Bond
English Meaning
That which binds, ties, fastens, or confines, or by which anything is fastened or bound, as a cord, chain, etc.; a band; a ligament; a shackle or a manacle.
- Something, such as a fetter, cord, or band, that binds, ties, or fastens things together.
- Confinement in prison; captivity. Often used in the plural.
- A uniting force or tie; a link: the familial bond.
- A binding agreement; a covenant.
- A duty, promise, or other obligation by which one is bound.
- A substance or agent that causes two or more objects or parts to cohere.
- The union or cohesion brought about by such a substance or agent.
- A chemical bond.
- A systematically overlapping or alternating arrangement of bricks or stones in a wall, designed to increase strength and stability.
- Law A written and sealed obligation, especially one requiring payment of a stipulated amount of money on or before a given day.
- Law A sum of money paid as bail or surety.
- Law A bail bondsman.
- A certificate of debt issued by a government or corporation guaranteeing payment of the original investment plus interest by a specified future date.
- The condition of taxable goods being stored in a warehouse until the taxes or duties owed on them are paid.
- An insurance contract in which an agency guarantees payment to an employer in the event of unforeseen financial loss through the actions of an employee.
- Bond paper.
- To mortgage or place a guaranteed bond on.
- To furnish bond or surety for.
- To place (an employee, for example) under bond or guarantee.
- To join securely, as with glue or cement.
- To join (two or more individuals) in or as if in a nurturing relationship: "What bonded [the two men]—who spoke rarely and have little personal rapport—was patience and a conviction that uncontrolled inflation endangers . . . society” ( Robert J. Samuelson).
- To lay (bricks or stones) in an overlapping or alternating pattern.
- To cohere with or as if with a bond.
- To form a close personal relationship.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Isaiah 52:2
Shake yourself from the dust, arise; Sit down, O Jerusalem! Loose yourself from the Bonds of your neck, O captive daughter of Zion!
പൊടി à´•àµà´Ÿà´žàµà´žàµà´•à´³à´•; യെരൂശലേമേ, à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ ഇരികàµà´•; ബദàµà´§à´¯à´¾à´¯ സീയോൻ à´ªàµà´¤àµà´°àµ€, നിനàµà´±àµ† à´•à´´àµà´¤àµà´¤à´¿à´²àµ† ബൻ ധനങàµà´™à´³àµ† à´…à´´à´¿à´šàµà´šàµà´•à´³à´•
Isaiah 28:22
Now therefore, do not be mockers, Lest your Bonds be made strong; For I have heard from the Lord GOD of hosts, A destruction determined even upon the whole earth.
ആകയാൽ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ബനàµà´§à´¨à´™àµà´™àµ¾ à´®àµà´±àµà´•à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´•à´¾à´¤àµ†à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ നിങàµà´™àµ¾ പരിഹാസികൾ ആയിരികàµà´•à´°àµà´¤àµ; സർവàµà´µà´àµ‚മിയിലàµà´‚ വരàµà´µà´¾àµ» നിർണàµà´£à´¯à´¿à´šàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´³àµà´³ ഒരൠസംഹാരതàµà´¤àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ ഞാൻ സൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യഹോവയായ കർതàµà´¤à´¾à´µà´¿à´™àµà´•àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ കേടàµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Jeremiah 34:10
Now when all the princes and all the people, who had entered into the covenant, heard that everyone should set free his male and female slaves, that no one should keep them in Bondage anymore, they obeyed and let them go.
