Foot
English Meaning
The terminal part of the leg of man or an animal; esp., the part below the ankle or wrist; that part of an animal upon which it rests when standing, or moves. See Manus, and Pes.
- The lower extremity of the vertebrate leg that is in direct contact with the ground in standing or walking.
- A structure used for locomotion or attachment in an invertebrate animal, such as the muscular organ extending from the ventral side of a mollusk.
- Something suggestive of a foot in position or function, especially:
- The lowest part; the bottom: the foot of a mountain; the foot of a page.
- The end opposite the head, top, or front: the foot of a bed; the foot of a parade.
- The termination of the leg of a piece of furniture, especially when shaped or modeled.
- The part of a sewing machine that holds down and guides the cloth.
- Nautical The lower edge of a sail.
- Printing The part of a type body that forms the sides of the groove at the base.
- Botany The base of the sporophyte in mosses and liverworts.
- The inferior part or rank: at the foot of the class.
- The part of a stocking or high-topped boot that encloses the foot.
- A manner of moving; a step: walks with a light foot.
- Speed or momentum, as in a race: "the only other Democrats who've demonstrated any foot till now” ( Michael Kramer).
- Foot soldiers; infantry.
- A unit of poetic meter consisting of stressed and unstressed syllables in any of various set combinations. For example, an iambic foot has an unstressed followed by a stressed syllable.
- A unit of length in the U.S. Customary and British Imperial systems equal to 12 inches (0.3048 meter). See Table at measurement.
- Sediment that forms during the refining of oil and other liquids; dregs.
- To go on foot; walk. Often used with it: When their car broke down, they had to foot it the rest of the way.
- To dance. Often used with it: "We foot it all the night/weaving olden dances” ( William Butler Yeats).
- Nautical To make headway; sail.
- To go by foot over, on, or through; tread.
- To execute the steps of (a dance).
- To add up (a column of numbers) and write the sum at the bottom; total: footed up the bill.
- To pay; defray: footed the expense of their children's education.
- To provide (a stocking, for example) with a foot.
- at (someone's) feet Enchanted or fascinated by another.
- best foot forward A favorable initial impression: He always has his best foot forward when speaking to his constituents. Put your best foot forward during an employment interview.
- feet of clay An underlying weakness or fault: "They discovered to their vast discomfiture that their idol had feet of clay, after placing him upon a pedestal” ( James Joyce).
- foot in the door Slang An initial point of or opportunity for entry.
- foot in the door Slang A first step in working toward a goal.
- get (one's) feet wet To start a new activity or job.
- have one foot in the grave Informal To be on the verge of death, as from illness or severe trauma.
- have (one's) feet on the ground To be sensible and practical about one's situation.
- on (one's) feet Standing up: The crowd was on its feet for the last ten seconds.
- on (one's) feet Fully recovered, as after an illness or convalescence: The patient is on her feet again.
- on (one's) feet In a sound or stable operating condition: put the business back on its feet after years of mismanagement.
- on (one's) feet In an impromptu situation; extemporaneously: "Politicians provide easy targets for grammatical nitpickers because they have to think on their feet” ( Springfield MA Morning Union).
- on the right foot In an auspicious manner: The project started off on the right foot but soon ran into difficulties.
- on the wrong foot In an inauspicious manner: The project started off on the wrong foot.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Leviticus 14:28
And the priest shall put some of the oil that is in his hand on the tip of the right ear of him who is to be cleansed, on the thumb of the right hand, and on the big toe of his right foot, on the place of the blood of the trespass offering.
à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤àµ» ഉളàµà´³à´™àµà´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ ശേഷിപàµà´ªàµà´³àµà´³ à´Žà´£àµà´£ അവൻ à´¶àµà´¦àµà´§àµ€à´•à´°à´£à´‚ à´•à´´à´¿à´¯àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµà´±àµ† തലയിൽ à´’à´´à´¿à´šàµà´šàµ അവനàµà´¨àµ വേണàµà´Ÿà´¿ യഹോവയàµà´Ÿàµ† സനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½ à´ªàµà´°à´¾à´¯à´¶àµà´šà´¿à´¤àµà´¤à´‚ à´•à´´à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
Exodus 12:37
Then the children of Israel journeyed from Rameses to Succoth, about six hundred thousand men on foot, besides children.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•àµ¾, à´•àµà´Ÿàµà´Ÿà´¿à´•àµ¾ ഒഴികെ à´à´•à´¦àµ‡à´¶à´‚ ആറàµà´²à´•àµà´·à´‚ à´ªàµà´°àµà´·à´¨àµà´®à´¾àµ¼ കാൽനടയായി റമസേസിൽനിനàµà´¨àµ à´¸àµà´•àµà´•àµ‹à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ യാതàµà´° à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ.
