Land
English Meaning
Urine. See Lant.
- The solid ground of the earth.
- Ground or soil: tilled the land.
- A topographically or functionally distinct tract: desert land; prime building land.
- A nation; a country.
- The people of a nation, district, or region.
- Territorial possessions or property.
- Public or private landed property; real estate.
- Law A tract that may be owned, together with everything growing or constructed on it.
- Law A landed estate.
- An agricultural or farming area: wanted to buy a house on the land.
- Farming considered as a way of life: "The 'back to the land movement' began a couple years ago at the peak of South Korea's economic development and has roots in environmentalism and Buddhist philosophy.” ( Michael Baker).
- An area or realm: the land of make-believe; the land of television.
- The raised portion of a grooved surface, as on a phonograph record.
- To bring to and unload on land: land cargo.
- To set (a vehicle) down on land or another surface: land an airplane smoothly; land a seaplane on a lake.
- Informal To cause to arrive in a place or condition: Civil disobedience will land you in jail.
- To catch and pull in (a fish): landed a big catfish.
- Informal To win; secure: land a big contract.
- Informal To deliver: landed a blow on his opponent's head.
- To come to shore: landed against the current with great difficulty.
- To disembark: landed at a crowded dock.
- To descend toward and settle onto the ground or another surface: The helicopter has landed.
- Informal To arrive in a place or condition: landed at the theater too late for the opening curtain; landed in trouble for being late.
- To come to rest in a certain way or place: slipped and landed on his shoulder.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Numbers 34:17
"These are the names of the men who shall divide the land among you as an inheritance: Eleazar the priest and Joshua the son of Nun.
നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ ദേശം വിà´à´¾à´—à´¿à´šàµà´šàµ തരേണàµà´Ÿàµà´¨àµà´¨à´µà´°àµà´Ÿàµ† പേരàµà´•àµ¾ ആവിതàµ: à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨à´¾à´¯ എലെയാസാരàµà´‚ നൂനàµà´±àµ† മകനായ യോശàµà´µà´¯àµà´‚.
Proverbs 10:18
Whoever hides hatred has lying lips, And whoever spreads slander is a fool.
പക മറെചàµà´šàµà´µàµ†à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ» പൊളിവായൻ ; à´à´·à´£à´¿ പറയàµà´¨àµà´¨à´µàµ» à´àµ‹à´·àµ» .
Numbers 21:35
So they defeated him, his sons, and all his people, until there was no survivor left him; and they took possession of his land.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† അവർ അവനെയàµà´‚ അവനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ അവനàµà´±àµ† സകലജനതàµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ à´’à´Ÿàµà´ŸàµŠà´´à´¿à´¯à´¾à´¤àµ† സംഹരിചàµà´šàµ, അവനàµà´±àµ† ദേശതàµà´¤àµ† കൈവശമാകàµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤àµ.
Deuteronomy 31:13
and that their children, who have not known it, may hear and learn to fear the LORD your God as long as you live in the land which you cross the Jordan to possess."
അവയെ അറിഞàµà´žà´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ അവരàµà´Ÿàµ† മകàµà´•àµ¾ കേൾകàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ നിങàµà´™àµ¾ യോർദàµà´¦à´¾àµ» à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµ കൈവശമാകàµà´•àµà´µà´¾àµ» ചെലàµà´²àµà´¨àµà´¨ ദേശതàµà´¤àµ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ആയàµà´·àµà´•à´¾à´²à´®àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവയെ à´à´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´µà´¾àµ» പഠികàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ ജനതàµà´¤àµ† വിളിചàµà´šàµ കൂടàµà´Ÿàµ‡à´£à´‚.
Genesis 33:18
Then Jacob came safely to the city of Shechem, which is in the land of Canaan, when he came from Padan Aram; and he pitched his tent before the city.
