Son
English Meaning
A male child; the male issue, or offspring, of a parent, father or mother.
- One's male child.
- A male descendant.
- A man considered as if in a relationship of child to parent: a son of the soil.
- One personified or regarded as a male descendant.
- Used as a familiar form of address for a young man.
- Christianity The second person of the Trinity.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
2 Samuel 1:4
Then David said to him, "How did the matter go? Please tell me." And he answered, "The people have fled from the battle, many of the people are fallen and dead, and Saul and Jonathan his Son are dead also."
ദാവീദൠഅവനോടàµ: കാരàµà´¯à´‚ à´Žà´¨àµà´¤à´¾à´¯à´¿? പറക à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šàµ. അതിനàµà´¨àµ അവൻ : ജനം പടയിൽ തോറàµà´±àµ‹à´Ÿà´¿; ജനതàµà´¤à´¿àµ½ അനേകർ പടàµà´Ÿàµà´µàµ€à´£àµ; ശൗലàµà´‚ അവനàµà´±àµ† മകനായ യോനാഥാനàµà´‚കൂടെ പടàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഉതàµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žàµ.
Nehemiah 7:11
the Sons of Pahath-Moab, of the Sons of Jeshua and Joab, two thousand eight hundred and eighteen;
യേശàµà´µà´¯àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ യോവാബിനàµà´±àµ†à´¯àµà´‚ മകàµà´•à´³à´¿àµ½ പഹതàµà´¤àµ--മോവാബിനàµà´±àµ† മകàµà´•àµ¾ à´°à´£àµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°à´¤àµà´¤àµ†à´£àµà´£àµ‚à´±àµà´±à´¿à´ªàµà´ªà´¤à´¿à´¨àµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ.
2 Chronicles 28:7
Zichri, a mighty man of Ephraim, killed Maaseiah the king's Son, Azrikam the officer over the house, and Elkanah who was second to the king.
à´Žà´«àµà´°à´¯àµ€à´®àµà´¯à´µàµ€à´°à´¨à´¾à´¯ സികàµà´°à´¿ രാജകàµà´®à´¾à´°à´¨à´¾à´¯ മയശേയാവെയàµà´‚ രാജധാനിവിചാരകനായ à´…à´¸àµà´°àµ€à´•àµà´•à´¾à´®à´¿à´¨àµ†à´¯àµà´‚ രാജാവിനàµà´¨àµ à´°à´£àµà´Ÿà´¾à´®à´¨à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ എൽകàµà´•à´¾à´¨à´¯àµ†à´¯àµà´‚ കൊനàµà´¨àµà´•à´³à´žàµà´žàµ.
1 Kings 22:51
Ahaziah the Son of Ahab became king over Israel in Samaria in the seventeenth year of Jehoshaphat king of Judah, and reigned two years over Israel.
ആഹാബിനàµà´±àµ† മകനായ അഹസàµà´¯à´¾à´µàµ യെഹൂദാരാജാവായ യെഹോശാഫാതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† പതിനേഴാം ആണàµà´Ÿà´¿àµ½ ശമരàµà´¯à´¯à´¿àµ½ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´¨àµ രാജാവായി; യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿àµ½ à´°à´£àµà´Ÿàµ സംവതàµà´¸à´°à´‚ വാണàµ.
Genesis 14:12
They also took Lot, Abram's brother's Son who dwelt in Sodom, and his goods, and departed.
à´…à´¬àµà´°à´¾à´®à´¿àµ»à´±àµ† സഹോദരൻറെ മകനായി സൊദോമിൽ പാർതàµà´¤à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ ലോതàµà´¤à´¿à´¨àµ†à´¯àµà´‚ അവനàµà´±àµ† സമàµà´ªà´¤àµà´¤à´¿à´¨àµ†à´¯àµà´‚ അവർ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿.
1 Chronicles 6:36
the Son of Elkanah, the Son of Joel, the Son of Azariah, the Son of Zephaniah,
അവൻ യോവേലിനàµà´±àµ† മകൻ ; അവൻ അസർയàµà´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† മകൻ ; അവൻ സെഫനàµà´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† മകൻ ;
Numbers 8:22
After that the Levites went in to do their work in the tabernacle of meeting before Aaron and his Sons; as the LORD commanded Moses concerning the Levites, so they did to them.
