New
English Meaning
Having existed, or having been made, but a short time; having originated or occured lately; having recently come into existence, or into one's possession; not early or long in being; of late origin; recent; fresh; modern; -- opposed to old, as, a new coat; a new house; a new book; a new fashion.
- Having been made or come into being only a short time ago; recent: a new law.
- Still fresh: a new coat of paint.
- Never used or worn before now: a new car; a new hat.
- Just found, discovered, or learned: new information.
- Not previously experienced or encountered; novel or unfamiliar: ideas new to her.
- Different from the former or the old: the new morality.
- Recently obtained or acquired: new political power; new money.
- Additional; further: new sources of energy.
- Recently arrived or established in a place, position, or relationship: new neighbors; a new president.
- Changed for the better; rejuvenated: The nap has made a new person of me.
- Being the later or latest in a sequence: a new edition.
- Currently fashionable: a new dance.
- In the most recent form, period, or development.
- Inexperienced or unaccustomed: new at the job; new to the trials of parenthood.
- Freshly; recently. Often used in combination: new-mown.
നൂതനമായ - Noothanamaaya | Noothanamaya
നവീനമായ - Naveenamaaya | Naveenamaya
ആരംഭമായ - Aarambhamaaya | arambhamaya
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
John 6:6
But this He said to test him, for He Himself knew what He would do.
ഇതൠഅവനെ പരീകàµà´·à´¿à´ªàµà´ªà´¾à´¨à´¤àµà´°àµ‡ ചോദിചàµà´šà´¤àµ; താൻ à´Žà´¨àµà´¤àµ ചെയàµâ€à´µà´¾àµ» പോകàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ താൻ അറിഞàµà´žà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Psalms 142:3
When my spirit was overwhelmed within me, Then You knew my path. In the way in which I walk They have secretly set a snare for me.
à´Žà´¨àµà´±àµ† ആതàµà´®à´¾à´µàµ à´Žà´¨àµà´±àµ† ഉളàµà´³à´¿àµ½ വിഷാദിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ നീ à´Žà´¨àµà´±àµ† പാതയെ അറിയàµà´¨àµà´¨àµ. ഞാൻ നടകàµà´•àµà´¨àµà´¨ പാതയിൽ അവർ എനികàµà´•àµ ഒരൠകണി ഒളിചàµà´šàµà´µàµ†à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
2 Samuel 18:19
Then Ahimaaz the son of Zadok said, "Let me run now and take the news to the king, how the LORD has avenged him of his enemies."
അനനàµà´¤à´°à´‚ സാദോകàµà´•à´¿à´¨àµà´±àµ† മകനായ അഹീമാസàµ: ഞാൻ ഔടിചàµà´šàµ†à´¨àµà´¨àµ രാജാവിനോടàµ, യഹോവ അവനàµà´¨àµà´µàµ‡à´£àµà´Ÿà´¿ ശതàµà´°àµà´•àµà´•à´³àµ‹à´Ÿàµ à´ªàµà´°à´¤à´¿à´•à´¾à´°à´‚ ചെയàµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ സദàµà´µàµ¼à´¤àµà´¤à´®à´¾à´¨à´‚ അറിയികàµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ† à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Ezekiel 21:7
And it shall be when they say to you, "Why are you sighing?' that you shall answer, "Because of the news; when it comes, every heart will melt, all hands will be feeble, every spirit will faint, and all knees will be weak as water. Behold, it is coming and shall be brought to pass,' says the Lord GOD."