ആരàµà´‚ തനàµà´±àµ† ദാസനെകàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´‚ ദാസിയെകàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´‚ ഇനി അടിമവേല ചെയàµà´¯à´¿à´•àµà´•à´¾à´¤àµ† അവരെ à´¸àµà´µà´¤à´¨àµà´¤àµà´°à´°à´¾à´¯à´¿ വിടàµà´Ÿà´¯à´•àµà´•àµ‡à´£à´®àµ†à´¨àµà´¨àµà´³àµà´³ നിയമതàµà´¤à´¿àµ½ ഉൾപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿ സകല à´ªàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ സർവàµà´µà´œà´¨à´µàµà´‚ അതൠഅനàµà´¸à´°à´¿à´šàµà´šàµ അവരെ വിടàµà´Ÿà´¯à´šàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Galatians 4:25
for this Hagar is Mount Sinai in Arabia, and corresponds to Jerusalem which now is, and is in Bondage with her children--
ഹാഗർ à´Žà´¨àµà´¨àµà´¤àµ അറബിദേശതàµà´¤àµ സീനായàµà´®à´²à´¯àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ. അതൠഇപàµà´ªàµ‹à´´à´¤àµà´¤àµ† യെരൂശലേമിനോടൠഒകàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അതൠതനàµà´±àµ† മകàµà´•à´³àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ അടിമയിലലàµà´²àµ‹ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ.
Romans 1:1
Paul, a Bondservant of Jesus Christ, called to be an apostle, separated to the gospel of God
ദൈവം തനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´‚ നമàµà´®àµà´Ÿàµ† കർതàµà´¤à´¾à´µàµà´®à´¾à´¯ യേശൠകàµà´°à´¿à´¸àµà´¤àµà´µà´¿à´¨àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ
Exodus 6:5
And I have also heard the groaning of the children of Israel whom the Egyptians keep in Bondage, and I have remembered My covenant.
മിസàµà´°à´¯àµ€à´®àµà´¯àµ¼ അടിമകളാകàµà´•à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•à´³àµà´Ÿàµ† à´žà´°à´•àµà´•à´‚ ഞാൻ കേടàµà´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´±àµ† നിയമം ഔർതàµà´¤àµà´®à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
2 Kings 14:26
For the LORD saw that the affliction of Israel was very bitter; and whether Bond or free, there was no helper for Israel.
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† à´•à´·àµà´Ÿà´¤ à´Žà´¤àµà´°à´¯àµà´‚ കഠിനം, à´¸àµà´µà´¤à´¨àµà´¤àµà´°à´¨àµ‹ à´…à´¸àµà´µà´¤à´¨àµà´¤àµà´°à´¨àµ‹ ഇലàµà´², യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´¨àµ സഹായം ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµà´®à´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവ à´•à´£àµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ,
Colossians 4:12
Epaphras, who is one of you, a Bondservant of Christ, greets you, always laboring fervently for you in prayers, that you may stand perfect and complete in all the will of God.
നിങàµà´™à´³à´¿àµ½ à´’à´°àµà´¤àµà´¤à´¨à´¾à´¯à´¿ à´•àµà´°à´¿à´¸àµà´¤àµà´¯àµ‡à´¶àµà´µà´¿à´¨àµà´±àµ† ദാസനായ à´Žà´ªàµà´ªà´«àµà´°à´¾à´¸àµ നിങàµà´™à´³àµ† വനàµà´¦à´¨à´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ; നിങàµà´™àµ¾ തികഞàµà´žà´µà´°àµà´‚ ദൈവഹിതം സംബനàµà´§à´¿à´šàµà´šàµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ പൂർണàµà´£à´¨à´¿à´¶àµà´šà´¯à´®àµà´³àµà´³à´µà´°àµà´®à´¾à´¯à´¿ നിൽകàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അവൻ à´ªàµà´°à´¾àµ¼à´¤àµà´¥à´¨à´¯à´¿àµ½ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ വേണàµà´Ÿà´¿ à´Žà´ªàµà´ªàµ‡à´¾à´´àµà´‚ പോരാടàµà´¨àµà´¨àµ.
Exodus 6:9
So Moses spoke thus to the children of Israel; but they did not heed Moses, because of anguish of spirit and cruel Bondage.