അതിനàµà´±àµ† ശേഷം ലേവàµà´¯àµ¼ അഹരോനàµà´±àµ†à´¯àµà´‚ à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´•àµ† സമാഗമനകàµà´•àµà´Ÿà´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† വേലചെയàµâ€à´µà´¾àµ» à´…à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´šàµ†à´¨àµà´¨àµ; യഹോവ ലേവàµà´¯à´°àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ മോശെയോടൠകലàµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† തനàµà´¨àµ‡ അവർ അവർകàµà´•àµà´‚ ചെയàµà´¤àµ.
1 Chronicles 1:17
The Sons of Shem were Elam, Asshur, Arphaxad, Lud, Aram, Uz, Hul, Gether, and Meshech.
യൊകàµà´¤à´¾à´¨àµ‹: à´…à´²àµà´®àµ‹à´¦à´¾à´¦àµ,ശേലെഫàµ, ഹസർമàµà´®à´¾à´µàµ†à´¤àµà´¤àµ, യാരഹàµ,
Acts 17:17
Therefore he reaSoned in the synagogue with the Jews and with the Gentile worshipers, and in the marketplace daily with those who happened to be there.
അവൻ പളàµà´³à´¿à´¯à´¿àµ½à´µàµ†à´šàµà´šàµ യെഹൂദനàµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµà´‚ ദൈവà´à´•àµà´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµà´‚ à´šà´¨àµà´¤ à´¸àµà´¥à´²à´¤àµà´¤àµ ദിവസേന à´•à´£àµà´Ÿà´µà´°àµ‹à´Ÿàµà´‚ സംà´à´¾à´·à´¿à´šàµà´šàµà´ªàµ‹à´¨àµà´¨àµ.
1 Chronicles 8:40
The Sons of Ulam were mighty men of valor--archers. They had many Sons and grandSons, one hundred and fifty in all. These were all Sons of Benjamin.
1 Kings 12:2
So it happened, when Jeroboam the Son of Nebat heard it (he was still in Egypt, for he had fled from the presence of King Solomon and had been dwelling in Egypt),
നെബാതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† മകനായ യൊരോബെയാം മിസàµà´°à´¯àµ€à´®à´¿àµ½ അതൠകേടàµà´Ÿà´¾à´±àµ† ശലോമോൻ രാജാവിനàµà´±àµ† സനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ യൊരോബെയാം മിസàµà´°à´¯àµ€à´®à´¿àµ½ ഔടിപàµà´ªàµ‹à´¯à´¿ അവിടെ പാർതàµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾
1 Chronicles 9:6
Of the Sons of Zerah: Jeuel, and their brethren--six hundred and ninety.
സേരഹിനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°à´¿àµ½ യെയൂവേലàµà´‚ അവരàµà´Ÿàµ† സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµà´®à´¾à´¯ à´…à´±àµà´¨àµ‚à´±àµà´±à´¿ തൊണàµà´£àµ‚à´±àµà´ªàµ‡à´°àµà´‚;
Psalms 22:2
O My God, I cry in the daytime, but You do not hear; And in the night seaSon, and am not silent.
à´Žà´¨àµà´±àµ† ദൈവമേ, ഞാൻ പകൽസമയതàµà´¤àµ വിളികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ നീ ഉതàµà´¤à´°à´®à´°àµà´³àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²; രാതàµà´°à´¿à´•à´¾à´²à´¤àµà´¤àµà´‚ ഞാൻ വിളികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; എനികàµà´•àµ à´’à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ മൌനതയിലàµà´².
2 Kings 11:12
And he brought out the king's Son, put the crown on him, and gave him the Testimony; they made him king and anointed him, and they clapped their hands and said, "Long live the king!"
അഥലàµà´¯à´¾ à´…à´•à´®àµà´ªà´Ÿà´¿à´•à´³àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ†à´¯àµà´‚ ആരവം കേടàµà´Ÿàµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† ആലയതàµà´¤à´¿àµ½ ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ വനàµà´¨àµ.