à´Žà´¨àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ നെടàµà´µàµ€àµ¼à´ªàµà´ªà´¿à´Ÿàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവർ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ ചോദിചàµà´šà´¾àµ½ നീ ഉതàµà´¤à´°à´‚ പറയേണàµà´Ÿà´¤àµ: ഒരൠവർതàµà´¤à´®à´¾à´¨à´‚നിമിതàµà´¤à´‚ തനàµà´¨àµ‡; അതൠസംà´à´µà´¿à´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ സകലഹൃദയവàµà´‚ ഉരàµà´•à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚, à´Žà´²àµà´²à´¾à´•àµˆà´•à´³àµà´‚ à´•àµà´´à´žàµà´žàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚, à´à´¤àµ മനസàµà´¸àµà´‚ കലങàµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚; à´Žà´²àµà´²à´¾ à´®àµà´´à´™àµà´•à´¾à´²àµà´‚ വെളàµà´³à´‚പോലെ à´’à´´àµà´•à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚; അതൠവനàµà´¨àµ à´•à´´à´¿à´žàµà´žàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവയായ കർതàµà´¤à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ.
Ezekiel 45:17
Then it shall be the prince's part to give burnt offerings, grain offerings, and drink offerings, at the feasts, the new Moons, the Sabbaths, and at all the appointed seasons of the house of Israel. He shall prepare the sin offering, the grain offering, the burnt offering, and the peace offerings to make atonement for the house of Israel."
ഉതàµà´¸à´µà´™àµà´™à´³à´¿à´²àµà´‚ അമാവാസികളിലàµà´‚ ശബàµà´¬à´¤àµà´¤àµà´•à´³à´¿à´²àµà´‚ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´—ൃഹതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ഉതàµà´¸à´µà´¸à´®à´¯à´™àµà´™à´³à´¿à´²àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ ഹോമയാഗങàµà´™à´³àµà´‚ à´àµ‹à´œà´¨à´¯à´¾à´—à´™àµà´™à´³àµà´‚ പാനീയയാഗങàµà´™à´³àµà´‚ à´•à´´à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» à´ªàµà´°à´àµ ബാദàµà´§àµà´¯à´¸àµà´¥à´¨à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ; യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´—ൃഹതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´°à´¾à´¯à´¶àµà´šà´¿à´¤àµà´¤à´‚ വരàµà´¤àµà´¤àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അവൻ പാപയാഗവàµà´‚ à´àµ‹à´œà´¨à´¯à´¾à´—à´µàµà´‚ ഹോമയാഗവം സമാധാനയാഗങàµà´™à´³àµà´‚ അർപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
Judges 13:21
When the Angel of the LORD appeared no more to Manoah and his wife, then Manoah knew that He was the Angel of the LORD.
യഹോവയàµà´Ÿàµ† ദൂതൻ മാനോഹെകàµà´•àµà´‚ à´à´¾à´°àµà´¯àµ†à´•àµà´•àµà´‚ പിനàµà´¨àµ† à´ªàµà´°à´¤àµà´¯à´•àµà´·à´¨à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²; à´…à´™àµà´™à´¨àµ† അതൠയഹോവയàµà´Ÿàµ† ദൂതൻ à´Žà´¨àµà´¨àµ മാനോഹ അറിഞàµà´žàµ.
2 Samuel 13:30
And it came to pass, while they were on the way, that news came to David, saying, "Absalom has killed all the king's sons, and not one of them is left!"
അവർ വഴിയിൽ ആയിരികàµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ തനàµà´¨àµ‡: à´…à´¬àµà´¶à´¾à´²àµ‹à´‚ രാജകàµà´®à´¾à´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ കൊനàµà´¨àµà´•à´³à´žàµà´žàµ; അവരിൽ à´’à´°àµà´¤àµà´¤à´¨àµà´‚ ശേഷിചàµà´šà´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ ദാവീദിനàµà´¨àµ വർതàµà´¤à´®à´¾à´¨à´‚ à´Žà´¤àµà´¤à´¿.
Luke 5:38
But new wine must be put into new wineskins, and both are preserved.
à´ªàµà´¤àµà´µàµ€à´žàµà´žàµ à´ªàµà´¤à´¿à´¯à´¤àµà´°àµà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¿àµ½ à´…à´¤àµà´°àµ‡ പകർനàµà´¨àµà´µàµ†à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤àµ.
1 Samuel 26:12
So David took the spear and the jug of water by Saul's head, and they got away; and no man saw or knew it or awoke. For they were all asleep, because a deep sleep from the LORD had fallen on them.
ഇങàµà´™à´¨àµ† ദാവീദൠകàµà´¨àµà´¤à´µàµà´‚ ജലപാതàµà´°à´µàµà´‚ ശൗലിനàµà´±àµ† തലെകàµà´•àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ അവർ പോകയàµà´‚ ചെയàµà´¤àµ; ആരàµà´‚ à´•à´£àµà´Ÿà´¿à´²àµà´², ആരàµà´‚ അറിഞàµà´žà´¿à´²àµà´², ആരàµà´‚ ഉണർനàµà´¨à´¤àµà´®à´¿à´²àµà´²; അവർ à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµà´‚ ഉറങàµà´™àµà´•à´¯à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; യഹോവയാൽ ഗാഢനിദàµà´° അവരàµà´Ÿàµ†à´®àµ‡àµ½ വീണിരàµà´¨àµà´¨àµ.
2 Samuel 11:16
So it was, while Joab besieged the city, that he assigned Uriah to a place where he knew there were valiant men.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† തനàµà´¨àµ‡ യോവാബൠആ പടàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤àµ† സൂകàµà´·à´¿à´šàµà´šàµà´¨àµ‹à´•àµà´•àµ€à´Ÿàµà´Ÿàµ ശൂരനàµà´®à´¾àµ¼ നിലകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¾à´¯à´¿ à´•à´£àµà´Ÿ à´¸àµà´¥à´²à´¤àµà´¤àµ ഊരീയാവെ നിർതàµà´¤à´¿.
Matthew 9:31
But when they had departed, they spread the news about Him in all that country.
അവരോ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ à´† ദേശതàµà´¤à´¿à´²àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ അവനàµà´±àµ† à´¶àµà´°àµà´¤à´¿à´¯àµ† പരതàµà´¤à´¿.
Isaiah 41:15
"Behold, I will make you into a new threshing sledge with sharp teeth; You shall thresh the mountains and beat them small, And make the hills like chaff.
ഇതാ, ഞാൻ നിനàµà´¨àµ† à´ªàµà´¤à´¿à´¯à´¤àµà´‚ മൂർചàµà´šà´¯àµà´³àµà´³à´¤àµà´‚ പലàµà´²àµ‡à´±à´¿à´¯à´¤àµà´‚ ആയ മെതിവണàµà´Ÿà´¿à´¯à´¾à´•àµà´•à´¿ തീർകàµà´•àµà´‚à´¨àµà´¨àµ; നീ പർവàµà´µà´¤à´™àµà´™à´³àµ† മെതിചàµà´šàµ പൊടികàµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ à´•àµà´¨àµà´¨àµà´•à´³àµ† പതിർപോലെ ആകàµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚.
Ezekiel 10:20
This is the living creature I saw under the God of Israel by the River Chebar, and I knew they were cherubim.
ഇതൠഞാൻ കെബാർ നദീതീരതàµà´¤àµà´µàµ†à´šàµà´šàµ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† കീഴെ à´•à´£àµà´Ÿ ജീവി തനàµà´¨àµ‡; à´…à´µ കെരൂബàµà´•àµ¾ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ à´—àµà´°à´¹à´¿à´šàµà´šàµ.
2 Samuel 6:3
So they set the ark of God on a new cart, and brought it out of the house of Abinadab, which was on the hill; and Uzzah and Ahio, the sons of Abinadab, drove the new cart.
