Latter
English Meaning
Later; more recent; coming or happening after something else; -- opposed to former; as, the former and latter rain.
- Being the second of two persons or things mentioned: Between captain and major, the latter is the higher rank. See Usage Note at former2.
- Near or nearer to the end: the latter part of the book.
- Further advanced in time or sequence; later: a style that has been revived in latter times.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Proverbs 20:19
He who goes about as a talebearer reveals secrets; Therefore do not associate with one who fLatters with his lips.
à´¨àµà´£à´¯à´¨à´¾à´¯à´¿ à´¨àµà´Ÿà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ» രഹസàµà´¯à´‚ വെളിപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´¨àµà´¨àµ; ആകയാൽ വിടàµà´µà´¾à´¯à´¨àµ‹à´Ÿàµ ഇടപെടരàµà´¤àµ.
Daniel 11:29
"At the appointed time he shall return and go toward the south; but it shall not be like the former or the Latter.
നിയമികàµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿ കാലതàµà´¤àµ അവൻ വീണàµà´Ÿàµà´‚ തെകàµà´•àµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµ വരàµà´‚; à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ à´ˆ à´ªàµà´°à´¾à´µà´¶àµà´¯à´‚ à´®àµà´®àµà´ªà´¿à´²à´¤àµà´¤àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† സാദàµà´§àµà´¯à´®à´¾à´•à´¯à´¿à´²àµà´².
Numbers 7:49
His offering was one silver pLatter, the weight of which was one hundred and thirty shekels, and one silver bowl of seventy shekels, according to the shekel of the sanctuary, both of them full of fine flour mixed with oil as a grain offering;
ധൂപവർഗàµà´—à´‚ നിറഞàµà´žà´¤àµà´‚ പതàµà´¤àµ ശേകàµà´•àµ†àµ½ തൂകàµà´•à´‚ ഉളàµà´³à´¤àµà´®à´¾à´¯ ഒരൠപൊൻ കലശം,
2 Samuel 2:26
Then Abner called to Joab and said, "Shall the sword devour forever? Do you not know that it will be bitter in the Latter end? How long will it be then until you tell the people to return from pursuing their brethren?"
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ à´…à´¬àµà´¨àµ‡àµ¼ യോവാബിനോടàµ: വാൾ à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ സംഹരിചàµà´šàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´®àµ‹? à´’à´Ÿàµà´µà´¿àµ½ കൈപàµà´ªàµà´£àµà´Ÿà´¾à´•àµà´®àµ†à´¨àµà´¨àµ നീ അറിയàµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²à´¯àµ‹? സഹോരദനàµà´®à´¾à´°àµ† പിനàµà´¤àµà´Ÿà´°àµà´¨àµà´¨à´¤àµ മതിയാകàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ജനതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» നീ à´Žà´¤àµà´°à´¤àµà´¤àµ‹à´³à´‚ താമസികàµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ വിളിചàµà´šàµ പറഞàµà´žàµ.
Proverbs 7:5
That they may keep you from the immoral woman, From the seductress who fLatters with her words.
à´…à´µ നിനàµà´¨àµ† പരസàµà´¤àµà´°àµ€à´¯àµà´Ÿàµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ à´šà´•àµà´•à´°à´µà´¾à´•àµà´•àµ പറയàµà´¨àµà´¨ à´…à´¨àµà´¯à´¸àµà´¤àµà´°àµ€à´¯àµà´Ÿàµ† വശതàµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ കാകàµà´•àµà´‚.
Proverbs 2:16
To deliver you from the immoral woman, From the seductress who fLatters with her words,
അതൠനിനàµà´¨àµ† പരസàµà´¤àµà´°àµ€à´¯àµà´Ÿàµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ à´šà´•àµà´•à´°à´µà´¾à´•àµà´•àµ പറയàµà´¨àµà´¨ à´…à´¨àµà´¯à´¸àµà´¤àµà´°àµ€à´¯àµà´Ÿàµ† വശതàµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ വിടàµà´µà´¿à´•àµà´•àµà´‚.
