Slave
English Meaning
See Slav.
- One bound in servitude as the property of a person or household.
- One who is abjectly subservient to a specified person or influence: "I was still the slave of education and prejudice” ( Edward Gibbon).
- One who works extremely hard.
- A machine or component controlled by another machine or component.
- To work very hard or doggedly; toil.
- To trade in or transport slaves.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Leviticus 26:13
I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt, that you should not be their Slaves; I have broken the bands of your yoke and made you walk upright.
നിങàµà´™àµ¾ മിസàµà´°à´¯àµ€à´®àµà´¯àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ അടിമകളാകാതിരിപàµà´ªà´¾àµ» അവരàµà´Ÿàµ† ദേശതàµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ നിങàµà´™à´³àµ† കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവ ഞാൻ ആകàµà´¨àµà´¨àµ; ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´¨àµà´•à´•àµà´•àµˆà´•à´³àµ† à´’à´Ÿà´¿à´šàµà´šàµ നിങàµà´™à´³àµ† നിവിർനàµà´¨àµ നടകàµà´•àµà´®à´¾à´±à´¾à´•àµà´•à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
1 Kings 2:39
Now it happened at the end of three years, that two Slaves of Shimei ran away to Achish the son of Maachah, king of Gath. And they told Shimei, saying, "Look, your Slaves are in Gath!"
മൂനàµà´¨àµ സംവതàµà´¸à´°à´‚ à´•à´´à´¿à´žàµà´žà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ശിമെയിയàµà´Ÿàµ† à´°à´£àµà´Ÿàµ അടിമകൾ മാഖയàµà´Ÿàµ† മകനായ ആഖീശൠഎനàµà´¨ à´—à´¤àµà´¤àµà´°à´¾à´œà´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ ഔടിപàµà´ªàµ‹à´¯à´¿; തനàµà´±àµ† അടിമകൾ à´—à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ഉണàµà´Ÿàµ†à´¨àµà´¨àµ ശിമെയികàµà´•àµ അറിവàµà´•à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿.
Exodus 21:7
"And if a man sells his daughter to be a female Slave, she shall not go out as the male Slaves do.
à´’à´°àµà´¤àµà´¤àµ» തനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¿à´¯àµ† ദാസിയായി വിറàµà´±à´¾àµ½ അവൾ ദാസനàµà´®à´¾àµ¼ പോകàµà´¨àµà´¨à´¤àµ പോലെ പോകരàµà´¤àµ.
Deuteronomy 28:68
"And the LORD will take you back to Egypt in ships, by the way of which I said to you, "You shall never see it again.' And there you shall be offered for sale to your enemies as male and female Slaves, but no one will buy you."
നീ ഇനി കാണàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ പറഞàµà´ž വഴിയായി യഹോവ നിനàµà´¨àµ† à´•à´ªàµà´ªàµ½ കയറàµà´±à´¿ മിസàµà´°à´¯àµ€à´®à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ മടകàµà´•à´¿à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚; അവിടെ നിങàµà´™à´³àµ† ശതàµà´°àµà´•àµà´•àµ¾à´•àµà´•àµ അടിയാരàµà´‚ അടിയാടàµà´Ÿà´¿à´•à´³àµà´®à´¾à´¯à´¿ വിലàµà´ªà´¾àµ» നിർതàµà´¤àµà´‚; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ നിങàµà´™à´³àµ† വാങàµà´™àµà´µà´¾àµ» ആരàµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•à´¯à´¿à´²àµà´².
Deuteronomy 6:21
then you shall say to your son: "We were Slaves of Pharaoh in Egypt, and the LORD brought us out of Egypt with a mighty hand;
à´žà´™àµà´™àµ¾ മിസàµà´°à´¯àµ€à´®à´¿àµ½ ഫറവോനàµà´¨àµ അടിമകൾ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ യഹോവ ബലമàµà´³àµà´³ കൈകൊണàµà´Ÿàµ à´žà´™àµà´™à´³àµ† മിസàµà´°à´¯àµ€à´®à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´µà´¿à´šàµà´šàµ.
Jeremiah 34:10
Now when all the princes and all the people, who had entered into the covenant, heard that everyone should set free his male and female Slaves, that no one should keep them in bondage anymore, they obeyed and let them go.