അവർ ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† പെടàµà´Ÿà´•à´‚ ഒരൠപàµà´¤à´¿à´¯ വണàµà´Ÿà´¿à´¯à´¿àµ½ കയറàµà´±à´¿, à´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´¨àµà´®àµ‡à´²àµà´³àµà´³ അബീനാദാബിനàµà´±àµ† വീടàµà´Ÿà´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨àµ; അബീനാദാബിനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°à´¾à´¯ ഉസàµà´¸à´¯àµà´‚ à´…à´¹àµà´¯àµ‹à´µàµà´‚ à´† à´ªàµà´¤à´¿à´¯à´µà´£àµà´Ÿà´¿ തെളിചàµà´šàµ.
Zechariah 11:11
So it was broken on that day. Thus the poor of the flock, who were watching me, knew that it was the word of the LORD.
അതൠആ ദിവസതàµà´¤à´¿àµ½ തനàµà´¨àµ‡ à´®àµà´±à´¿à´žàµà´žàµà´ªàµ‹à´¯à´¿; à´…à´™àµà´™à´¨àµ†, à´Žà´¨àµà´¨àµ† നോകàµà´•à´¿à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿà´¿à´°àµà´¨àµà´¨ കൂടàµà´Ÿà´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´…à´°à´¿à´·àµà´Ÿà´¤à´¯àµ‡à´±à´¿à´¯à´µ അതൠദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´—àµà´°à´¹à´¿à´šàµà´šàµ.
Isaiah 62:2
The Gentiles shall see your righteousness, And all kings your glory. You shall be called by a new name, Which the mouth of the LORD will name.
ജാതികൾ നിനàµà´±àµ† നീതിയെയàµà´‚ സകലരാജാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ നിനàµà´±àµ† മഹതàµà´µà´¤àµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ കാണàµà´‚; യഹോവയàµà´Ÿàµ† വായൠകലàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´ªàµà´¤à´¿à´¯ പേർ†നിനകàµà´•àµ വിളികàµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´‚
Daniel 5:22
"But you his son, Belshazzar, have not humbled your heart, although you knew all this.
അവനàµà´±àµ† മകനായ ബേൽശസàµà´¸à´°àµ‡, ഇതൊകàµà´•àµ†à´¯àµà´‚ അറിഞàµà´žà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ തിരàµà´®àµ‡à´¨à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† ഹൃദയതàµà´¤àµ† താഴàµà´¤àµà´¤à´¾à´¤àµ†
2 Kings 2:20
And he said, "Bring me a new bowl, and put salt in it." So they brought it to him.
അതിനàµà´¨àµ അവൻ : ഒരൠപàµà´¤à´¿à´¯ തളിക കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨àµ അതിൽ ഉപàµà´ªàµ ഇടàµà´µà´¿àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. അവർ അതൠഅവനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨àµ.
1 Samuel 20:9
But Jonathan said, "Far be it from you! For if I knew certainly that evil was determined by my father to come upon you, then would I not tell you?"
അതിനàµà´¨àµ യോനാഥാൻ : à´…à´™àµà´™à´¨àµ† നിനകàµà´•àµ വരാതിരികàµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†; à´Žà´¨àµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªàµ» നിനകàµà´•àµ ദോഷം വരàµà´¤àµà´¤àµà´µà´¾àµ» നിർണàµà´£à´¯à´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ അറിഞàµà´žà´¾àµ½ നിനàµà´¨àµ† അറിയികàµà´•à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´®àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
2 Samuel 18:26
Then the watchman saw another man running, and the watchman called to the gatekeeper and said, "There is another man, running alone!" And the king said, "He also brings news."
അവൻ നടനàµà´¨àµ à´…à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ. പിനàµà´¨àµ† കാവൽകàµà´•à´¾à´°àµ» മറàµà´±àµŠà´°àµà´¤àµà´¤àµ» ഔടിവരàµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´•à´£àµà´Ÿàµ; കാവൽകàµà´•à´¾à´°àµ» വാതിൽ കാകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµ‹à´Ÿàµ: ഇതാ, പിനàµà´¨àµ†à´¯àµà´‚ ഒരൠആൾ തനിചàµà´šàµ ഔടി വരàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ വിളിചàµà´šàµ പറഞàµà´žàµ. അവനàµà´‚ സദàµà´µàµ¼à´¤àµà´¤à´®à´¾à´¨à´¦àµ‚തനാകàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ രാജാവൠപറഞàµà´žàµ.