Daniel 2:28
But there is a God in heaven who reveals secrets, and He has made known to King Nebuchadnezzar what will be in the Latter days. Your dream, and the visions of your head upon your bed, were these:
à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ രഹസàµà´¯à´™àµà´™à´³àµ† വെളിപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´¨àµà´¨ ഒരൠദൈവം à´¸àµà´µàµ¼à´—àµà´—à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ഉണàµà´Ÿàµ; അവൻ à´à´¾à´µà´¿à´•à´¾à´²à´¤àµà´¤àµ സംà´à´µà´¿à´ªàµà´ªà´¾à´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ നെബൂഖദàµà´¨àµ‡à´¸àµ¼ രാജാവിനെ അറിയിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ. à´¸àµà´µà´ªàµà´¨à´µàµà´‚ പളàµà´³à´¿à´®àµ†à´¤àµà´¤à´¯à´¿àµ½à´µàµ†à´šàµà´šàµ തിരàµà´®à´¨à´¸àµà´¸à´¿àµ½ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯ ദർശനങàµà´™à´³àµà´‚ ആവിതàµ:
Deuteronomy 11:14
then I will give you the rain for your land in its season, the early rain and the Latter rain, that you may gather in your grain, your new wine, and your oil.
ധാനàµà´¯à´µàµà´‚ വീഞàµà´žàµà´‚ à´Žà´£àµà´£à´¯àµà´‚ ശേഖരികàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ഞാൻ തകàµà´•à´¸à´®à´¯à´¤àµà´¤àµ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദേശതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ വേണàµà´Ÿàµà´¨àµà´¨ à´®àµàµ» മഴയàµà´‚ പിൻ മഴയàµà´‚ പെയàµà´¯à´¿à´•àµà´•àµà´‚.
Ezekiel 12:24
For no more shall there be any false vision or fLattering divination within the house of Israel.
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½ ഗൃഹതàµà´¤à´¿àµ½ ഇനി മിതàµà´¥àµà´¯à´¾à´¦àµ¼à´¶à´¨à´µàµà´‚ à´µàµà´¯à´¾à´œà´ªàµà´°à´¶àµà´¨à´µàµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•à´¯à´¿à´²àµà´².
Jude 1:16
These are grumblers, complainers, walking according to their own lusts; and they mouth great swelling words, fLattering people to gain advantage.
അവർ പിറàµà´ªà´¿à´±àµà´ªàµà´ªàµà´•à´¾à´°àµà´‚ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഗതിയെകàµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ ആവലാധി പറയàµà´¨àµà´¨à´µà´°àµà´®à´¾à´¯à´¿ à´¸àµà´µà´¨àµà´¤à´®àµ‹à´¹à´™àµà´™à´³àµ† à´…à´¨àµà´¸à´°à´¿à´šàµà´šàµ നടകàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ. അവരàµà´Ÿàµ† വായൠവമàµà´ªàµà´ªà´±à´¯àµà´¨àµà´¨àµ; കാർയàµà´¯à´¸à´¾à´¦àµà´§àµà´¯à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´¾à´¯à´¿ അവർ à´®àµà´–à´¸àµà´¤àµà´¤à´¿ à´ªàµà´°à´¯àµ‹à´—à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Job 32:22
For I do not know how to fLatter, Else my Maker would soon take me away.
à´®àµà´–à´¸àµà´¤àµà´¤à´¿ പറവാൻ എനികàµà´•àµ അറിഞàµà´žàµà´•àµ‚à´Ÿà´¾; à´…à´™àµà´™à´¨àµ† ചെയàµà´¤à´¾àµ½ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´¸àµà´°à´·àµà´Ÿà´¾à´µàµ à´•àµà´·à´£à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´Žà´¨àµà´¨àµ† നീകàµà´•à´¿à´•àµà´•à´³à´¯àµà´‚.
Ezekiel 38:8
After many days you will be visited. In the Latter years you will come into the land of those brought back from the sword and gathered from many people on the mountains of Israel, which had long been desolate; they were brought out of the nations, and now all of them dwell safely.
