Pronunciation of Out  


English Meaning

In its original and strict sense, out means from the interior of something; beyond the limits or boundary of somethings; in a position or relation which is exterior to something; -- opposed to in or into. The something may be expressed after of, from, etc. (see Out of, below); or, if not expressed, it is implied; as, he is out; or, he is out of the house, office, business, etc.; he came out; or, he came out from the ship, meeting, sect, party, etc.

  1. In a direction away from the inside: Let's go out and look at the stars.
  2. Away from the center or middle: The troops fanned out.
  3. Away from a usual place: stepped out for a drink of water; went out for the evening.
  4. Out of normal position: threw his back out.
  5. Out-of-bounds.
  6. From inside a building or shelter into the open air; outside: The boy went out to play.
  7. In the open air; outside: Is it snowing out?
  8. From within a container or source: drained the water out.
  9. From among others: picked out the thief in the crowd.
  10. To exhaustion or depletion: The supplies have run out.
  11. Into extinction or imperceptibility: The fire has gone out.
  12. To a finish or conclusion: Play the game out.
  13. To the fullest extent or degree: all decked out for the dance.
  14. In or into competition or directed effort: went out for the basketball team; was out to win.
  15. In or into a state of unconsciousness: The drug put him out for two hours.
  16. Into being or evident existence: The new car models have come out.
  17. Into public circulation: The paper came out early today.
  18. Into view: The moon came out.
  19. Without inhibition; boldly: Speak out.
  20. Into possession of another or others; into distribution: giving out free passes.
  21. Into disuse or an unfashionable status: Narrow ties have gone out.
  22. Into a state of deprivation or loss: voted the incompetent governor out.
  23. In the time following; afterward: "to gauge economic conditions six months out” ( Christian Science Monitor).
  24. Baseball So as to be retired, or counted as an out: He grounded out to the shortstop.
  25. On strike: The auto workers went out when management refused to reduce outsourcing.
  26. Exterior; external: the out surface of a ship's hull.
  27. Directed away from a place or center; outgoing: the out doorway.
  28. Traveling or landing out-of-bounds.
  29. Not operating or operational: The power has been out for a week.
  30. Extinguished: The lights were out next door.
  31. Unconscious: was out for an hour during surgery.
  32. Not to be considered or permitted: A taxi is out, because we don't have enough money. From now on, eating candy before dinner is out.
  33. No longer fashionable.
  34. No longer existing in one's possession or supplies: I can't offer you coffee because we're out.
  35. Informal Openly gay, lesbian, or bisexual: an out performer.
  36. Baseball Not allowed to continue to bat or run; retired.
  37. Forth from; through: He fell out the window.
  38. Beyond or outside of: Out this door is the garage.
  39. Within the area of: The house has a garden out back.
  40. One that is out, especially one who is out of power.
  41. Informal A means of escape: The window was my only out.
  42. Baseball A play in which a batter or base runner is retired.
  43. Baseball The player retired in such a play.
  44. Sports A serve or return that falls out of bounds in a court game.
  45. Printing A word or other part of a manuscript omitted from the printed copy.
  46. To be disclosed or revealed; come out: Truth will out.
  47. Sports To send (a tennis ball, for example) outside the court or playing area.
  48. To expose (one considered to be heterosexual) as being gay, lesbian, or bisexual: a tabloid article that outed a well-known politican.
  49. Chiefly British To knock unconscious.
  50. Used in two-way radio to indicate that a transmission is complete and no reply is expected.
  51. on the outs Informal Not on friendly terms; disagreeing.

Malayalam Meaning

 Transliteration ON/OFF | Not Correct/Proper?

× പുറത്ത്‌ - Puraththu | Purathu
× പുറത്തു പോകുക - Puraththu Pokuka | Purathu Pokuka
× പുറത്തു വരിക - Puraththu Varika | Purathu Varika
× അന്യദേശത്ത്‌ - Anyadheshaththu | Anyadheshathu
× സാധാരണ സ്ഥിയില്‍നിന്ന്‌ അകന്ന്‌ - Saadhaarana Sthiyil‍ninnu Akannu | Sadharana Sthiyil‍ninnu Akannu
× പുറത്തുപോയ - Puraththupoya | Purathupoya
× ദൂരത്തായ - Dhooraththaaya | Dhoorathaya
× പുറത്താക്കുക - Puraththaakkuka | Purathakkuka
× മാറിപ്പോകുക - Maarippokuka | Marippokuka
× പുറത്ത് - Puraththu | Purathu
× അന്യനാട്ടില്‍ - Anyanaattil‍ | Anyanattil‍
× ദൂരെ - Dhoore
× അതിര്‍ത്തിക്കപ്പുറം - Athir‍ththikkappuram | Athir‍thikkappuram
× അകന്ന - Akanna
× പുറത്തുവരിക - Puraththuvarika | Purathuvarika
× പുറത്തായ - Puraththaaya | Purathaya
× പുറമേ - Purame
× അധികാരത്തില്‍ നിന്നിറക്കപ്പെട്ട നിലയില്‍ - Adhikaaraththil‍ Ninnirakkappetta Nilayil‍ | Adhikarathil‍ Ninnirakkappetta Nilayil‍
× ദൂരത്തേക്ക്‌ - Dhooraththekku | Dhoorathekku
× ബാഹ്യവസ്‌തു - Baahyavasthu | Bahyavasthu
× പുറത്തുപോകുക - Puraththupokuka | Purathupokuka
× ഇല്ലാതായ - Illaathaaya | Illathaya
× പുറത്തുകിടക്കുന്ന - Puraththukidakkunna | Purathukidakkunna
× അകലെ - Akale


The Usage is actually taken from the Verse(s) of English+Malayalam Holy Bible.

Exodus 8:17

And they did so. For Aaron stretched out his hand with his rod and struck the dust of the earth, and it became lice on man and beast. All the dust of the land became lice throughout all the land of Egypt.

അവർ അങ്ങനെ ചെയ്തു; അഹരോൻ വടിയോടുകൂടെ കൈ നീട്ടി നിലത്തിലെ പൊടിയെ അടിച്ചു; അതു മനുഷ്യരുടെ മേലും മൃഗങ്ങളിൻ മേലും പേൻ ആയ്തീർന്നു; മിസ്രയീംദേശത്തെങ്ങും നിലത്തിലെ പൊടിയെല്ലാം പേൻ ആയ്തീർന്നു.

Exodus 18:10

And Jethro said, "Blessed be the LORD, who has delivered you out of the hand of the Egyptians and out of the hand of Pharaoh, and who has delivered the people from under the hand of the Egyptians.

യിത്രോ പറഞ്ഞതെന്തെന്നാൽ: നിങ്ങളെ മിസ്രയീമ്യരുടെ കയ്യിൽനിന്നും ഫറവോന്റെ കയ്യിൽനിന്നും രക്ഷിച്ചു മിസ്രയീമ്യരുടെ കൈക്കീഴിൽനിന്നു ജനത്തെ വിടുവിച്ചിരിക്കുന്ന യഹോവ സ്തുതിക്കപ്പെടുമാറാകട്ടെ.

Exodus 8:30

So Moses went out from Pharaoh and entreated the LORD.

അങ്ങനെ മോശെ ഫറവോന്റെ അടുക്കൽ നിന്നു പുറപ്പെട്ടു യഹോവയോടു പ്രാർത്ഥിച്ചു.


Found Wrong Meaning for Out?

Name :

Email :

Details :