യാകàµà´•àµ‹à´¬àµ പദàµà´¦àµ» -അരാമിൽനിനàµà´¨àµ വനàµà´¨à´¶àµ‡à´·à´‚ കനാൻ ദേശതàµà´¤à´¿à´²àµ† ശേഖേംപടàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤à´¿àµ½ സമാധാനതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ† à´Žà´¤àµà´¤à´¿ പടàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´°à´¿à´•àµ† പാളയമടിചàµà´šàµ.
Joshua 1:14
Your wives, your little ones, and your livestock shall remain in the land which Moses gave you on this side of the Jordan. But you shall pass before your brethren armed, all your mighty men of valor, and help them,
നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´à´¾à´°àµà´¯à´®à´¾à´°àµà´‚ à´•àµà´žàµà´žàµà´•àµà´Ÿàµà´Ÿà´¿à´•à´³àµà´‚ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´•à´¨àµà´¨àµà´•à´¾à´²à´¿à´•à´³àµà´‚ യോർദàµà´¦à´¾à´¨àµà´¨à´¿à´•àµà´•à´°àµ† മോശെ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ തനàµà´¨à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´³àµà´³ ദേശതàµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ നിങàµà´™à´³à´¿àµ½ à´¯àµà´¦àµà´§à´ªàµà´°à´¾à´ªàµà´¤à´¨àµà´®à´¾à´°à´¾à´¯à´µàµ¼ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ സനàµà´¨à´¦àµà´§à´°à´¾à´¯à´¿ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† സഹോദരനàµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´¯à´¿ à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµà´šàµ†à´¨àµà´¨àµ
Genesis 11:28
And Haran died before his father Terah in his native land, in Ur of the Chaldeans.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ ഹാരാൻതൻറെ ജനàµà´®à´¦àµ‡à´¶à´¤àµà´¤àµà´µàµ†à´šàµà´šàµ, കൽദയരàµà´Ÿàµ† ഒരൠപടàµà´Ÿà´£à´®à´¾à´¯ ഊരിൽവെചàµà´šàµ തനàµà´¨àµ‡, തൻറെ à´…à´ªàµà´ªà´¨à´¾à´¯ തേരഹിനàµà´¨àµ à´®àµà´®àµà´ªàµ† മരിചàµà´šàµà´ªàµ‹à´¯à´¿.
Ezekiel 23:19
"Yet she multiplied her harlotry In calling to remembrance the days of her youth, When she had played the harlot in the land of Egypt.
à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ അവൾ മിസàµà´°à´¯àµ€à´‚ദേശതàµà´¤àµà´µàµ†à´šàµà´šàµ പരസംഗം ചെയàµà´¤ തനàµà´±àµ† യൌവനകാലം ഔർതàµà´¤àµ പരസംഗം വർദàµà´§à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Ezekiel 20:10
"Therefore I made them go out of the land of Egypt and brought them into the wilderness.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† ഞാൻ അവരെ മിസàµà´°à´¯àµ€à´‚ദേശതàµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´µà´¿à´šàµà´šàµ മരàµà´àµ‚മിയിൽ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨àµ.
Deuteronomy 31:16
And the LORD said to Moses: "Behold, you will rest with your fathers; and this people will rise and play the harlot with the gods of the foreigners of the land, where they go to be among them, and they will forsake Me and break My covenant which I have made with them.
യഹോവ മോശെയോടൠഅരàµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½: നീ നിനàµà´±àµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† നിദàµà´°à´ªàµà´°à´¾à´ªà´¿à´•àµà´•àµà´‚; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´ˆ ജനം പാർപàµà´ªà´¾àµ» ചെലàµà´²àµà´¨àµà´¨ ദേശതàµà´¤à´¿à´²àµ† നിവാസികളàµà´Ÿàµ† à´…à´¨àµà´¯à´¦àµˆà´µà´™àµà´™à´³àµ† പിൻ ചെനàµà´¨àµ പരസംഗം ചെയàµà´•à´¯àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ† ഉപേകàµà´·à´¿à´šàµà´šàµ ഞാൻ അവരോടൠചെയàµà´¤à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´³àµà´³ à´Žà´¨àµà´±àµ† നിയമം ലംഘികàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚.
