Recognized
English Meaning
- Notable; distinguished; honored.
- Simple past tense and past participle of recognize.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Matthew 14:35
And when the men of that place recognized Him, they sent out into all that surrounding region, brought to Him all who were sick,
അവിടതàµà´¤àµ† ജനങàµà´™àµ¾ അവൻ ആരെനàµà´¨àµ അറിഞàµà´žàµ à´šàµà´±àµà´±àµà´®àµà´³àµà´³ നാടàµà´Ÿà´¿àµ½ à´Žà´²àµà´²à´¾à´‚ ആളയചàµà´šàµ ദീനകàµà´•à´¾à´°àµ† à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ അവനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨àµ.
Mark 6:54
And when they came out of the boat, immediately the people recognized Him,
അവർ പടകിൽ നിനàµà´¨àµ ഇങàµà´™à´¿à´¯ ഉടനെ ജനങàµà´™àµ¾ അവനെ അറിഞàµà´žàµ.
1 Kings 18:7
Now as Obadiah was on his way, suddenly Elijah met him; and he recognized him, and fell on his face, and said, "Is that you, my lord Elijah?"
ഔബദàµà´¯à´¾à´µàµ വഴിയിൽ ഇരികàµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ à´à´²àµ€à´¯à´¾à´µàµ എതിരേറàµà´±àµà´µà´°àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´•à´£àµà´Ÿàµ അവനെ അറിഞàµà´žà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ സാഷàµà´Ÿà´¾à´‚à´—à´‚ വീണàµ: à´Žà´¨àµà´±àµ† യജമാനനായ à´à´²àµ€à´¯à´¾à´µàµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šàµ.
Genesis 42:7
Joseph saw his brothers and recognized them, but he acted as a stranger to them and spoke roughly to them. Then he said to them, "Where do you come from?" And they said, "From the land of Canaan to buy food."
യോസഫൠതനàµà´±àµ† സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµ† à´•à´£àµà´Ÿà´¾à´±àµ† അവരെ അറിഞàµà´žàµ à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ അറിയാതàµà´¤ à´à´¾à´µà´‚ നടിചàµà´šàµ അവരോടൠകഠിനമായി സംസാരിചàµà´šàµ: നിങàµà´™àµ¾ എവിടെ നിനàµà´¨àµ വരàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവരോടൠചോദിചàµà´šà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ: ആഹാരം കൊളàµà´³àµà´µà´¾àµ» കനാൻ ദെശതàµà´¤àµ നിനàµà´¨àµ വരàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവർ പറഞàµà´žàµ.
Lamentations 4:8
Now their appearance is blacker than soot; They go unrecognized in the streets; Their skin clings to their bones, It has become as dry as wood.
അവരàµà´Ÿàµ† à´®àµà´–à´‚ à´•à´°à´¿à´•àµà´•à´Ÿàµà´Ÿà´¯àµ†à´•àµà´•à´¾àµ¾ à´•à´±àµà´¤àµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; വീഥികളിൽ അവരെ à´•à´£àµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ ആരàµà´‚ അറിയàµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²; അവരàµà´Ÿàµ† à´¤àµà´µàµ¿ à´…à´¸àµà´¥à´¿à´•à´³àµ‹à´Ÿàµ പറàµà´±à´¿ ഉണങàµà´™à´¿ മരംപോലെ ആയിതàµà´¤àµ€àµ¼à´¨àµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
1 Kings 20:41
And he hastened to take the bandage away from his eyes; and the king of Israel recognized him as one of the prophets.
തൽകàµà´·à´£à´‚ അവൻ à´•à´£àµà´£à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ നിനàµà´¨àµ തലപàµà´ªà´¾à´µàµ നീകàµà´•à´¿; à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവൻ ഒരൠപàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµ†à´¨àµà´¨àµ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´°à´¾à´œà´¾à´µàµ അറിഞàµà´žàµ.
Genesis 42:8
So Joseph recognized his brothers, but they did not recognize him.
യേസേഫൠസഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµ† അറിഞàµà´žàµ à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ അവർ അവനെ അറിഞàµà´žà´¿à´²àµà´².
Judges 18:3
While they were at the house of Micah, they recognized the voice of the young Levite. They turned aside and said to him, "Who brought you here? What are you doing in this place? What do you have here?"
അവർ à´Žà´«àµà´°à´¯àµ€à´‚മലനാടàµà´Ÿà´¿àµ½ മീഖാവിനàµà´±àµ† വീടàµà´µà´°àµ† à´Žà´¤àµà´¤à´¿ രാതàµà´°à´¿ അവിടെ പാർതàµà´¤àµ. മീഖാവിനàµà´±àµ† വീടàµà´Ÿà´¿à´¨àµà´¨à´°à´¿à´•àµ† à´Žà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവർ à´† ലേവàµà´¯à´¯àµà´µà´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† ശബàµà´¦à´‚ കേടàµà´Ÿà´±à´¿à´žàµà´žàµ അവിടെ കയറിചàµà´šàµ†à´¨àµà´¨àµ അവനോടàµ: നിനàµà´¨àµ† ഇവിടെ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨à´¤àµ ആർ? നീ ഇവിടെ à´Žà´¨àµà´¤àµ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ? നിനകàµà´•àµ ഇവിടെ à´Žà´¨àµà´¤àµ à´•à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šàµ.
1 Corinthians 11:19
For there must also be factions among you, that those who are approved may be recognized among you.
നിങàµà´™à´³à´¿àµ½ കൊളàµà´³à´¾à´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ¼ വെളിവാകേണàµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ à´à´¿à´¨àµà´¨à´ªà´•àµà´·à´™àµà´™à´³àµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤àµ.
Genesis 37:33
And he recognized it and said, "It is my son's tunic. A wild beast has devoured him. Without doubt Joseph is torn to pieces."
അവൻ അതൠതിരിചàµà´šà´±à´¿à´žàµà´žàµ: ഇതൠഎനàµà´±àµ† മകനàµà´±àµ† à´…à´™àµà´•à´¿ തനàµà´¨àµ‡; ഒരൠദàµà´·àµà´Ÿà´®àµƒà´—à´‚ അവനെ തിനàµà´¨àµà´•à´³à´žàµà´žàµ: യോസേഫിനെ പറിചàµà´šàµà´•àµ€à´±à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´¯à´¿ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Acts 12:14
When she recognized Peter's voice, because of her gladness she did not open the gate, but ran in and announced that Peter stood before the gate.
പതàµà´°àµŠà´¸à´¿à´¨àµà´±àµ† ശബàµà´¦à´‚ തിരിചàµà´šà´±à´¿à´žàµà´žàµ, സനàµà´¤àµ‹à´·à´¤àµà´¤à´¾àµ½ പടിവാതിൽ à´¤àµà´±à´•àµà´•à´¾à´¤àµ† à´…à´•à´¤àµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ ഔടി, പതàµà´°àµŠà´¸àµ പടിപàµà´ªàµà´°àµ†à´•àµà´•àµ½ നിലകàµà´•àµà´¨àµà´¨àµà´Žà´¨àµà´¨àµ അറിയിചàµà´šàµ.