ഞാൻ യഹോവ ആകàµà´¨àµà´¨àµ. മോശെ ഇങàµà´™à´¨àµ† തനàµà´¨àµ‡ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•à´³àµ‹à´Ÿàµ പറഞàµà´žàµ: à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ അവർ മനോവàµà´¯à´¸à´¨à´‚കൊണàµà´Ÿàµà´‚ കഠിനമായ അടിമവേലകൊണàµà´Ÿàµà´‚ മോശെയàµà´Ÿàµ† വാകàµà´•àµ കേടàµà´Ÿà´¿à´²àµà´².
Genesis 21:13
Yet I will also make a nation of the son of the Bondwoman, because he is your seed."
ദാസിയàµà´Ÿàµ†à´®à´•à´¨àµ†à´¯àµà´‚ ഞാൻ ഒരൠജാതിയാകàµà´•àµà´‚; അവൻ നിനàµà´±àµ† സനàµà´¤à´¤à´¿à´¯à´²àµà´²àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤àµ.
Micah 6:4
For I brought you up from the land of Egypt, I redeemed you from the house of Bondage; And I sent before you Moses, Aaron, and Miriam.
ഞാൻ നിനàµà´¨àµ† മിസàµà´°à´¯àµ€à´‚ദേശതàµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´µà´¿à´šàµà´šàµ, അടിമവീടàµà´Ÿà´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ നിനàµà´¨àµ† വീണàµà´Ÿàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ, മോശെയെയàµà´‚ അഹരോനെയàµà´‚ മിർയàµà´¯à´¾à´®à´¿à´¨àµ†à´¯àµà´‚ നിനàµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ അയചàµà´šàµ.
2 Corinthians 4:5
For we do not preach ourselves, but Christ Jesus the Lord, and ourselves your Bondservants for Jesus' sake.
à´žà´™àµà´™à´³àµ†à´¤àµà´¤à´¨àµà´¨àµ‡ à´…à´²àµà´², à´•àµà´°à´¿à´¸àµà´¤àµà´¯àµ‡à´¶àµà´µà´¿à´¨àµ† കർതàµà´¤à´¾à´µàµ à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ à´žà´™àµà´™à´³àµ‡à´¯àµ‹ യേശൠനിമിതàµà´¤à´‚ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദാസനàµà´®à´¾àµ¼ à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ à´…à´¤àµà´°àµ‡ à´žà´™àµà´™àµ¾ à´ªàµà´°à´¸à´‚à´—à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ.
Galatians 2:4
And this occurred because of false brethren secretly brought in (who came in by stealth to spy out our liberty which we have in Christ Jesus, that they might bring us into Bondage),
അതോ, à´¨àµà´´à´žàµà´žàµà´µà´¨àµà´¨ à´•à´³àµà´³à´¸àµà´¸à´¹àµ‹à´¦à´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼ നിമിതàµà´¤à´®à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; അവർ നമàµà´®àµ† അടിമപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´•àµà´°à´¿à´¸àµà´¤àµà´¯àµ‡à´¶àµà´µà´¿àµ½ നമàµà´•àµà´•àµà´³àµà´³ à´¸àµà´µà´¾à´¤à´¨àµà´¤àµà´°àµà´¯à´‚ à´’à´±àµà´±àµà´¨àµ‹à´•àµà´•àµà´µà´¾àµ» à´¨àµà´´à´žàµà´žàµà´µà´¨àµà´¨à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Luke 13:16
So ought not this woman, being a daughter of Abraham, whom Satan has bound--think of it--for eighteen years, be loosed from this Bond on the Sabbath?"
പിനàµà´¨àµ† അവൻ പറഞàµà´žà´¤àµ: ദൈവരാജàµà´¯à´‚ à´à´¤à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ സദൃശം? à´à´¤à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ അതിനെ ഉപമികàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿàµ?
1 Kings 21:21
"Behold, I will bring calamity on you. I will take away your posterity, and will cut off from Ahab every male in Israel, both Bond and free.