John 16:19
Now Jesus knew that they desired to ask Him, and He said to them, "Are you inquiring among yourselves about what I said, "A little while, and you will not see Me; and again a little while, and you will see Me'?
അവർ തനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ ചോദിപàµà´ªà´¾àµ» ആഗàµà´°à´¹à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ അറിഞàµà´žàµ യേശൠഅവരോടൠപറഞàµà´žà´¤àµ: à´•àµà´±à´žàµà´žàµ‹à´¨àµà´¨àµ à´•à´´à´¿à´žàµà´žà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ† കാണàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²; പിനàµà´¨àµ†à´¯àµà´‚ à´•àµà´±à´žàµà´žàµ‹à´¨àµà´¨àµ à´•à´´à´¿à´žàµà´žà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ† കാണàµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ പറകയാൽ നിങàµà´™àµ¾ തമàµà´®à´¿àµ½ തമàµà´®à´¿àµ½ ചോദികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµà´µàµ‹?
John 2:24
But Jesus did not commit Himself to them, because He knew all men,
മനàµà´·àµà´¯à´¨à´¿à´²àµà´³àµà´³à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´¸àµà´µà´¤à´µàµ† അറിഞàµà´žà´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´¯à´¾àµ½ തനികàµà´•àµ മനàµà´·àµà´¯à´¨àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ യാതൊരàµà´¤àµà´¤à´¨àµà´±àµ†à´¯àµà´‚ സാകàµà´·àµà´¯à´‚ ആവശàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´².
Genesis 4:1
Now Adam knew Eve his wife, and she conceived and bore Cain, and said, "I have acquired a man from the LORD."
അനനàµà´¤à´°à´‚ മനàµà´·àµà´¯àµ» തനàµà´±àµ† à´à´¾à´°àµà´¯à´¯à´¾à´¯ ഹവàµà´µà´¯àµ† പരിഗàµà´°à´¹à´¿à´šàµà´šàµ; അവൾ ഗർà´à´‚ധരിചàµà´šàµ കയീനെ à´ªàµà´°à´¸à´µà´¿à´šàµà´šàµ: യഹോവയാൽ എനികàµà´•àµ ഒരൠപàµà´°àµà´·à´ªàµà´°à´œ à´²à´à´¿à´šàµà´šàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Isaiah 48:4
Because I knew that you were obstinate, And your neck was an iron sinew, And your brow bronze,
നീ കഠിനൻ à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ നിനàµà´±àµ† à´•à´´àµà´¤àµà´¤àµ ഇരിമàµà´ªàµà´žà´°à´®àµà´ªàµà´³àµà´³à´¤àµ†à´¨àµà´¨àµà´‚ നിനàµà´±àµ† നെറàµà´±à´¿à´¤à´¾à´®àµà´°à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ ഞാൻ അറികകൊണàµà´Ÿàµ
Mark 16:17
And these signs will follow those who believe: In My name they will cast out demons; they will speak with new tongues;
വിശàµà´µà´¸à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´°à´¾àµ½ à´ˆ അടയാളങàµà´™àµ¾ നടകàµà´•àµà´‚: à´Žà´¨àµà´±àµ† നാമതàµà´¤à´¿àµ½ അവർ à´àµ‚തങàµà´™à´³àµ† à´ªàµà´±à´¤àµà´¤à´¾à´•àµà´•àµà´‚; à´ªàµà´¤àµà´à´¾à´·à´•à´³à´¿àµ½ സംസാരികàµà´•àµà´‚;