Pronunciation of Then  

English Meaning

At that time (referring to a time specified, either past or future).

  1. At that time: I was still in school then. Come at noon; I'll be ready then.
  2. Next in time, space, or order; immediately afterward: watched the late movie and then went to bed.
  3. In addition; moreover; besides: It costs $20, and then there's the sales tax to pay.
  4. Used after but to qualify or balance a preceding statement: The star was nervous, but then who isn't on the first night of a new play.
  5. In that case; accordingly: If traffic is heavy, then allow extra time.
  6. As a consequence; therefore: The case, then, is closed.
  7. That time or moment: The bus leaves at four; until then let's walk.
  8. Being so at that time: the then chairman of the board.
  9. then again From another standpoint; on the other hand: I need a vacation. Then again, so do my coworkers.

Malayalam Meaning

 Transliteration ON/OFF | Not Correct/Proper?

അക്കാലത്ത്‌ - Akkaalaththu | Akkalathu ;അന്നത്തെ - Annaththe | Annathe ;ഉടനെ - Udane ;പിന്നെ എന്നിട്ട്‌ - Pinne Ennittu ;തദാ - Thadhaa | Thadha ;അനന്തരം - Anantharam ;

അഥ - Atha ;അക്കാലത്തെ - Akkaalaththe | Akkalathe ;അതില്‍പ്പിന്നെ - Athil‍ppinne ;അപ്പോള്‍ - Appol‍ ;പിന്നീട്‌ - Pinneedu ;ആ സമയം - Aa Samayam | a Samayam ;അപ്പോള്‍ - Appol‍ ;അന്നേരം - Anneram ;പിന്നെയോ - Pinneyo ;അപ്പോഴേക്കും - Appozhekkum ;പിന്നെ - Pinne ;തത്‌ക്ഷണം - Thathkshanam ;അന്ന്‌ - Annu ;അപ്പോൾ - Appol ;തത്സമയം - Thathsamayam ;അതിനുശേഷം - Athinushesham ;അങ്ങനെ ചെയ്യുന്നതായാല്‍ - Angane Cheyyunnathaayaal‍ | Angane Cheyyunnathayal‍ ;അങ്ങനെയാണെങ്കില്‍ - Anganeyaanenkil‍ | Anganeyanenkil‍ ;എന്നിട്ട്‌ - Ennittu ;തദാനീം - Thadhaaneem | Thadhaneem ;


The Usage is actually taken from the Verse(s) of English+Malayalam Holy Bible.

1 Samuel 25:31

that this will be no grief to you, nor offense of heart to my lord, either that you have shed blood without cause, or that my lord has avenged himself. But when the LORD has dealt well with my lord, then remember your maidservant."

അകാരണമായി രക്തം ചിന്നുകയും യജമാനൻ താൻ തന്നേ പ്രതികാരം നടത്തുകയും ചെയ്തുപോയി എന്നുള്ള ചഞ്ചലവും മനോവ്യഥയും യജമാനന്നു ഉണ്ടാകയില്ല; എന്നാൽ യഹോവ യജമാനന്നു നന്മ ചെയ്യുമ്പോൾ അടിയനെയും ഔർത്തുകൊള്ളേണമേ.

Jeremiah 44:17

But we will certainly do whatever has gone out of our own mouth, to burn incense to the queen of heaven and pour out drink offerings to her, as we have done, we and our fathers, our kings and our princes, in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem. For then we had plenty of food, were well-off, and saw no trouble.

ആകാശരാജ്ഞിക്കു ധൂപംകാട്ടുകയും അവൾക്കു പാനീയബലി പകരുകയും ചെയ്യും എന്നു ഞങ്ങൾ നേർന്നിരിക്കുന്ന നേർച്ച ഒക്കെയും ഞങ്ങൾ നിവർത്തിക്കും; ഞങ്ങളും ഞങ്ങളുടെ പിതാക്കന്മാരും രാജാക്കന്മാരും പ്രഭുക്കന്മാരും യെഹൂദാപട്ടണങ്ങളിലും യെരൂശലേം വീഥികളിലും ചെയ്തതുപോലെ തന്നേ; അന്നു ഞങ്ങൾക്കു വേണ്ടുവോളം ആഹാരവും സുഖവും ഉണ്ടായിരുന്നു; ഒരു അനർത്ഥവും നേരിട്ടിരുന്നില്ല.

Judges 6:34

But the Spirit of the LORD came upon Gideon; then he blew the trumpet, and the Abiezrites gathered behind him.

അപ്പോൾ യഹോവയുടെ ആത്മാവു ഗിദെയോന്റെമേൽ വന്നു, അവൻ കാഹളം ഊതി അബീയേസ്ര്യരെ തന്റെ അടുക്കൽ വിളിച്ചുകൂട്ടി.


Found Wrong Meaning for Then?

Name :

Email :

Details :