ഞാൻ നിനàµà´±àµ† മേൽ അനർതàµà´¥à´‚ വരàµà´¤àµà´¤àµà´‚; നിനàµà´¨àµ† അശേഷം നിർമàµà´®àµ‚ലമാകàµà´•à´¿ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿àµ½ അഹാബിനàµà´¨àµà´³àµà´³ à´¸àµà´µà´¤à´¨àµà´¤àµà´°à´¨àµà´‚ à´…à´¸àµà´µà´¤à´¨àµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´¯ à´ªàµà´°àµà´·à´ªàµà´°à´œà´¯àµ† à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ ഞാൻ നിഗàµà´°à´¹à´¿à´šàµà´šàµà´•à´³à´¯àµà´‚.
Galatians 4:3
Even so we, when we were children, were in Bondage under the elements of the world.
à´…à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† നാമàµà´‚ ശിശàµà´•àµà´•àµ¾ ആയിരàµà´¨àµà´¨à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ലോകതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ആദി പാഠങàµà´™à´³à´¿àµ» കീഴൠഅടിമപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Galatians 1:10
For do I now persuade men, or God? Or do I seek to please men? For if I still pleased men, I would not be a Bondservant of Christ.
ഇപàµà´ªàµ‹àµ¾ ഞാൻ മനàµà´·àµà´¯à´°àµ†à´¯àµ‹ ദൈവതàµà´¤àµ†à´¯àµ‹ സനàµà´¤àµ‹à´·à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ? à´…à´²àµà´², ഞാൻ മനàµà´·àµà´¯à´°àµ† à´ªàµà´°à´¸à´¾à´¦à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» നോകàµà´•àµà´¨àµà´¨àµà´µàµ‹? ഇനàµà´¨àµà´‚ ഞാൻ മനàµà´·àµà´¯à´°àµ† à´ªàµà´°à´¸à´¾à´¦à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´™àµà´•à´¿àµ½ à´•àµà´°à´¿à´¸àµà´¤àµà´µà´¿à´¨àµà´±àµ† ദാസനായിരികàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´².
Galatians 4:30
Nevertheless what does the Scripture say? "Cast out the Bondwoman and her son, for the son of the Bondwoman shall not be heir with the son of the freewoman."
തിരàµà´µàµ†à´´àµà´¤àµà´¤àµ‹ à´Žà´¨àµà´¤àµà´ªà´±à´¯àµà´¨àµà´¨àµ ദാസിയെയàµà´‚ മകനെയàµà´‚ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤à´¾à´•àµà´•à´¿à´•àµà´•à´³à´•; ദാസിയàµà´Ÿàµ† മകൻ à´¸àµà´µà´¤à´¨àµà´¤àµà´°à´¯àµà´Ÿàµ† മകനോടàµà´•àµ‚ടെ അവകാശി ആകയിലàµà´².
Nehemiah 5:18
Now that which was prepared daily was one ox and six choice sheep. Also fowl were prepared for me, and once every ten days an abundance of all kinds of wine. Yet in spite of this I did not demand the governor's provisions, because the Bondage was heavy on this people.
എനികàµà´•àµ ഒരൠദിവസതàµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ ഒരൠകാളയെയàµà´‚ വിശേഷമായ ആറൠആടിനെയàµà´‚ പാകം ചെയàµà´¯àµà´‚; പകàµà´·à´¿à´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ പാകം ചെയàµà´¯àµà´‚. പതàµà´¤àµ ദിവസതàµà´¤à´¿àµ½ à´’à´°à´¿à´•àµà´•àµ½ സകലവിധ വീഞàµà´žàµà´‚ ധാരാളം കൊണàµà´Ÿàµà´µà´°àµà´‚; ഇങàµà´™à´¨àµ†à´¯àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ വേണàµà´Ÿà´¿à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ à´ˆ ജനം പെടàµà´¨àµà´¨ പാടൠകഠിനമായിരàµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾àµ½ ദേശാധിപതികàµà´•àµà´³àµà´³ അഹോവൃതàµà´¤à´¿ ഞാൻ ആവശàµà´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´².