ആരàµà´‚ തനàµà´±àµ† ദാസനെകàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´‚ ദാസിയെകàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´‚ ഇനി അടിമവേല ചെയàµà´¯à´¿à´•àµà´•à´¾à´¤àµ† അവരെ à´¸àµà´µà´¤à´¨àµà´¤àµà´°à´°à´¾à´¯à´¿ വിടàµà´Ÿà´¯à´•àµà´•àµ‡à´£à´®àµ†à´¨àµà´¨àµà´³àµà´³ നിയമതàµà´¤à´¿àµ½ ഉൾപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿ സകല à´ªàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ സർവàµà´µà´œà´¨à´µàµà´‚ അതൠഅനàµà´¸à´°à´¿à´šàµà´šàµ അവരെ വിടàµà´Ÿà´¯à´šàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Nehemiah 5:5
Yet now our flesh is as the flesh of our brethren, our children as their children; and indeed we are forcing our sons and our daughters to be Slaves, and some of our daughters have been brought into Slavery. It is not in our power to redeem them, for other men have our lands and vineyards."
ഇപàµà´ªàµ‹à´´àµ‹ à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദേഹം à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† ദേഹതàµà´¤àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ†à´¯àµà´‚ à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† മകàµà´•àµ¾ അവരàµà´Ÿàµ† മകàµà´•à´³àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ†à´¯àµà´‚ ആകàµà´¨àµà´¨àµà´µàµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ à´žà´™àµà´™àµ¾ à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ à´ªàµà´¤àµà´°à´¿à´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ ദാസàµà´¯à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ കൊടàµà´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¿à´µà´°àµà´¨àµà´¨àµ; à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¿à´®à´¾à´°à´¿àµ½ ചിലർ അടിമപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ പോയിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´žà´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ വേറെ നിർവàµà´µà´¾à´¹à´®à´¿à´²àµà´²; à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† നിലങàµà´™à´³àµà´‚ à´®àµà´¨àµà´¤à´¿à´°à´¿à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´Ÿà´™àµà´™à´³àµà´‚ à´…à´¨àµà´¯à´¾à´§àµ€à´¨à´®à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ വേറെ ചിലരàµà´‚ പറഞàµà´žàµ.
Matthew 20:27
And whoever desires to be first among you, let him be your Slave--
നിങàµà´™à´³à´¿àµ½ à´’à´¨àµà´¨à´¾à´®àµ» ആകàµà´µà´¾àµ» ഇചഛികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµ†à´²àµà´²à´¾à´‚ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദാസൻ ആകേണം.
Deuteronomy 15:15
You shall remember that you were a Slave in the land of Egypt, and the LORD your God redeemed you; therefore I command you this thing today.
നീ മിസàµà´°à´¯àµ€à´‚ദേശതàµà´¤àµ അടിമയായിരàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ നിനàµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവ നിനàµà´¨àµ† വീണàµà´Ÿàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ ഔർകàµà´•àµ‡à´£à´‚. à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ഞാൻ ഇനàµà´¨àµ à´ˆ കാരàµà´¯à´‚ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ ആജàµà´žà´¾à´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Psalms 105:17
He sent a man before them--Joseph--who was sold as a Slave.
അവർകàµà´•àµà´‚ à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´¯à´¿ അവൻ ഒരാളെ അയചàµà´šàµ; യോസേഫിനെ അവർ ദാസനായി വിറàµà´±àµà´µà´²àµà´²àµ‹.
Deuteronomy 23:15
"You shall not give back to his master the Slave who has escaped from his master to you.
യജമാനനെ വിടàµà´Ÿàµ നിനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ ശരണം à´ªàµà´°à´¾à´ªà´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» വനàµà´¨ ദാസനെ യജമാനനàµà´±àµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ à´à´²àµà´ªà´¿à´•àµà´•à´°àµà´¤àµ.
Revelation 13:16
He causes all, both small and great, rich and poor, free and Slave, to receive a mark on their right hand or on their foreheads,
മൃഗതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† പേരോ പേരിനàµà´±àµ† സംഖàµà´¯à´¯àµ‹ ആയ à´®àµà´¦àµà´°à´¯àµà´³àµà´³à´µà´¨à´²àµà´²à´¾à´¤àµ† വാങàµà´™àµà´•à´¯àµ‹ വിലകàµà´•àµà´•à´¯àµ‹ ചെയàµâ€à´µà´¾àµ» വഹിയാതെയàµà´‚ ആകàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Jeremiah 34:16
Then you turned around and profaned My name, and every one of you brought back his male and female Slaves, whom he had set at liberty, at their pleasure, and brought them back into subjection, to be your male and female Slaves.'