Ezra 9:11
which You commanded by Your servants the prophets, saying, "The land which you are entering to possess is an unclean land, with the uncleanness of the peoples of the lands, with their abominations which have filled it from one end to another with their impurity.
നിങàµà´™àµ¾ കൈവശമാകàµà´•àµà´µà´¾àµ» ചെലàµà´²àµà´¨àµà´¨ ദേശം ദേശനിവാസികളàµà´Ÿàµ† മലിനതയാലàµà´‚ ഒരൠഅറàµà´±à´‚à´®àµà´¤àµ½ മറàµà´±àµ† à´…à´±àµà´±à´‚വരെ അവർ നിറെചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´®àµà´³àµ‡à´šàµà´›à´¤à´¯à´¾à´²àµà´‚ അവരàµà´Ÿàµ† à´…à´¶àµà´¦àµà´§à´¿à´¯à´¾à´²àµà´‚ മലിനപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ ദേശമതàµà´°àµ‡.
Isaiah 19:20
And it will be for a sign and for a witness to the LORD of hosts in the land of Egypt; for they will cry to the LORD because of the oppressors, and He will send them a Savior and a Mighty One, and He will deliver them.
അതൠമിസàµà´°à´¯àµ€à´‚ദേശതàµà´¤àµ സൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യഹോവേകàµà´•àµ ഒരൠഅടയാളവàµà´‚ ഒരൠസാകàµà´·àµà´¯à´µàµà´‚ ആയിരികàµà´•àµà´‚; പീഡകനàµà´®à´¾àµ¼ നിമിതàµà´¤à´‚ അവർ യഹോവയോടൠനിലവിളികàµà´•àµà´‚; അവൻ അവർകàµà´•àµà´‚ ഒരൠരകàµà´·à´•à´¨àµ† അയകàµà´•àµà´‚; അവൻ പെരàµà´¤àµ അവരെ വിടàµà´µà´¿à´•àµà´•àµà´‚.
Deuteronomy 5:16
"Honor your father and your mother, as the LORD your God has commanded you, that your days may be long, and that it may be well with you in the land which the LORD your God is giving you.
നിനകàµà´•àµ ദീർഘായàµà´¸àµà´¸àµ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´µà´¾à´¨àµà´‚ നിനàµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവ നിനകàµà´•àµ തരàµà´¨àµà´¨ ദേശതàµà´¤àµ നിനകàµà´•àµ നനàµà´¨à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´ªàµà´ªà´¾à´¨àµà´‚ നിനàµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† നിനàµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨àµ†à´¯àµà´‚ à´…à´®àµà´®à´¯àµ†à´¯àµà´‚ ബഹàµà´®à´¾à´¨à´¿à´•àµà´•.
Exodus 20:2
"I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt, out of the house of bondage.
അടിമവീടായ മിസàµà´°à´¯àµ€à´‚ദേശതàµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ നിനàµà´¨àµ† കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨ യഹോവയായ ഞാൻ നിനàµà´±àµ† ദൈവം ആകàµà´¨àµà´¨àµ.
Jeremiah 4:27
For thus says the LORD: "The whole land shall be desolate; Yet I will not make a full end.
യഹോവ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: ദേശമൊകàµà´•àµ†à´¯àµà´‚ ശൂനàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´‚; à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ ഞാൻ à´®àµà´´àµà´µà´¨à´¾à´¯à´¿ à´®àµà´Ÿà´¿à´šàµà´šàµà´•à´³à´•à´¯à´¿à´²àµà´².
Exodus 16:1
And they journeyed from Elim, and all the congregation of the children of Israel came to the Wilderness of Sin, which is between Elim and Sinai, on the fifteenth day of the second month after they departed from the land of Egypt.