Deuteronomy 13:5
But that prophet or that dreamer of dreams shall be put to death, because he has spoken in order to turn you away from the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt and redeemed you from the house of Bondage, to entice you from the way in which the LORD your God commanded you to walk. So you shall put away the evil from your midst.
നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവയെ നിങàµà´™àµ¾ à´…à´¨àµà´¸à´°à´¿à´šàµà´šàµ à´à´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´•à´¯àµà´‚ അവനàµà´±àµ† à´•à´²àµà´ªà´¨ à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¿à´šàµà´šàµ അവനàµà´±àµ† വാകàµà´•àµ കേൾകàµà´•à´¯àµà´‚ അവനെ സേവിചàµà´šàµ അവനോടൠചേർനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ വേണം.
1 Corinthians 7:15
But if the unbeliever departs, let him depart; a brother or a sister is not under Bondage in such cases. But God has called us to peace.
അവിശàµà´µà´¾à´¸à´¿ വേറàµà´ªà´¿à´°à´¿à´¯àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´™àµà´•à´¿àµ½ പിരിയടàµà´Ÿàµ†; à´ˆ വകയിൽ സഹോദരനോ സഹോദരിയോ ബദàµà´§à´°à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ സമാധാനതàµà´¤à´¿àµ½ ജീവിപàµà´ªà´¾àµ» ദൈവം നമàµà´®àµ† വിളിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Psalms 109:10
Let his children continually be vagaBonds, and beg; Let them seek their bread also from their desolate places.
അവനàµà´±àµ† മകàµà´•àµ¾ അലഞàµà´žàµ തെണàµà´Ÿà´¿à´¨à´Ÿà´•àµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†. തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ശൂനàµà´¯à´à´µà´¨à´™àµà´™à´³àµ† വിടàµà´Ÿàµ ഇരനàµà´¨àµ നടകàµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†;
Genesis 4:14
Surely You have driven me out this day from the face of the ground; I shall be hidden from Your face; I shall be a fugitive and a vagaBond on the earth, and it will happen that anyone who finds me will kill me."
ഇതാ, നീ ഇനàµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ† ആടàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•à´³à´¯àµà´¨àµà´¨àµ; ഞാൻ തിരàµà´¸à´¨àµà´¨à´¿à´§à´¿à´µà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ ഒളിചàµà´šàµ à´àµ‚മിയിൽ ഉഴനàµà´¨à´²à´¯àµà´¨àµà´¨à´µàµ» ആകàµà´‚; ആരെങàµà´•à´¿à´²àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ† à´•à´£àµà´Ÿà´¾àµ½, à´Žà´¨àµà´¨àµ† കൊലàµà´²àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Judges 6:8
that the LORD sent a prophet to the children of Israel, who said to them, "Thus says the LORD God of Israel: "I brought you up from Egypt and brought you out of the house of Bondage;
യഹോവ ഒരൠപàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµ† യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•à´³àµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ അയചàµà´šàµ; അവൻ അവരോടൠപറഞàµà´žà´¤àµ: യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµ† മിസàµà´°à´¯àµ€à´®à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´µà´¿à´šàµà´šàµ, അടിമവീടàµà´Ÿà´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ നിങàµà´™à´³àµ† കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨àµ;
1 Peter 2:16
as free, yet not using liberty as a cloak for vice, but as Bondservants of God.
à´¸àµà´µà´¤à´¨àµà´¤àµà´°à´°à´¾à´¯àµà´‚ à´¸àµà´µà´¾à´¤à´¨àµà´¤àµà´°àµà´¯à´‚ à´¦àµà´·àµà´Ÿà´¤àµ†à´•àµà´•àµ മറയാകàµà´•à´¾à´¤àµ† ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ദാസനàµà´®à´¾à´°à´¾à´¯àµà´‚ നടപàµà´ªà´¿àµ» .