à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ നിങàµà´™àµ¾ à´µàµà´¯à´¤àµà´¯à´¾à´¸à´‚ കാണിചàµà´šàµ à´Žà´¨àµà´±àµ† നാമതàµà´¤àµ† à´…à´¶àµà´¦àµà´§à´®à´¾à´•àµà´•à´¿ ഔരോരàµà´¤àµà´¤àµ» ഇഷàµà´Ÿà´‚പോലെ പോയàµà´•àµà´•àµŠàµ¾à´µà´¾àµ» വിമോചനം കൊടàµà´¤àµà´¤àµ അയചàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨ തനàµà´±àµ† ദാസനെയàµà´‚ ദാസിയെയàµà´‚ മടകàµà´•à´¿à´µà´°àµà´¤àµà´¤à´¿ ദാസീദാസനàµà´®à´¾à´°à´¾à´•àµà´•à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Romans 6:16
Do you not know that to whom you present yourselves Slaves to obey, you are that one's Slaves whom you obey, whether of sin leading to death, or of obedience leading to righteousness?
നിങàµà´™àµ¾ ദാസനàµà´®à´¾à´°à´¾à´¯à´¿ à´…à´¨àµà´¸à´°à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» നിങàµà´™à´³àµ†à´¤àµà´¤à´¨àµà´¨àµ‡ സമർപàµà´ªà´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ നിങàµà´™àµ¾ à´…à´¨àµà´¸à´°à´¿à´šàµà´šàµ പോരàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµà´¨àµ ദാസനàµà´®à´¾àµ¼ ആകàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ അറിയàµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²à´¯àµ‹? à´’à´¨àµà´¨àµà´•à´¿àµ½ മരണതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´¾à´¯à´¿ പാപതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ദാസനàµà´®à´¾àµ¼, à´…à´²àµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿àµ½ നീതികàµà´•à´¾à´¯à´¿ à´…à´¨àµà´¸à´°à´£à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ദാസനàµà´®à´¾àµ¼ തനàµà´¨àµ‡.
1 Corinthians 7:23
You were bought at a price; do not become Slaves of men.
നിങàµà´™à´³àµ† വിലെകàµà´•àµà´µà´¾à´™àµà´™à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; മനàµà´·àµà´¯àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ ദാസനàµà´®à´¾à´°à´¾à´•à´°àµà´¤àµ.
2 Chronicles 28:10
And now you propose to force the children of Judah and Jerusalem to be your male and female Slaves; but are you not also guilty before the LORD your God?
ഇപàµà´ªàµ‹à´´àµ‹ നിങàµà´™àµ¾ യെഹൂദàµà´¯à´°àµ†à´¯àµà´‚ യെരൂശലേമàµà´¯à´°àµ†à´¯àµà´‚ ദാസീദാസനàµà´®à´¾à´°à´¾à´¯à´¿ കീഴടകàµà´•àµà´µà´¾àµ» à´à´¾à´µà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പകàµà´•à´²àµà´‚ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവയോടàµà´³àµà´³ അകൃതàµà´¯à´™àµà´™àµ¾ ഇലàµà´²à´¯àµ‹?
Genesis 44:16
Then Judah said, "What shall we say to my lord? What shall we speak? Or how shall we clear ourselves? God has found out the iniquity of your servants; here we are, my lord's Slaves, both we and he also with whom the cup was found."
അതിനàµà´¨àµ യെഹൂദാ: യജമാനനോടൠഞങàµà´™àµ¾ à´Žà´¨àµà´¤àµ പറയേണàµà´Ÿàµ? à´Žà´¨àµà´¤àµ ബോധിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿàµ? à´Žà´™àµà´™à´¨àµ† à´žà´™àµà´™à´³àµ†à´¤àµà´¤à´¨àµà´¨àµ‡ നീതീകരികàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿàµ? ദൈവം അടിയങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† അകൃതàµà´¯à´‚ à´•à´£àµà´Ÿàµ†à´¤àµà´¤à´¿; ഇതാ à´žà´™àµà´™àµ¾ യജമാനനàµà´¨àµ അടിമകൾ; à´žà´™àµà´™à´³àµà´‚ ആരàµà´Ÿàµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ പാതàµà´°à´‚ à´•à´£àµà´Ÿàµà´µàµ‹ അവനàµà´‚ തനàµà´¨àµ‡ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Genesis 44:9
With whomever of your servants it is found, let him die, and we also will be my lord's Slaves."
അടിയങàµà´™à´³à´¿àµ½ ആരàµà´Ÿàµ† പകàµà´•àµ½ à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ അതൠകണàµà´Ÿà´¾àµ½ അവൻ മരികàµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†; à´žà´™àµà´™à´³àµà´‚ യജമാനനàµà´¨àµ അടിമകളായികàµà´•àµŠà´³àµà´³à´¾à´‚.
