Pronunciation of Then  


English Meaning

At that time (referring to a time specified, either past or future).

  1. At that time: I was still in school then. Come at noon; I'll be ready then.
  2. Next in time, space, or order; immediately afterward: watched the late movie and then went to bed.
  3. In addition; moreover; besides: It costs $20, and then there's the sales tax to pay.
  4. Used after but to qualify or balance a preceding statement: The star was nervous, but then who isn't on the first night of a new play.
  5. In that case; accordingly: If traffic is heavy, then allow extra time.
  6. As a consequence; therefore: The case, then, is closed.
  7. That time or moment: The bus leaves at four; until then let's walk.
  8. Being so at that time: the then chairman of the board.
  9. then again From another standpoint; on the other hand: I need a vacation. Then again, so do my coworkers.

Malayalam Meaning

 Transliteration ON/OFF | Not Correct/Proper?

× ആ സമയം - Aa Samayam | a Samayam
× അന്നത്തെ - Annaththe | Annathe
× അനന്തരം - Anantharam
× തദാനീം - Thadhaaneem | Thadhaneem
× തത്സമയം - Thathsamayam
× ഉടനെ - Udane
× അക്കാലത്തെ - Akkaalaththe | Akkalathe
× തദാ - Thadhaa | Thadha
× അങ്ങനെയാണെങ്കില്‍ - Anganeyaanenkil‍ | Anganeyanenkil‍
× അഥ - Atha
× അങ്ങനെ ചെയ്യുന്നതായാല്‍ - Angane Cheyyunnathaayaal‍ | Angane Cheyyunnathayal‍
× അക്കാലത്ത്‌ - Akkaalaththu | Akkalathu


The Usage is actually taken from the Verse(s) of English+Malayalam Holy Bible.

Ezekiel 32:15

"When I make the land of Egypt desolate, And the country is destitute of all that once filled it, When I strike all who dwell in it, then they shall know that I am the LORD.

ഞാൻ മിസ്രയീംദേശത്തെ പാഴാക്കി ദേശം ശൂന്യമായി അതിലുള്ളതൊക്കെയും ഇല്ലാതാകുമ്പോഴും ഞാൻ അതിലെ നിവാസികളെ ഒക്കെയും നശിപ്പിക്കുമ്പോഴും, ഞാൻ യഹോവ എന്നു അവർ അറിയും.

Jeremiah 23:22

But if they had stood in My counsel, And had caused My people to hear My words, then they would have turned them from their evil way And from the evil of their doings.

അവർ എന്റെ ആലോചനസഭയിൽ നിന്നിരുന്നുവെങ്കിൽ, എന്റെ വചനങ്ങളെ എന്റെ ജനത്തെ കേൾപ്പിച്ചു അവരെ അവരുടെ ആകാത്തവഴിയിൽനിന്നും അവരുടെ പ്രവൃത്തികളുടെ ദോഷത്തിൽനിന്നും തിരിപ്പിക്കുമായിരുന്നു.

Joshua 15:11

And the border went out to the side of Ekron northward. then the border went around to Shicron, passed along to Mount Baalah, and extended to Jabneel; and the border ended at the sea.

പിന്നെ ആ അതിർ വടക്കോട്ടു എക്രോന്റെ പാർശ്വംവരെ ചെന്നു ശിക്രോനിലേക്കു തിരിഞ്ഞു ബാലാമലയിലേക്കു കടന്നു യബ്നേലിൽ ചെന്നു സമുദ്രത്തിങ്കൽ അവസാനിക്കുന്നു.


Found Wrong Meaning for Then?

Name :

Email :

Details :