Jeremiah 38:6
So they took Jeremiah and cast him into the dungeon of Malchiah the king's Son, which was in the court of the priSon, and they let Jeremiah down with ropes. And in the dungeon there was no water, but mire. So Jeremiah sank in the mire.
അവർ യിരെമàµà´¯à´¾à´µàµ† പിടിചàµà´šàµ കാവൽപàµà´°à´®àµà´±àµà´±à´¤àµà´¤àµ രാജകàµà´®à´¾à´°à´¨à´¾à´¯ മൽകàµà´•àµ€à´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´¨àµà´³àµà´³ à´•àµà´´à´¿à´¯à´¿àµ½ ഇറകàµà´•à´¿; കയറàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ അവർ യിരെമàµà´¯à´¾à´µàµ† ഇറകàµà´•à´¿à´¯à´¤àµ; à´•àµà´´à´¿à´¯à´¿àµ½ ചെളിയലàµà´²à´¾à´¤àµ† വെളàµà´³à´®à´¿à´²àµà´²à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; യിരെമàµà´¯à´¾à´µàµ ചെളിയിൽ താണàµ.
1 Chronicles 2:47
And the Sons of Jahdai were Regem, Jotham, Geshan, Pelet, Ephah, and Shaaph.
കാലേബിനàµà´±àµ† വെപàµà´ªà´¾à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´¯à´¾à´¯ മയഖാ ശേബെരിനെയàµà´‚ തിർഹനയെയàµà´‚ à´ªàµà´°à´¸à´µà´¿à´šàµà´šàµ.
John 3:18
"He who believes in Him is not condemned; but he who does not believe is condemned already, because he has not believed in the name of the only begotten Son of God.
അവനിൽ വിശàµà´µà´¸à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµà´¨àµ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´µà´¿à´§à´¿ ഇലàµà´²; വിശàµà´µà´¸à´¿à´•àµà´•à´¾à´¤àµà´¤à´µà´¨àµà´¨àµ ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´à´•à´œà´¤à´¾à´¨à´¾à´¯ à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´±àµ† നാമതàµà´¤à´¿àµ½ വിശàµà´µà´¸à´¿à´•àµà´•à´¾à´¯àµà´•à´¯à´¾àµ½ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´µà´¿à´§à´¿ വനàµà´¨àµà´•à´´à´¿à´žàµà´žàµ.
Genesis 11:23
After he begot Nahor, Serug lived two hundred years, and begot Sons and daughters.
നാഹോരിനെ ജനിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¶àµ‡à´·à´‚ ശേരൂഗൠഇരàµà´¨àµ‚റൠസംവതàµà´¸à´°à´‚ ജീവിചàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ à´ªàµà´¤àµà´°à´¿à´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ ജനിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Leviticus 8:6
Then Moses brought Aaron and his Sons and washed them with water.
മോശെ അഹരോനെയàµà´‚ à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ വരàµà´¤àµà´¤à´¿ അവരെ വെളàµà´³à´‚ കൊണàµà´Ÿàµ à´•à´´àµà´•à´¿.
Hebrews 7:5
And indeed those who are of the Sons of Levi, who receive the priesthood, have a commandment to receive tithes from the people according to the law, that is, from their brethren, though they have come from the loins of Abraham;
ലേവിപàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°à´¿àµ½ പൗരോഹിതàµà´¯à´‚ à´à´²à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ¼à´•àµà´•àµà´‚ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´ªàµà´°à´¾à´®à´¾à´£à´ªàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ ജനതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ ദശാംശം വാങàµà´™àµà´µà´¾àµ» à´•à´²àµà´ªà´¨ ഉണàµà´Ÿàµ; അതൠഅബàµà´°à´¾à´¹à´¾à´®à´¿à´¨àµà´±àµ† à´•à´Ÿà´¿à´ªàµà´°à´¦àµ‡à´¶à´¤àµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ഉതàµà´à´µà´¿à´šàµà´š സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµ ആകàµà´¨àµà´¨àµ വാങàµà´™àµà´¨àµà´¨à´¤àµ.