Genesis 49:15
He saw that rest was good, And that the land was pleasant; He bowed his shoulder to bear a burden, And became a band of Slaves.
വിശàµà´°à´¾à´®à´‚ നലàµà´²à´¤àµ†à´¨àµà´¨àµà´‚ ദേശം ഇമàµà´ªà´®àµà´³àµà´³à´¤àµ†à´¨àµà´¨àµà´‚ à´•à´£àµà´Ÿàµ, അവൻ à´šàµà´®à´Ÿà´¿à´¨àµà´¨àµ à´šàµà´®àµ½ കൊടàµà´¤àµà´¤àµ ഊഴിയതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ദാസനായàµà´¤àµ€àµ¼à´¨àµà´¨àµ.
1 Corinthians 7:22
For he who is called in the Lord while a Slave is the Lord's freedman. Likewise he who is called while free is Christ's Slave.
ദാസനായി കർതàµà´¤à´¾à´µà´¿àµ½ വിളികàµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´µàµ» കർതàµà´¤à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† à´¸àµà´µà´¤à´¨àµà´¤àµà´°àµ» ആകàµà´¨àµà´¨àµ. à´…à´™àµà´™à´¨àµ† തനàµà´¨àµ‡ à´¸àµà´µà´¤à´¨àµà´¤àµà´°à´¨à´¾à´¯à´¿ വിളികàµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´µàµ» à´•àµà´°à´¿à´¸àµà´¤àµà´µà´¿à´¨àµà´±àµ† ദാസനാകàµà´¨àµà´¨àµ.
Jeremiah 34:11
But afterward they changed their minds and made the male and female Slaves return, whom they had set free, and brought them into subjection as male and female Slaves.
പിനàµà´¨àµ€à´Ÿàµ‹ അവർ à´µàµà´¯à´¤àµà´¯à´¾à´¸à´‚ കാണിചàµà´šàµ, à´¸àµà´µà´¤à´¨àµà´¤àµà´°à´°à´¾à´¯à´¿ വിടàµà´Ÿà´¯à´šàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨ ദാസനàµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ ദാസിമാരെയàµà´‚ മടകàµà´•à´¿à´µà´°àµà´¤àµà´¤à´¿ അവരെ വീണàµà´Ÿàµà´‚ ദാസീദാസനàµà´®à´¾à´°à´¾à´•àµà´•à´¿à´¤àµà´¤àµ€àµ¼à´¤àµà´¤àµ.
Lamentations 1:1
How lonely sits the city That was full of people! How like a widow is she, Who was great among the nations! The princess among the provinces Has become a Slave!
à´…à´¯àµà´¯àµ‹, ജനപൂർണàµà´£à´¯à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ നഗരം à´à´•à´¾à´¨àµà´¤à´¯à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ†à´™àµà´™à´¨àµ†? ജാതികളിൽ മഹതിയായിരàµà´¨àµà´¨à´µàµ¾ വിധവയെപàµà´ªàµ‹à´²àµ† ആയതെങàµà´™à´¨àµ†? സംസàµà´¥à´¾à´¨à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† നായകിയായിരàµà´¨àµà´¨à´µàµ¾ ഊഴിയവേലകàµà´•à´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¾à´¯à´¤àµ†à´™àµà´™à´¨àµ†?
Galatians 4:7
Therefore you are no longer a Slave but a son, and if a son, then an heir of God through Christ.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† നീ ഇനി ദാസനലàµà´² à´ªàµà´¤àµà´°à´¨à´¤àµà´°àµ†; à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµ‹ ദൈവഹിതതàµà´¤à´¾àµ½ അവകാശിയàµà´‚ ആകàµà´¨àµà´¨àµ.
Hosea 4:11
"Harlotry, wine, and new wine enSlave the heart.
പരസംഗവàµà´‚ വീഞàµà´žàµà´‚ à´ªàµà´¤à´¿à´¯ വീഞàµà´žàµà´‚ à´¬àµà´¦àµà´§à´¿à´¯àµ† കെടàµà´¤àµà´¤àµà´•à´³à´¯àµà´¨àµà´¨àµ.
Romans 6:18
And having been set free from sin, you became Slaves of righteousness.
പാപതàµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´¸àµà´µà´¾à´¤à´¨àµà´¤àµà´°àµà´¯à´‚ à´²à´à´¿à´šàµà´šàµ നീതികàµà´•àµ ദാസനàµà´®à´¾à´°à´¾à´¯à´¿à´¤àµà´¤àµ€àµ¼à´¨àµà´¨à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´¸àµà´¤àµ‹à´¤àµà´°à´‚.