Curtains
English Meaning
- Plural form of curtain.
- An end, death
- Third-person singular simple present indicative form of curtain.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Exodus 36:16
He coupled five curtains by themselves and six curtains by themselves.
അവൻ à´…à´žàµà´šàµ മൂടàµà´¶àµ€à´² à´’à´¨àµà´¨à´¾à´¯àµà´‚ ആറൠമൂടàµà´¶àµ€à´² à´’à´¨àµà´¨à´¾à´¯àµà´‚ ഇണെചàµà´šàµ.
Exodus 26:1
"Moreover you shall make the tabernacle with ten curtains of fine woven linen and blue, purple, and scarlet thread; with artistic designs of cherubim you shall weave them.
തിരàµà´¨à´¿à´µà´¾à´¸à´¤àµà´¤àµ† പിരിചàµà´š പഞàµà´žà´¿ നൂൽ, നീല നൂൽ, ധൂമàµà´°à´¨àµ‚ൽ, à´šàµà´µà´ªàµà´ªàµà´¨àµ‚ൽ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´£àµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿à´¯ പതàµà´¤àµ മൂടàµà´¶àµ€à´² കൊണàµà´Ÿàµ തീർകàµà´•àµ‡à´£à´‚, നെയàµà´¤àµà´¤àµà´•à´¾à´°à´¨àµà´±àµ† à´šà´¿à´¤àµà´°à´ªàµà´ªà´£à´¿à´¯à´¾à´¯ കെരൂബàµà´•àµ¾ ഉളàµà´³à´µà´¯à´¾à´¯à´¿ അവയെ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
Song of Solomon 1:5
I am dark, but lovely, O daughters of Jerusalem, Like the tents of Kedar, Like the curtains of Solomon.
à´Žà´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´°à´¾à´£à´ªàµà´°à´¿à´¯à´¨àµ‡, പറഞàµà´žàµà´¤à´°à´¿à´•: നീ ആടàµà´•à´³àµ† മേയികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ എവിടെ? ഉചàµà´šàµ†à´•àµà´•àµ à´•à´¿à´Ÿà´¤àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤àµ എവിടെ? നിനàµà´±àµ† à´šà´™àµà´™à´¾à´¤à´¿à´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† ആടàµà´Ÿà´¿àµ» കൂടàµà´Ÿà´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•à´°à´¿à´•àµ† ഞാൻ à´®àµà´–à´‚ മൂടിയവളെപàµà´ªàµ‹à´²àµ† ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ?
Jeremiah 10:20
My tent is plundered, And all my cords are broken; My children have gone from me, And they are no more. There is no one to pitch my tent anymore, Or set up my curtains.
à´Žà´¨àµà´±àµ† കൂടാരം കവർചàµà´šà´¯à´¾à´¯àµà´ªàµ‹à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´Žà´¨àµà´±àµ† കയറൠഒകàµà´•àµ†à´¯àµà´‚ à´…à´±àµà´±à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´Žà´¨àµà´±àµ† മകàµà´•àµ¾ à´Žà´¨àµà´¨àµ† വിടàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿; അവർ ഇലàµà´²à´¾à´¤à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ഇനി à´Žà´¨àµà´±àµ† കൂടാരം à´…à´Ÿà´¿à´ªàµà´ªà´¾à´¨àµà´‚ തിരശàµà´¶àµ€à´² നിവിർകàµà´•àµà´‚വാനàµà´‚ ആരàµà´®à´¿à´²àµà´².
Exodus 36:15
The length of each curtain was thirty cubits, and the width of each curtain four cubits; the eleven curtains were the same size.
ഔരോ മൂടàµà´¶àµ€à´²àµ†à´•àµà´•àµ à´®àµà´ªàµà´ªà´¤àµ à´®àµà´´à´‚ നീളവàµà´‚ ഔരോ മൂടàµà´¶àµ€à´²àµ†à´•àµà´•àµ നാലൠമàµà´´à´‚ വീതിയàµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; മൂടàµà´¶àµ€à´² പതിനൊനàµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ ഒരൠഅളവൠതനàµà´¨àµ‡.
Exodus 26:13
And a cubit on one side and a cubit on the other side, of what remains of the length of the curtains of the tent, shall hang over the sides of the tabernacle, on this side and on that side, to cover it.
മൂടàµà´µà´¿à´°à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† മൂടàµà´¶àµ€à´² നീളതàµà´¤à´¿àµ½ ശേഷിപàµà´ªàµà´³àµà´³à´¤àµ ഇപàµà´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ ഒരൠമàµà´´à´µàµà´‚ à´…à´ªàµà´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ ഒരൠമàµà´´à´µàµà´‚ ഇങàµà´™à´¨àµ† തിരàµà´¨à´¿à´µà´¾à´¸à´¤àµà´¤àµ† മൂടേണàµà´Ÿàµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അതിനàµà´±àµ† à´°à´£àµà´Ÿàµ പാർശàµà´µà´™àµà´™à´³à´¿à´²àµà´‚ തൂങàµà´™à´¿à´•àµà´•à´¿à´Ÿà´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
Jeremiah 49:29
Their tents and their flocks they shall take away. They shall take for themselves their curtains, All their vessels and their camels; And they shall cry out to them, "Fear is on every side!'