à´à´±à´¿à´¯à´¨à´¾àµ¾ à´•à´´à´¿à´žàµà´žà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ നീ സനàµà´¦àµ¼à´¶à´¿à´•àµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´‚; വാളിനàµà´¨àµ à´’à´´à´¿à´žàµà´žàµà´ªàµ‹à´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ പല ജാതികളിൽനിനàµà´¨àµà´‚ ശേഖരികàµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´¤àµà´®à´¾à´¯ ഒരൠരാജàµà´¯à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ നീ à´’à´Ÿàµà´•àµà´•à´‚ വനàµà´¨àµà´šàµ‡à´°àµà´‚; നിരനàµà´¤à´°à´¶àµ‚à´¨àµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿ à´•à´¿à´Ÿà´¨àµà´¨à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´ªàµ¼à´µàµà´µà´¤à´™àµà´™à´³à´¿àµ½ തനàµà´¨àµ‡, à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ അവർ ജാതികളàµà´Ÿàµ† ഇടയിൽനിനàµà´¨àµ വനàµà´¨àµ à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµà´‚ നിർà´à´¯à´®à´¾à´¯à´¿ വസികàµà´•àµà´‚.
Matthew 14:8
So she, having been prompted by her mother, said, "Give me John the Baptist's head here on a pLatter."
അവൾ à´…à´®àµà´®à´¯àµà´Ÿàµ† ഉപദേശപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚: യോഹനàµà´¨à´¾àµ» à´¸àµà´¨à´¾à´ªà´•à´¨àµà´±àµ† തല ഒരൠതാലതàµà´¤à´¿àµ½ തരേണം à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Proverbs 29:5
A man who fLatters his neighbor Spreads a net for his feet.
കൂടàµà´Ÿàµà´•à´¾à´°à´¨àµ‹à´Ÿàµ à´®àµà´–à´¸àµà´¤àµà´¤à´¿ പറയàµà´¨àµà´¨à´µàµ» അവനàµà´±àµ† കാലിനàµà´¨àµ ഒരൠവല വിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Matthew 14:11
And his head was brought on a pLatter and given to the girl, and she brought it to her mother.
അവനàµà´±àµ† തല ഒരൠതാലതàµà´¤à´¿àµ½ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨àµ ബാലെകàµà´•àµ കൊടàµà´¤àµà´¤àµ; അവൾ à´…à´®àµà´®àµ†à´•àµà´•àµ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿ കൊടàµà´¤àµà´¤àµ.
Philippians 1:17
but the Latter out of love, knowing that I am appointed for the defense of the gospel.
മറàµà´±à´µà´°àµ‹ à´Žà´¨àµà´±àµ† ബനàµà´§à´¨à´™àµà´™à´³à´¿àµ½ എനികàµà´•àµ à´•àµà´³àµ‡à´¶à´‚ വരàµà´¤àµà´¤àµà´µà´¾àµ» à´à´¾à´µà´¿à´šàµà´šàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ നിർമàµà´®à´²à´¤à´¯àµ‹à´Ÿàµ†à´¯à´²àµà´² ശാഠàµà´¯à´¤àµà´¤à´¾àµ½ à´…à´¤àµà´°àµ‡ à´•àµà´°à´¿à´¸àµà´¤àµà´µà´¿à´¨àµ† à´ªàµà´°à´¸à´‚à´—à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ.
Jeremiah 30:24
The fierce anger of the LORD will not return until He has done it, And until He has performed the intents of His heart. In the Latter days you will consider it.
യഹോവയàµà´Ÿàµ† ഉഗàµà´°à´•àµ‹à´ªà´‚ അവനàµà´±àµ† മനസàµà´¸à´¿à´²àµ† നിർണàµà´£à´¯à´™àµà´™à´³àµ† നടതàµà´¤à´¿ നിവർതàµà´¤à´¿à´•àµà´•àµà´µàµ‹à´³à´‚ മടങàµà´™àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²; à´à´¾à´µà´¿à´•à´¾à´²à´¤àµà´¤àµ നിങàµà´™àµ¾ അതൠഗàµà´°à´¹à´¿à´•àµà´•àµà´‚.
Proverbs 6:24
To keep you from the evil woman, From the fLattering tongue of a seductress.
à´…à´µ à´¦àµà´·àµà´Ÿà´¸àµà´¤àµà´°àµ€à´¯àµà´Ÿàµ† വശീകരണതàµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ പരസàµà´¤àµà´°àµ€à´¯àµà´Ÿàµ† à´šà´•àµà´•à´°à´µà´¾à´•àµà´•àµà´•à´³à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ നിനàµà´¨àµ† à´°à´•àµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´‚.