Deuteronomy 19:21
Your eye shall not pity: life shall be for life, eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot.
Proverbs 25:17
Seldom set foot in your neighbor's house, Lest he become weary of you and hate you.
കൂടàµà´Ÿàµà´•à´¾à´°àµ» നിനàµà´¨àµ†à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ മടàµà´¤àµà´¤àµ നിനàµà´¨àµ† വെറàµà´•àµà´•à´¾à´¤àµ†à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അവനàµà´±àµ† വീടàµà´Ÿà´¿àµ½ കൂടകàµà´•àµ‚ടെ ചെലàµà´²à´°àµà´¤àµ.
Deuteronomy 2:5
Do not meddle with them, for I will not give you any of their land, no, not so much as one footstep, because I have given Mount Seir to Esau as a possession.
നിങàµà´™àµ¾ അവരോടൠപടയെടàµà´•àµà´•à´°àµà´¤àµ: അവരàµà´Ÿàµ† ദേശതàµà´¤àµ ഞാൻ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ ഒരൠകാൽ വെപàµà´ªà´¾àµ» പോലàµà´‚ ഇടം തരികയിലàµà´²; സേയീർപർവàµà´µà´¤à´‚ ഞാൻ à´à´¶à´¾à´µà´¿à´¨àµà´¨àµ അവകാശമായി കൊടàµà´¤àµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
1 Chronicles 28:2
Then King David rose to his feet and said, "Hear me, my brethren and my people: I had it in my heart to build a house of rest for the ark of the covenant of the LORD, and for the footstool of our God, and had made preparations to build it.
ദാവീദൠരാജാവൠഎഴàµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½: à´Žà´¨àµà´±àµ† സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† ജനവàµà´®à´¾à´¯àµà´³àµà´³àµ‹à´°àµ‡, à´Žà´¨àµà´±àµ† വാകàµà´•àµ കേൾപàµà´ªà´¿àµ» ; യഹോവയàµà´Ÿàµ† നിയമപെടàµà´Ÿà´•à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´‚ നമàµà´®àµà´Ÿàµ† ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† പാദപീഠതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´®à´¾à´¯à´¿ ഒരൠവിശàµà´°à´®à´¾à´²à´¯à´‚ പണിവാൻ എനികàµà´•àµ താലàµà´ªà´°àµà´¯à´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; പണികàµà´•àµà´µàµ‡à´£àµà´Ÿà´¿ ഞാൻ വടàµà´Ÿà´‚കൂടàµà´Ÿà´¿à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Mark 6:33
But the multitudes saw them departing, and many knew Him and ran there on foot from all the cities. They arrived before them and came together to Him.
അവർ പോകàµà´¨àµà´¨à´¤àµ പലരàµà´‚ à´•à´£àµà´Ÿàµ അറിഞàµà´žàµ, à´Žà´²àµà´²à´¾ പടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™à´³à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµà´‚ കാൽനടയായി അവിടേകàµà´•àµ ഔടി, അവർകàµà´•àµà´‚ à´®àµà´¨àµà´ªàµ à´Žà´¤àµà´¤à´¿.
Isaiah 58:13
"If you turn away your foot from the Sabbath, From doing your pleasure on My holy day, And call the Sabbath a delight, The holy day of the LORD honorable, And shall honor Him, not doing your own ways, Nor finding your own pleasure, Nor speaking your own words,
നീ à´Žà´¨àµà´±àµ† വിശàµà´¦àµà´§à´¦à´¿à´µà´¸à´¤àµà´¤à´¿àµ½ നിനàµà´±àµ† കാർയാദികൾ നോകàµà´•à´¾à´¤àµ† ശബàµà´¬à´¤àµà´¤à´¿àµ½ നിനàµà´±àµ† കാൽ à´…à´Ÿà´•àµà´•à´¿à´µàµ†à´šàµà´šàµ, ശബàµà´¬à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµ† ഒരൠസനàµà´¤àµ‹à´·à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ യഹോവയàµà´Ÿàµ† വിശàµà´¦àµà´§à´¦à´¿à´µà´¸à´¤àµà´¤àµ† ബഹàµà´®à´¾à´¨à´¯àµ‹à´—àµà´¯à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ പറകയàµà´‚ നിനàµà´±àµ† വേലെകàµà´•àµ പോകയോ നിനàµà´±àµ† കാർയദികളെ നോകàµà´•àµà´•à´¯àµ‹ à´µàµà´¯àµ¼â€à´¤àµà´¥à´¸à´‚സാരതàµà´¤à´¿àµ½ നേരം പോകàµà´•àµà´•à´¯àµ‹ ചെയàµà´¯à´¾à´¤à´µà´£àµà´£à´‚ അതിനെ ബഹàµà´®à´¾à´¨à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´®àµ†à´™àµà´•à´¿àµ½ , നീ യഹോവയിൽ à´ªàµà´°à´®àµ‹à´¦à´¿à´•àµà´•àµà´‚;
Matthew 14:13
When Jesus heard it, He departed from there by boat to a deserted place by Himself. But when the multitudes heard it, they followed Him on foot from the cities.
അതൠകേടàµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ യേശൠഅവിടംവിടàµà´Ÿàµ പടകിൽ കയറി നിർജàµà´œà´¨à´®à´¾à´¯àµ‹à´°àµ à´¸àµà´¥à´²à´¤àµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ വേറിടàµà´Ÿàµ വാങàµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´¯à´¿; à´ªàµà´°àµà´·à´¾à´°à´‚ അതൠകേടàµà´Ÿàµ പടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™à´³à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ കാൽനടയായി അവനàµà´±àµ† പിനàµà´¨à´¾à´²àµ† ചെനàµà´¨àµ.
Deuteronomy 2:28
You shall sell me food for money, that I may eat, and give me water for money, that I may drink; only let me pass through on foot,
യോർദàµà´¦à´¾àµ» à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµ à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവ à´žà´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ തരàµà´¨àµà´¨ ദേശതàµà´¤àµ à´Žà´¤àµà´¤àµà´µàµ‹à´³à´‚ കാൽനടയായി പോകàµà´µà´¾àµ» മാതàµà´°à´‚ à´…à´¨àµà´µà´¦à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറയിചàµà´šàµ.
Psalms 91:12
In their hands they shall bear you up, Lest you dash your foot against a stone.
നിനàµà´±àµ† കാൽ à´•à´²àµà´²à´¿àµ½ തടàµà´Ÿà´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´•à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അവർ നിനàµà´¨àµ† കൈകളിൽ വഹിചàµà´šàµà´•àµŠà´³àµà´³àµà´‚.
2 Samuel 8:4
David took from him one thousand chariots, seven hundred horsemen, and twenty thousand foot soldiers. Also David hamstrung all the chariot horses, except that he spared enough of them for one hundred chariots.
അവനàµà´±àµ† വക ആയിരതàµà´¤àµ†à´´àµà´¨àµ‚റൠകàµà´¤à´¿à´°à´šàµà´šàµ‡à´µà´•à´°àµ†à´¯àµà´‚ ഇരàµà´ªà´¤à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿à´°à´‚ കാലാളàµà´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ ദാവീദൠപിടിചàµà´šàµ; രഥകൂതിരകളിൽ നൂറൠമാതàµà´°à´‚വെചàµà´šàµà´‚കൊണàµà´Ÿàµ ശേഷം à´•àµà´¤à´¿à´°à´•à´³àµ† à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ à´•àµà´¤à´¿à´žà´°à´®àµà´ªàµ വെടàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•à´³à´žàµà´žàµ.
2 Samuel 14:25
Now in all Israel there was no one who was praised as much as Absalom for his good looks. From the sole of his foot to the crown of his head there was no blemish in him.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´Žà´²àµà´²à´¾à´¯à´¿à´¸àµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´²àµà´‚ സൗനàµà´¦à´°àµà´¯à´‚കൊണàµà´Ÿàµ à´…à´¬àµà´¶à´¾à´²àµ‹à´®à´¿à´¨àµ‹à´³à´‚ à´¶àµà´³à´¾à´˜àµà´¯à´¨à´¾à´¯ à´’à´°àµà´¤àµà´¤à´¨àµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²; അടിതൊടàµà´Ÿàµ à´®àµà´Ÿà´¿à´µà´°àµ† അവനàµà´¨àµ ഒരൠഊനവàµà´‚ ഇലàµà´²à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Psalms 121:3
He will not allow your foot to be moved; He who keeps you will not slumber.