അവരàµà´Ÿàµ† കൂടാരങàµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ ആടàµà´Ÿà´¿àµ» കൂടàµà´Ÿà´™àµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ അവർ അപഹരികàµà´•àµà´‚; അവരàµà´Ÿàµ† തിരശàµà´¶àµ€à´²à´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ സകലഉപകരണങàµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ à´’à´Ÿàµà´Ÿà´•à´™àµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ അവർ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚; സർവàµà´µà´¤àµà´°à´àµ€à´¤à´¿ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവർ അവരോടൠവിളിചàµà´šàµà´ªà´±à´¯àµà´‚.
Exodus 36:9
The length of each curtain was twenty-eight cubits, and the width of each curtain four cubits; the curtains were all the same size.
ഔരോ മൂടàµà´¶àµ€à´²àµ†à´•àµà´•àµ ഇരàµà´ªà´¤àµà´¤àµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ à´®àµà´´à´‚ നീളവàµà´‚ ഔരോ മൂടàµà´¶àµ€à´²àµ†à´•àµà´•àµ നാലൠമàµà´´à´‚ വീതിയàµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; à´Žà´²àµà´²à´¾ മൂടàµà´¶àµ€à´²à´•àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ ഒരൠഅളവൠതനàµà´¨àµ‡.
Exodus 26:8
The length of each curtain shall be thirty cubits, and the width of each curtain four cubits; and the eleven curtains shall all have the same measurements.
ഔരോ മൂടàµà´¶àµ€à´²àµ†à´•àµà´•àµ à´®àµà´ªàµà´ªà´¤àµà´®àµà´´à´‚ നീളവàµà´‚ ഔരോ മൂടàµà´¶àµ€à´²àµ†à´•àµà´•àµ നാലൠമàµà´´à´‚ വീതിയàµà´‚ ഇങàµà´™à´¨àµ† മൂടàµà´¶àµ€à´² പതിനൊനàµà´¨àµà´‚ ഒരൠഅളവൠആയിരികàµà´•àµ‡à´£à´‚.
Exodus 26:2
The length of each curtain shall be twenty-eight cubits, and the width of each curtain four cubits. And every one of the curtains shall have the same measurements.
ഔരോ മൂടàµà´¶à´¿à´²àµ†à´•àµà´•àµ ഇരàµà´ªà´¤àµà´¤àµ†à´Ÿàµà´Ÿàµà´®àµà´´à´‚ നീളവàµà´‚ ഔരോ മൂടàµà´¶àµ€à´²àµ†à´•àµà´•àµ നാലൠമàµà´´à´‚ വീതിയàµà´‚ ഇങàµà´™à´¨àµ† മൂടàµà´¶àµ€à´²àµ†à´•àµà´•àµ†à´²àµà´²à´¾à´‚ ഒരൠഅളവൠആയിരികàµà´•àµ‡à´£à´‚.
Exodus 26:9
And you shall couple five curtains by themselves and six curtains by themselves, and you shall double over the sixth curtain at the forefront of the tent.
à´…à´žàµà´šàµ മൂടàµà´¶àµ€à´² à´’à´¨àµà´¨à´¾à´¯àµà´‚ ആറൠമൂടàµà´¶àµ€à´² à´’à´¨àµà´¨à´¾à´¯àµà´‚ ഇണെചàµà´šàµ ആറാമതàµà´¤àµ† മൂടàµà´¶àµ€à´² കൂടാരതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´®àµàµ» വശതàµà´¤àµ മടകàµà´•à´¿ ഇടേണം.
1 Chronicles 17:1
Now it came to pass, when David was dwelling in his house, that David said to Nathan the prophet, "See now, I dwell in a house of cedar, but the ark of the covenant of the LORD is under tent curtains."
ദാവീദൠതനàµà´±àµ† അരമനയിൽ വസിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´‚കാലതàµà´¤àµ à´’à´°àµà´¨à´¾àµ¾ നാഥാൻ à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµ‹à´Ÿàµ: ഇതാ ഞാൻ ദേവദാരàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´³àµà´³ അരമനയിൽ വസികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; യഹോവയàµà´Ÿàµ† നിയമപെടàµà´Ÿà´•à´®àµ‹ തിരശàµà´¶àµ€à´²à´•àµ¾à´•àµà´•àµ കീഴെ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Exodus 36:8
Then all the gifted artisans among them who worked on the tabernacle made ten curtains woven of fine linen, and of blue, purple, and scarlet thread; with artistic designs of cherubim they made them.