2 Timothy 2:21
Therefore if anyone cleanses himself from the Latter, he will be a vessel for honor, sanctified and useful for the Master, prepared for every good work.
ഇവയെ വിടàµà´Ÿà´•à´¨àµà´¨àµ തനàµà´¨àµ†à´¤àµà´¤à´¾àµ» വെടിപàµà´ªà´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ» വിശàµà´¦àµà´§à´µàµà´‚ ഉടമസàµà´¥à´¨àµà´¨àµ ഉപയോഗവàµà´®à´¾à´¯à´¿ നലàµà´² വേലെകàµà´•àµ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ à´’à´°àµà´™àµà´™à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ മാന പാതàµà´°à´‚ ആയിരികàµà´•àµà´‚.
2 Peter 2:20
For if, after they have escaped the pollutions of the world through the knowledge of the Lord and Savior Jesus Christ, they are again entangled in them and overcome, the Latter end is worse for them than the beginning.
തങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ à´à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµà´•à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´¯ വിശàµà´¦àµà´§à´•à´²àµà´ªà´¨à´¯àµ† നീതിയàµà´Ÿàµ† വഴി അറിഞàµà´žà´¶àµ‡à´·à´‚ വിടàµà´Ÿàµà´•à´³à´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµ†à´•àµà´•à´¾àµ¾ അതൠഅറിയാതിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ അവർകàµà´•àµà´‚ നനàµà´¨à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Numbers 7:79
His offering was one silver pLatter, the weight of which was one hundred and thirty shekels, and one silver bowl of seventy shekels, according to the shekel of the sanctuary, both of them full of fine flour mixed with oil as a grain offering;
ധൂപവർഗàµà´—à´‚ നിറഞàµà´žà´¤àµà´‚ പതàµà´¤àµ ശേകàµà´•àµ†àµ½ തൂകàµà´•à´®àµà´³àµà´³à´¤àµà´®à´¾à´¯ ഒരൠപൊൻ കലശം,
Numbers 7:43
His offering was one silver pLatter, the weight of which was one hundred and thirty shekels, and one silver bowl of seventy shekels, according to the shekel of the sanctuary, both of them full of fine flour mixed with oil as a grain offering;
ധൂപവർഗàµà´—à´‚ നിറഞàµà´žà´¤àµà´‚ പതàµà´¤àµ ശേകàµà´•àµ†àµ½ തൂകàµà´•à´®àµà´³àµà´³à´¤àµà´®à´¾à´¯ ഒരൠപൊൻ കലശം,
Psalms 12:2
They speak idly everyone with his neighbor; With fLattering lips and a double heart they speak.
ഓരോരàµà´¤àµà´¤àµ» താനàµà´¤à´¾à´¨àµà´±àµ† കൂടàµà´Ÿàµà´•à´¾à´°à´¨àµ‹à´Ÿàµ à´µàµà´¯à´¾à´œà´‚ സംസാരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; കപടമàµà´³àµà´³ അധരതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´‚ ഇരàµà´®à´¨à´¸àµà´¸àµ‹à´Ÿàµà´‚ കൂടെ അവർ സംസാരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Isaiah 47:7
And you said, "I shall be a lady forever,' So that you did not take these things to heart, Nor remember the Latter end of them.
ഞാൻ à´Žà´¨àµà´¨àµ‡à´•àµà´•àµà´‚ തമàµà´ªàµà´°à´¾à´Ÿàµà´Ÿà´¿ ആയിരികàµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ നീ പറഞàµà´žàµ അതൠകൂടàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¾à´¤àµ†à´¯àµà´‚ അതിനàµà´±àµ† അവസാനം ഔർകàµà´•à´¾à´¤àµ†à´¯àµà´‚ ഇരàµà´¨àµà´¨àµ.
Numbers 7:73
His offering was one silver pLatter, the weight of which was one hundred and thirty shekels, and one silver bowl of seventy shekels, according to the shekel of the sanctuary, both of them full of fine flour mixed with oil as a grain offering;
ധൂപവർഗàµà´—à´‚ നിറഞàµà´žà´¤àµà´‚ പതàµà´¤àµ ശേകàµà´•àµ†àµ½ തൂകàµà´•à´®àµà´³àµà´³à´¤àµà´®à´¾à´¯ ഒരൠപൊൻ കലശം,