Other

Show Usage

Pronunciation of Other  

   

English Meaning

Either; -- used with other or or for its correlative (as either . . . or are now used).

  1. Being the remaining one of two or more: the other ear.
  2. Being the remaining ones of several: His other books are still in storage.
  3. Different from that or those implied or specified: Any other person would tell the truth.
  4. Of a different character or quality: "a strange, other dimension . . . where his powers seemed to fail” ( Lance Morrow).
  5. Of a different time or era either future or past: other centuries; other generations.
  6. Additional; extra: I have no other shoes.
  7. Opposite or contrary; reverse: the other side.
  8. Alternate; second: every other day.
  9. Of the recent past: just the other day.
  10. The remaining one of two or more: One took a taxi, and the other walked home.
  11. The remaining ones of several: After her departure the others resumed the discussion.
  12. A different person or thing: one hurricane after the other.
  13. An additional person or thing: How many others will come later?
  14. A different or an additional person or thing: We'll get someone or other to replace him.
  15. People aside from oneself: "the eyes of others our prisons; their thoughts our cages” ( Virginia Woolf).
  16. In another way; otherwise; differently: The car performed other than perfectly.

Malayalam Meaning

 Transliteration ON/OFF | Not Correct/Proper?

× അന്യമായ - Anyamaaya | Anyamaya
× അതിരിക്തനായ - Athirikthanaaya | Athirikthanaya
× ദൈവം - Dhaivam
× വ്യത്യസ്‌തമായ - Vyathyasthamaaya | Vyathyasthamaya
× അന്യഥാ - Anyathaa | Anyatha
× വ്യത്യസ്തമായ - Vyathyasthamaaya | Vyathyasthamaya
× മറ്റേതായ - Mattethaaya | Mattethaya
× അപരന്‍ - Aparan‍
× ബാക്കിയുള്ള - Baakkiyulla | Bakkiyulla
× ഇതരന്‍ - Itharan‍
× അഥവാ - Athavaa | Athava
× അന്യ - Anya
× രണ്ടാമത്തെ - Randaamaththe | Randamathe
× ഇതര - Ithara
× വേറെ - Vere
× അപരമായ - Aparamaaya | Aparamaya

   

The Usage is actually taken from the Verse(s) of English+Malayalam Holy Bible.

Genesis 47:21

And as for the people, he moved them into the cities, from one end of the borders of Egypt to the other end.


ജനങ്ങളേയോ അവൻ മിസ്രയീംദേശത്തിന്റെ അറ്റംമുതൽ അറ്റംവരെ പട്ടണങ്ങളിലേക്കു കുടിനീക്കി പാർപ്പിച്ചു.


Jeremiah 16:13

Therefore I will cast you out of this land into a land that you do not know, neither you nor your fathers; and there you shall serve other gods day and night, where I will not show you favor.'


അതുകൊണ്ടു ഞാൻ നിങ്ങളെ ഈ ദേശത്തുനിന്നു നിങ്ങളും നിങ്ങളുടെ പിതാക്കന്മാരും അറിയാത്ത ഒരു ദേശത്തേക്കു നീക്കിക്കളയും; അവിടെ നിങ്ങൾ രാവും പകലും അന്യദേവന്മാരെ സേവിക്കും; അവിടെ ഞാൻ നിങ്ങൾക്കു കൃപ കാണിക്കയുമില്ല.


Joshua 12:1

These are the kings of the land whom the children of Israel defeated, and whose land they possessed on the other side of the Jordan toward the rising of the sun, from the River Arnon to Mount Hermon, and all the eastern Jordan plain:


യിസ്രായേൽമക്കൾ യോർദ്ദാന്നക്കരെ കിഴക്കു അർന്നോൻ താഴ്വരമുതൽ ഹെർമ്മോൻ പർവ്വതംവരെയുള്ള രാജ്യവും കിഴക്കെ അരാബ മുഴുവനും കൈവശമാക്കുകയിൽ സംഹരിച്ചു കളഞ്ഞ തദ്ദേശരാജാക്കന്മാർ ഇവർ ആകുന്നു.


×

Found Wrong Meaning for Other?

Name :

Email :

Details :



×