പണി ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´µà´°à´¿àµ½ à´œàµà´žà´¾à´¨à´¿à´•à´³à´¾à´¯ à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµà´‚ പഞàµà´žà´¿à´¨àµ‚ൽ, ധൂമàµà´°à´¨àµ‚ൽ, à´šàµà´µà´ªàµà´ªàµ നൂൽ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´³àµà´³ പതàµà´¤àµ മൂടàµà´¶àµ€à´²à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ തിരàµà´¨à´¿à´µà´¾à´¸à´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿; നെയàµà´¤àµà´¤àµà´•à´¾à´°à´¨àµà´±àµ† à´šà´¿à´¤àµà´°à´ªàµà´ªà´£à´¿à´¯à´¾à´¯ കെരൂബàµà´•à´³àµà´³àµà´³à´¤à´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ അതിനെ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿.
Exodus 26:7
"You shall also make curtains of goats' hair, to be a tent over the tabernacle. You shall make eleven curtains.
തിരàµà´¨à´¿à´µà´¾à´¸à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ മൂടàµà´µà´¿à´°à´¿à´¯à´¾à´¯à´¿ കോലാടàµà´Ÿàµà´°àµ‹à´®à´‚ കൊണàµà´Ÿàµ മൂടàµà´¶àµ€à´² ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚; പതിനൊനàµà´¨àµ മൂടàµà´¶àµ€à´² വേണം.
Exodus 36:13
And he made fifty clasps of gold, and coupled the curtains to one another with the clasps, that it might be one tabernacle.
അവൻ പൊനàµà´¨àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ à´…à´®àµà´ªà´¤àµ കൊളàµà´¤àµà´¤àµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿; കൊളàµà´¤àµà´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ മൂടàµà´¶àµ€à´²à´•à´³àµ† à´’à´¨àµà´¨àµ‹à´ŸàµŠà´¨àµà´¨àµ ഇണെചàµà´šàµ; à´…à´™àµà´™à´¨àµ† തിരàµà´¨à´¿à´µà´¾à´¸à´‚ à´’à´¨àµà´¨à´¾à´¯à´¿ തീർനàµà´¨àµ.
Exodus 36:10
And he coupled five curtains to one another, and the other five curtains he coupled to one another.
à´…à´žàµà´šàµ മൂടàµà´¶àµ€à´² à´’à´¨àµà´¨àµ‹à´ŸàµŠà´¨àµà´¨àµ ഇണെചàµà´šàµ; മറàµà´±àµ† à´…à´žàµà´šàµ മൂടàµà´¶àµ€à´² à´’à´¨àµà´¨àµ‹à´ŸàµŠà´¨àµà´¨àµ ഇണെചàµà´šàµ.
Exodus 26:3
Five curtains shall be coupled to one another, and the other five curtains shall be coupled to one another.
à´…à´žàµà´šàµ മൂടàµà´¶àµ€à´² à´’à´¨àµà´¨àµ‹à´ŸàµŠà´¨àµà´¨àµ ഇണെചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚; മറàµà´±àµ† à´…à´žàµà´šàµ മൂടàµà´¶àµ€à´²àµ†à´¯àµà´‚ à´’à´¨àµà´¨àµ‹à´ŸàµŠà´¨àµà´¨àµ ഇണെചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
Exodus 26:6
And you shall make fifty clasps of gold, and couple the curtains together with the clasps, so that it may be one tabernacle.
പൊനàµà´¨àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ à´…à´®àµà´ªà´¤àµ കൊളàµà´¤àµà´¤àµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚; തിരàµà´¨à´¿à´µà´¾à´¸à´‚ à´’à´¨àµà´¨à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» തകàµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ മൂടàµà´¶àµ€à´²à´•à´³àµ† കൊളàµà´¤àµà´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ à´’à´¨àµà´¨à´¿à´šàµà´šàµ ഇണെകàµà´•àµ‡à´£à´‚.
Isaiah 54:2
"Enlarge the place of your tent, And let them stretch out the curtains of your dwellings; Do not spare; Lengthen your cords, And strengthen your stakes.
നിനàµà´±àµ† കൂടാരതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ†à´¸àµà´¥à´²à´¤àµà´¤àµ† വിശാലമാകàµà´•àµà´•; നീനàµà´±àµ† നിവാസങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† തിരശàµà´¶àµ€à´²à´•à´³àµ† അവർ†നിവിർâ€à´•àµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†; തടàµà´¤àµà´¤àµà´•à´³à´¯à´°àµà´¤àµ; നിനàµà´±àµ† കയറàµà´•à´³àµ† നീടàµà´Ÿàµà´•; നിനàµà´±àµ† à´•àµà´±àµà´±à´¿à´•à´³àµ† ഉറപàµà´ªà´¿à´•àµà´•
Habakkuk 3:7
I saw the tents of Cushan in affliction; The curtains of the land of Midian trembled.