അവർ à´à´²àµ€à´®à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ യാതàµà´°à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ; യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•àµ¾ മിസàµà´°à´¯àµ€à´‚ദേശതàµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿ à´°à´£àµà´Ÿà´¾à´‚ മാസം പതിനഞàµà´šà´¾à´‚ തിയàµà´¯à´¤à´¿ അവരàµà´Ÿàµ† സംഘം à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ à´à´²àµ€à´®à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ സീനായികàµà´•àµà´‚ മദàµà´§àµà´¯àµ‡ ഉളàµà´³ സീൻ മരàµà´àµ‚മിയിൽ വനàµà´¨àµ.
Deuteronomy 33:13
And of Joseph he said: "Blessed of the LORD is his land, With the precious things of heaven, with the dew, And the deep lying beneath,
യോസേഫിനെകàµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ അവൻ പറഞàµà´žà´¤àµ: ആകാശതàµà´¤à´¿à´²àµ† വിശിഷàµà´Ÿà´µà´¸àµà´¤àµà´µà´¾à´¯ മഞàµà´žàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´‚ താഴെ à´•à´¿à´Ÿà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ അഗാധജലംകൊണàµà´Ÿàµà´‚
Ezekiel 36:35
So they will say, "This land that was desolate has become like the garden of Eden; and the wasted, desolate, and ruined cities are now fortified and inhabited.'
ശൂനàµà´¯à´®à´¾à´¯àµà´•àµà´•à´¿à´Ÿà´¨àµà´¨à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ ദേശം à´à´¦àµ†àµ» തോടàµà´Ÿà´‚ പോലെയായàµà´¤àµ€àµ¼à´¨àµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµ‹; പാഴàµà´‚ ശൂനàµà´¯à´µàµà´®à´¾à´¯à´¿ ഇടിഞàµà´žàµà´•à´¿à´Ÿà´¨àµà´¨à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ പടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™àµ¾ ഉറപàµà´ªàµà´‚ നിവാസികളàµà´‚ ഉളàµà´³à´µ ആയിതàµà´¤àµ€àµ¼à´¨àµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവർ പറയàµà´‚.
Jeremiah 30:10
"Therefore do not fear, O My servant Jacob,' says the LORD, "Nor be dismayed, O Israel; For behold, I will save you from afar, And your seed from the land of their captivity. Jacob shall return, have rest and be quiet, And no one shall make him afraid.
ആകയാൽ à´Žà´¨àµà´±àµ† ദാസനായ യാകàµà´•àµ‹à´¬àµ‡, നീ à´à´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµ‡à´£àµà´Ÿà´¾; യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²àµ‡, നീ à´àµà´°à´®à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¾ à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ; ഞാൻ നിനàµà´¨àµ† ദൂരതàµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ നിനàµà´±àµ† സനàµà´¤à´¤à´¿à´¯àµ† à´ªàµà´°à´µà´¾à´¸à´¦àµ‡à´¶à´¤àµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ à´°à´•àµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´‚; യാകàµà´•àµ‹à´¬àµ മടങàµà´™à´¿à´µà´¨àµà´¨àµ à´¸àµà´µà´¸àµà´¥à´¤à´®à´¾à´¯àµà´‚ à´¸àµà´µàµˆà´°à´®à´¾à´¯àµà´‚ ഇരികàµà´•àµà´‚; ആരàµà´‚ അവനെ à´à´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´².
Ezekiel 17:5
Then he took some of the seed of the land And planted it in a fertile field; He placed it by abundant waters And set it like a willow tree.
അവൻ ദേശതàµà´¤à´¿à´²àµ† തൈകളിൽ à´’à´¨àµà´¨àµ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ ഒരൠവിളനിലതàµà´¤àµ നടàµà´Ÿàµ; അവൻ അതിനെ വളരെ വെളàµà´³à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´°à´¿à´•àµ† കൊണàµà´Ÿàµà´šàµ†à´¨àµà´¨àµ അലരിവൃകàµà´·à´‚പോലെ നടàµà´Ÿàµ.
Joshua 5:6
For the children of Israel walked forty years in the wilderness, till all the people who were men of war, who came out of Egypt, were consumed, because they did not obey the voice of the LORD--to whom the LORD swore that He would not show them the land which the LORD had sworn to their fathers that He would give us, "a land flowing with milk and honey."