നിനàµà´±àµ† കാൽ വഴàµà´¤àµà´µà´¾àµ» അവൻ സമàµà´®à´¤à´¿à´•àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²; നിനàµà´¨àµ† കാകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ» മയങàµà´™àµà´•à´¯àµà´®à´¿à´²àµà´².
Acts 10:12
In it were all kinds of four-footed animals of the earth, wild beasts, creeping things, and birds of the air.
അതിൽ à´àµ‚മിയിലെ സകലവിധ നാൽകàµà´•à´¾à´²à´¿à´¯àµà´‚ ഇഴജാതിയàµà´‚ ആകാശതàµà´¤à´¿à´²àµ† പറവയàµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Job 31:5
"If I have walked with falsehood, Or if my foot has hastened to deceit,
ഞാൻ കപടതàµà´¤à´¿àµ½ നടനàµà´¨àµà´µàµ†à´™àµà´•à´¿àµ½, à´Žà´¨àµà´±àµ† കാൽ വഞàµà´šà´¨àµ†à´•àµà´•àµ ഔടിയെങàµà´•à´¿àµ½ -
Deuteronomy 28:56
The tender and delicate woman among you, who would not venture to set the sole of her foot on the ground because of her delicateness and sensitivity, will refuse to the husband of her bosom, and to her son and her daughter,
ദേഹമാർദàµà´¦à´µà´‚കൊണàµà´Ÿàµà´‚ കോമളതàµà´µà´‚കൊണàµà´Ÿàµà´‚ തനàµà´±àµ† ഉളàµà´³à´™àµà´•à´¾àµ½ നിലതàµà´¤àµà´µàµ†à´ªàµà´ªà´¾àµ» മടികàµà´•àµà´¨àµà´¨ തനàµà´µà´‚à´—à´¿à´¯àµà´‚ à´¸àµà´–à´àµ‹à´—ിനിയàµà´®à´¾à´¯ à´¸àµà´¤àµà´°àµ€ തനàµà´±àµ† മാർവàµà´µà´¿à´Ÿà´¤àµà´¤à´¿à´²àµ† à´àµ¼à´¤àµà´¤à´¾à´µà´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ തനàµà´±àµ† മകനàµà´¨àµà´‚ മകൾകàµà´•àµà´‚ തനàµà´±àµ† കാലàµà´•à´³àµà´Ÿàµ† ഇടയിൽനിനàµà´¨àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¨àµà´¨ മറàµà´ªàµà´ªà´¿à´³àµà´³à´¯àµ†à´¯àµà´‚ താൻ à´ªàµà´°à´¸à´µà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´•àµà´žàµà´žàµà´™àµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ കൊടàµà´•àµà´•à´¾à´¤à´µà´£àµà´£à´‚ à´²àµà´¬àµà´§à´¯à´¾à´¯à´¿
Exodus 32:19
So it was, as soon as he came near the camp, that he saw the calf and the dancing. So Moses' anger became hot, and he cast the tablets out of his hands and broke them at the foot of the mountain.
അവൻ പാളയതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ സമീപിചàµà´šà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ കാളകൂടàµà´Ÿà´¿à´¯àµ†à´¯àµà´‚ നൃതàµà´¤à´™àµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ à´•à´£àµà´Ÿàµ à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ മോശെയàµà´Ÿàµ† കോപം à´œàµà´µà´²à´¿à´šàµà´šàµ അവൻ പലകകളെ à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ എറിഞàµà´žàµ പർവàµà´µà´¤à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† അടിവാരതàµà´¤àµà´µàµ†à´šàµà´šàµ പൊടàµà´Ÿà´¿à´šàµà´šàµà´•à´³à´žàµà´žàµ.
Jeremiah 12:10
"Many rulers have destroyed My vineyard, They have trodden My portion underfoot; They have made My pleasant portion a desolate wilderness.
അനേകം ഇടയനàµà´®à´¾àµ¼ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´®àµà´¨àµà´¤à´¿à´°à´¿à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´Ÿà´‚ നശിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† ഔഹരിയെ ചവിടàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•à´³à´•à´¯àµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† മനോഹരമായ ഔഹരിയെ ശൂനàµà´¯à´®à´°àµà´àµ‚മിയാകàµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Lamentations 1:15
"The Lord has trampled underfoot all my mighty men in my midst; He has called an assembly against me To crush my young men; The Lord trampled as in a winepress The virgin daughter of Judah.