ഞാൻ കൂശാനàµà´±àµ† കൂടാരങàµà´™à´³àµ† അനർതàµà´¥à´¤àµà´¤à´¿àµ½ കാണàµà´¨àµà´¨àµ; മിദàµà´¯à´¾àµ» ദേശതàµà´¤à´¿à´²àµ† തിരശàµà´¶àµ€à´²à´•àµ¾ വിറെകàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Esther 1:6
There were white and blue linen curtains fastened with cords of fine linen and purple on silver rods and marble pillars; and the couches were of gold and silver on a mosaic pavement of alabaster, turquoise, and white and black marble.
അവിടെ വെൺകൽ തൂണàµà´•à´³à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ വെളàµà´³à´¿à´µà´³à´¯à´™àµà´™à´³à´¿àµ½ ശണനൂലàµà´‚ ധൂമàµà´°à´¨àµ‚à´²àµà´‚കൊണàµà´Ÿàµà´³àµà´³ à´šà´°à´Ÿàµà´•à´³à´¾àµ½ വെളàµà´³à´¯àµà´‚ പചàµà´šà´¯àµà´‚ നീലയàµà´®à´¾à´¯ ശീലകൾ തൂകàµà´•à´¿à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; à´šàµà´µà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ വെളàµà´¤àµà´¤à´¤àµà´‚ മഞàµà´žà´¯àµà´‚ à´•à´±àµà´¤àµà´¤à´¤àµà´®à´¾à´¯ മർമàµà´®à´°à´•àµà´•à´²àµà´²àµ പടàµà´¤àµà´¤à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ തളതàµà´¤à´¿àµ½ പൊൻ കസവàµà´‚ വെളàµà´³à´¿à´•àµà´•à´¸à´µàµà´®àµà´³àµà´³ മെതàµà´¤à´•àµ¾ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
2 Samuel 7:2
that the king said to Nathan the prophet, "See now, I dwell in a house of cedar, but the ark of God dwells inside tent curtains."
à´’à´°à´¿à´•àµà´•àµ½ രാജാവൠനാഥാൻ à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµ‹à´Ÿàµ: ഇതാ, ഞാൻ ദേവദാരàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´³àµà´³ അരമനയിൽ വസികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† പെടàµà´Ÿà´•à´®àµ‹ തിരശàµà´¶àµ€à´²àµ†à´•àµà´•à´•à´¤àµà´¤àµ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Numbers 4:25
They shall carry the curtains of the tabernacle and the tabernacle of meeting with its covering, the covering of badger skins that is on it, the screen for the door of the tabernacle of meeting,
തിരàµà´¨à´¿à´µà´¾à´¸à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† തിരശàµà´¶àµ€à´², സമാഗമനകàµà´•àµà´Ÿà´¾à´°à´‚, അതിനàµà´±àµ† മൂടàµà´µà´¿à´°à´¿, തഹശàµà´¤àµ‹àµ½à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അതിനàµà´®àµ‡à´²àµà´³àµà´³ à´ªàµà´±à´®àµ‚à´Ÿà´¿, സമാഗമനകàµà´•àµà´Ÿà´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† വാതിലിനàµà´¨àµà´³àµà´³ മറശàµà´¶àµ€à´²,
Jeremiah 4:20
Destruction upon destruction is cried, For the whole land is plundered. Suddenly my tents are plundered, And my curtains in a moment.
നാശതàµà´¤à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ നാശം വിളിചàµà´šàµ പറയàµà´¨àµà´¨àµ; ദേശമൊകàµà´•àµ†à´¯àµà´‚ ശൂനàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿ പെടàµà´Ÿàµ†à´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´±àµ† കൂടാരങàµà´™à´³àµà´‚ ഒരൠകàµà´·à´£à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´Žà´¨àµà´±àµ† തിരശàµà´¶àµ€à´²à´•à´³àµà´‚ കവർചàµà´šà´¯à´¾à´¯àµà´ªàµ‹à´¯à´¿.
Exodus 26:12
The remnant that remains of the curtains of the tent, the half curtain that remains, shall hang over the back of the tabernacle.
മൂടàµà´µà´¿à´°à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† മൂടàµà´¶àµ€à´²à´¯à´¿àµ½ മിചàµà´šà´®à´¾à´¯à´¿ കവിഞàµà´žàµà´•à´¿à´Ÿà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ പാതി മൂടàµà´¶àµ€à´² തിരàµà´¨à´¿à´µà´¾à´¸à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† പിൻ വശതàµà´¤àµ തൂങàµà´™à´¿à´•àµà´•à´¿à´Ÿà´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.