2 Kings 6:29
So we boiled my Son, and ate him. And I said to her on the next day, "Give your Son, that we may eat him'; but she has hidden her Son."
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† à´žà´™àµà´™àµ¾ à´Žà´¨àµà´±àµ† മകനെ à´ªàµà´´àµà´™àµà´™à´¿à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ; പിറàµà´±àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ¾ ഞാൻ അവളോടàµ: നിനàµà´±àµ† മകനെ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¾; നമàµà´•àµà´•àµ അവനെയàµà´‚ തിനàµà´¨à´¾à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žà´¾à´±àµ† അവൾ തനàµà´±àµ† മകനെ ഒളിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµà´•à´³à´žàµà´žàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Matthew 24:30
Then the sign of the Son of Man will appear in heaven, and then all the tribes of the earth will mourn, and they will see the Son of Man coming on the clouds of heaven with power and great glory.
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ മനàµà´·àµà´¯à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´±àµ† അടയാളം ആകാശതàµà´¤àµ വിളങàµà´™àµà´‚; à´…à´¨àµà´¨àµ à´àµ‚മിയിലെ സകലഗോതàµà´°à´™àµà´™à´³àµà´‚ à´ªàµà´°à´²à´¾à´ªà´¿à´šàµà´šàµà´‚കൊണàµà´Ÿàµ, മനàµà´·àµà´¯à´ªàµà´¤àµà´°àµ» ആകാശതàµà´¤à´¿à´²àµ† മേഘങàµà´™à´³à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ മഹാശകàµà´¤à´¿à´¯àµ‹à´Ÿàµà´‚ തേജസàµà´¸àµ‹à´Ÿàµà´‚ കൂടെ വരàµà´¨àµà´¨à´¤àµ കാണàµà´‚.
1 Kings 11:35
But I will take the kingdom out of his Son's hand and give it to you--ten tribes.
à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ അവനàµà´±àµ† മകനàµà´±àµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ഞാൻ രാജതàµà´µà´‚ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ നിനകàµà´•àµ തരàµà´‚; പതàµà´¤àµ ഗോതàµà´°à´™àµà´™à´³àµ† തനàµà´¨àµ‡.
Jeremiah 37:21
Then Zedekiah the king commanded that they should commit Jeremiah to the court of the priSon, and that they should give him daily a piece of bread from the bakers' street, until all the bread in the city was gone. Thus Jeremiah remained in the court of the priSon.
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ സിദെകàµà´•àµ€à´¯à´¾à´°à´¾à´œà´¾à´µàµ: യിരെമàµà´¯à´¾à´µàµ† കാവൽപàµà´°à´®àµà´±àµà´±à´¤àµà´¤àµ à´à´²àµà´ªà´¿à´ªàµà´ªà´¾à´¨àµà´‚ നഗരതàµà´¤à´¿àµ½ ആഹാരം തീരെ ഇലàµà´²à´¾à´¤à´¾à´•àµà´‚വരെ à´…à´ªàµà´ªà´•àµà´•à´¾à´°àµà´Ÿàµ† തെരàµà´µà´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ദിവസം à´ªàµà´°à´¤à´¿ ഒരൠഅപàµà´ªà´‚ അവനàµà´¨àµ കൊടàµà´ªàµà´ªà´¾à´¨àµà´‚ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ. à´…à´™àµà´™à´¨àµ† യിരെമàµà´¯à´¾à´µàµ കാവൽപàµà´°à´®àµà´±àµà´±à´¤àµà´¤àµ പാർതàµà´¤àµ.
Numbers 2:20
"Next to him comes the tribe of Manasseh, and the leader of the children of Manasseh shall be Gamaliel the Son of Pedahzur."
അവനàµà´±àµ† അരികെ മനശàµà´¶àµ†à´—ോതàµà´°à´‚ പാളയമിറങàµà´™àµ‡à´£à´‚; മനശàµà´¶àµ†à´¯àµà´Ÿàµ† മകàµà´•àµ¾à´•àµà´•àµ പെദാസൂരിനàµà´±àµ† മകൻ ഗമലീയേൽ à´ªàµà´°à´àµ ആയിരികàµà´•àµ‡à´£à´‚.