àµ ആർപàµà´ªà´¿à´Ÿàµà´•.
Psalms 81:1
Sing aloud to God our strength; Make a joyful Shout to the God of Jacob.
നമàµà´®àµà´Ÿàµ† ബലമായ ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ഘോഷിപàµà´ªà´¿àµ» ; യാകàµà´•àµ‹à´¬à´¿à´¨àµà´±àµ† ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ആർപàµà´ªà´¿à´Ÿàµà´µà´¿àµ» .
Psalms 47:1
Oh, clap your hands, all you peoples! Shout to God with the voice of triumph!
സകലജാതികളàµà´®à´¾à´¯àµà´³àµà´³àµ‹à´°àµ‡, കൈകൊടàµà´Ÿàµà´µà´¿àµ» ; ജയഘോഷതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ† ദൈവസനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½ ആർകàµà´•àµà´‚വിൻ .
Zephaniah 3:14
Sing, O daughter of Zion! Shout, O Israel! Be glad and rejoice with all your heart, O daughter of Jerusalem!
സീയോൻ à´ªàµà´¤àµà´°à´¿à´¯àµ‡, ഘോഷിചàµà´šà´¾à´¨à´¨àµà´¦à´¿à´•àµà´•; യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²àµ‡, ആർപàµà´ªà´¿à´Ÿàµà´•; യെരൂശലേം à´ªàµà´¤àµà´°à´¿à´¯àµ‡, പൂർണàµà´£à´¹àµƒà´¦à´¯à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµ† സനàµà´¤àµ‹à´·à´¿à´šàµà´šàµà´²àµà´²à´¸à´¿à´•àµà´•.
Jeremiah 20:16
And let that man be like the cities Which the LORD overthrew, and did not relent; Let him hear the cry in the morning And the Shouting at noon,
à´Žà´¨àµà´±àµ† à´…à´®àµà´® à´Žà´¨àµà´±àµ† ശവകൂഴിയàµà´‚ അവളàµà´Ÿàµ† ഗർà´à´ªà´¾à´¤àµà´°à´‚ à´Žà´²àµà´²à´¾à´¯àµà´ªàµ‹à´´àµà´‚ നിറഞàµà´žà´¤àµà´‚ ആയിരികàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´† മനàµà´·àµà´¯àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ† ഉദരതàµà´¤à´¿àµ½à´µàµ†à´šàµà´šàµ കൊനàµà´¨àµà´•à´³à´¯à´¾à´¯àµà´•à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവൻ ,
Lamentations 3:8
Even when I cry and Shout, He shuts out my prayer.
ഞാൻ à´•àµà´•àµà´•à´¿ നിലവിളിചàµà´šà´¾à´²àµà´‚ അവൻ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´°à´¾àµ¼à´¤àµà´¥à´¨ തടàµà´¤àµà´¤àµà´•à´³à´¯àµà´¨àµà´¨àµ.
Jeremiah 25:30
"Therefore prophesy against them all these words, and say to them: "The LORD will roar from on high, And utter His voice from His holy habitation; He will roar mightily against His fold. He will give a Shout, as those who tread the grapes, Against all the inhabitants of the earth.
ആകയാൽ നീ à´ˆ വചനങàµà´™à´³àµ† à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ അവരോടൠപàµà´°à´µà´šà´¿à´šàµà´šàµ പറക: യഹോവ ഉയരതàµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ഗർജàµà´œà´¿à´šàµà´šàµ തനàµà´±àµ† വിശàµà´¦àµà´§à´¨à´¿à´µà´¾à´¸à´¤àµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ നാദം à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´µà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവൻ തനàµà´±àµ† മേചàµà´šà´²àµà´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ† നോകàµà´•à´¿ ഉറകàµà´•àµ† ഗർജàµà´œà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´®àµà´¨àµà´¤à´¿à´°à´¿à´šàµà´šà´•àµ‚ ചവിടàµà´Ÿàµà´¨àµà´¨à´µà´°àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† അവൻ സകലà´àµ‚വാസികൾകàµà´•àµà´‚ നേരെ ആർപàµà´ªàµà´µà´¿à´³à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
1 Samuel 4:6
Now when the Philistines heard the noise of the Shout, they said, "What does the sound of this great Shout in the camp of the Hebrews mean?" Then they understood that the ark of the LORD had come into the camp.
ഫെലിസàµà´¤àµà´¯àµ¼ ആർപàµà´ªà´¿à´¨àµà´±àµ† à´’à´šàµà´š കേടàµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ: à´Žà´¬àµà´°à´¾à´¯à´°àµà´Ÿàµ† പാളയതàµà´¤à´¿àµ½ à´ˆ വലിയ ആർപàµà´ªà´¿à´¨àµà´±àµ† കാരണം à´Žà´¨àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´…à´¨àµà´µàµ‡à´·à´¿à´šàµà´šàµ, യഹോവയàµà´Ÿàµ† പെടàµà´Ÿà´•à´‚ പാളയതàµà´¤à´¿àµ½ വനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´—àµà´°à´¹à´¿à´šàµà´šàµ.
Joshua 6:16
And the seventh time it happened, when the priests blew the trumpets, that Joshua said to the people: "Shout, for the LORD has given you the city!
à´à´´à´¾à´‚à´ªàµà´°à´¾à´µà´¶àµà´¯à´‚ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾àµ¼ കാഹളം ഊതിയപàµà´ªàµ‹àµ¾ യോശàµà´µ ജനതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ പറഞàµà´žà´¤àµ†à´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½: ആർപàµà´ªà´¿à´Ÿàµà´µà´¿àµ» ; യഹോവ പടàµà´Ÿà´£à´‚ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ തനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Psalms 66:1
Make a joyful Shout to God, all the earth!
സർവàµà´µà´àµ‚മിയàµà´®à´¾à´¯àµà´³àµà´³àµ‹à´µàµ‡, ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ഘോഷിപàµà´ªà´¿àµ» ;
Zechariah 4:7
"Who are you, O great mountain? Before Zerubbabel you shall become a plain! And he shall bring forth the capstone With Shouts of "Grace, grace to it!'
സെരàµà´¬àµà´¬à´¾à´¬àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿à´²àµà´³àµà´³ മഹാപർവàµà´µà´¤à´®àµ‡, നീ ആർ? നീ സമà´àµ‚മിയായàµà´¤àµ€à´°àµà´‚; അതിനàµà´¨àµ കൃപ, കൃപ à´Žà´¨àµà´¨ ആർപàµà´ªàµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ അവൻ ആണികàµà´•à´²àµà´²àµ കയറàµà´±àµà´‚.