à´Žà´¨àµà´±àµ† നടàµà´µà´¿à´²àµ† സകലബലവാനàµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ കർതàµà´¤à´¾à´µàµ നിരസിചàµà´šàµà´•à´³à´žàµà´žàµ; à´Žà´¨àµà´±àµ† യൌവനകàµà´•à´¾à´°àµ† തകർതàµà´¤àµà´•à´³à´¯àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അവൻ à´Žà´¨àµà´±àµ† നേരെ ഒരൠഉതàµà´¸à´µà´¯àµ‹à´—à´‚ വിളിചàµà´šàµà´•àµ‚à´Ÿàµà´Ÿà´¿; യെഹൂദാപàµà´¤àµà´°à´¿à´¯à´¾à´¯ à´•à´¨àµà´¯à´•à´¯àµ† കർതàµà´¤à´¾à´µàµ à´šà´•àµà´•à´¿àµ½ ഇടàµà´Ÿàµ ചിവിടàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•à´³à´žàµà´žà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
1 Kings 20:29
And they encamped opposite each other for seven days. So it was that on the seventh day the battle was joined; and the children of Israel killed one hundred thousand foot soldiers of the Syrians in one day.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ അവർ അവരàµà´Ÿàµ† നേരെ à´à´´àµà´¦à´¿à´µà´¸à´‚ പാളയം ഇറങàµà´™à´¿à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; à´à´´à´¾à´‚ ദിവസം പടയàµà´£àµà´Ÿà´¾à´¯à´¿; യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²àµà´¯àµ¼ അരാമàµà´¯à´°à´¿àµ½ ഒരൠലകàµà´·à´‚ കാലാളàµà´•à´³àµ† ഒരൠദിവസം തനàµà´¨àµ‡ കൊനàµà´¨àµ.
Deuteronomy 11:10
For the land which you go to possess is not like the land of Egypt from which you have come, where you sowed your seed and watered it by foot, as a vegetable garden;
നീ കൈവശമാകàµà´•àµà´µà´¾àµ» ചെലàµà´²àµà´¨àµà´¨ ദേശം നീ വിടàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´•àµà´¨àµà´¨ മിസàµà´°à´¯àµ€à´‚ദേശംപോലെയലàµà´²; അവിടെ നീ വിതàµà´¤àµ വിതെചàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ പചàµà´šà´•àµà´•à´±à´¿à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´Ÿà´‚പോലെ നിനàµà´±àµ† കാലàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ നനെകàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¿à´µà´¨àµà´¨àµ.
1 Kings 14:6
And so it was, when Ahijah heard the sound of her footsteps as she came through the door, he said, "Come in, wife of Jeroboam. Why do you pretend to be another person? For I have been sent to you with bad news.
അവൾ വാതിൽ à´•à´Ÿà´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ അവളàµà´Ÿàµ† കാലൊചàµà´š അഹിയാവൠകേടàµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ പറഞàµà´žà´¤àµ†à´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨àµ½: യൊരോബെയാമിനàµà´±àµ† à´à´¾à´°àµà´¯à´¯àµ‡, à´…à´•à´¤àµà´¤àµ വരിക; നീ ഒരൠഅനàµà´¯à´¸àµà´¤àµà´°àµ€ à´Žà´¨àµà´¨àµ നടികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ? കഠിനവർതàµà´¤à´®à´¾à´¨à´‚ നിനàµà´¨àµ† അറിയിപàµà´ªà´¾àµ» എനികàµà´•àµ നിയോഗം ഉണàµà´Ÿàµ.
Exodus 21:24
eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot,
à´•à´£àµà´£à´¿à´¨àµà´¨àµ പകരം à´•à´£àµà´£àµ; പലàµà´²à´¿à´¨àµà´¨àµ പകരം പലàµà´²àµ; കൈകൂ പകരം കൈ; കാലിനàµà´¨àµ പകരം കാൽ;
Joshua 5:15
Then the Commander of the LORD's army said to Joshua, "Take your sandal off your foot, for the place where you stand is holy." And Joshua did so.
യഹോവയàµà´Ÿàµ† സൈനàµà´¯à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† അധിപതി യോശàµà´µà´¯àµ‹à´Ÿàµ: നിനàµà´±àµ† കാലിൽനിനàµà´¨àµ ചെരിപàµà´ªàµ à´…à´´à´¿à´šàµà´šàµà´•à´³à´•; നീ നിലകàµà´•àµà´¨àµà´¨ à´¸àµà´¥à´²à´‚ വിശàµà´¦àµà´§à´®à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ; യോശàµà´µ à´…à´™àµà´™à´¨àµ† ചെയàµà´¤àµ.