മിസàµà´°à´¯àµ€à´®à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿ യോദàµà´§à´¾à´•àµà´•à´³à´¾à´¯à´µà´°àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ യഹോവയàµà´Ÿàµ† വാകàµà´•àµ à´…à´¨àµà´¸à´°à´¿à´•àµà´•à´¾à´¯àµà´•à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവർ മരിചàµà´šàµŠà´Ÿàµà´™àµà´™àµà´‚വരെ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•àµ¾ നാലàµà´ªà´¤àµ സംവതàµà´¸à´°à´‚ മരàµà´àµ‚മിയിൽ സഞàµà´šà´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¿à´µà´¨àµà´¨àµ; നമàµà´•àµà´•àµ തരàµà´®àµ†à´¨àµà´¨àµ യഹോവ പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµ സതàµà´¯à´‚ചെയàµà´¤ ദേശമായി പാലàµà´‚ തേനàµà´‚ à´’à´´àµà´•àµà´¨àµà´¨ ദേശം അവരെ കാണികàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവ അവരോടൠസതàµà´¯à´‚ ചെയàµà´¤à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Deuteronomy 2:31
"And the LORD said to me, "See, I have begun to give Sihon and his land over to you. Begin to possess it, that you may inherit his land.'
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† സീഹോനàµà´‚ അവനàµà´±àµ† സർവàµà´µà´œà´¨à´µàµà´‚ നമàµà´®àµà´Ÿàµ† നേരെ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨àµ യാഹാസിൽവെചàµà´šàµ പടയേറàµà´±àµ.
Ezekiel 26:18
Now the coastlands tremble on the day of your fall; Yes, the coastlands by the sea are troubled at your departure."'
ഇപàµà´ªàµ‹àµ¾ നിനàµà´±àµ† വീഴàµà´šà´¯àµà´Ÿàµ† നാളിൽ à´¦àµà´µàµ€à´ªàµà´•àµ¾ വിറെകàµà´•àµà´‚; അതെ, സമàµà´¦àµà´°à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ† à´¦àµà´µàµ€à´ªàµà´•àµ¾ നിനàµà´±àµ† നിരàµà´¯à´¾à´£à´¤àµà´¤à´¿à´™àµà´•àµ½ à´àµà´°à´®à´¿à´šàµà´šàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚.
Amos 7:12
Then Amaziah said to Amos: "Go, you seer! Flee to the land of Judah. There eat bread, And there prophesy.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ ആമോസിനോടൠഅമസàµà´¯à´¾à´µàµ: എടോ ദർശകാ, യെഹൂദാദേശതàµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ ഔടിപàµà´ªàµŠà´¯àµà´•àµà´•àµŠàµ¾à´•; അവിടെ à´ªàµà´°à´µà´šà´¿à´šàµà´šàµ അഹോവൃതàµà´¤à´¿ à´•à´´à´¿à´šàµà´šàµà´•àµŠàµ¾à´•.
2 Kings 8:1
Then Elisha spoke to the woman whose son he had restored to life, saying, "Arise and go, you and your household, and stay wherever you can; for the LORD has called for a famine, and furthermore, it will come upon the land for seven years."
അനനàµà´¤à´°à´‚ എലീശാ താൻ മകനെ ജീവിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµà´•àµŠà´Ÿàµà´¤àµà´¤à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ à´¸àµà´¤àµà´°àµ€à´¯àµ‹à´Ÿàµ: നീയàµà´‚ നിനàµà´±àµ† à´à´µà´¨à´µàµà´‚ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ എവിടെയെങàµà´•à´¿à´²àµà´‚ പരദേശവാസം ചെയàµà´¤àµà´•àµŠàµ¾à´µà´¿àµ» ; യഹോവ ഒരൠകàµà´·à´¾à´®à´‚ വരàµà´¤àµà´¤àµà´µà´¾àµ» പോകàµà´¨àµà´¨àµ; അതൠà´à´´àµ സംവതàµà´¸à´°à´‚ ദേശതàµà´¤àµ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.