Animals

Fruits

Search Word | പദം തിരയുക

  

Read

English Meaning

Rennet. See 3d Reed.

  1. To examine and grasp the meaning of (written or printed characters, words, or sentences).
  2. To utter or render aloud (written or printed material): read poems to the students.
  3. To have the ability to examine and grasp the meaning of (written or printed material in a given language or notation): reads Chinese; reads music.
  4. To examine and grasp the meaning of (language in a form other than written or printed characters, words, or sentences): reading Braille; reading sign language.
  5. To examine and grasp the meaning of (a graphic representation): reading a map.
  6. To discern and interpret the nature or significance of through close examination or sensitive observation: The tracker read the trail for signs of game.
  7. To discern or anticipate through examination or observation; descry: "I can read abandonment in a broken door or shattered window” ( William H. Gass).
  8. To determine the intent or mood of: can read your mind like a book; a hard person to read.
  9. To attribute a certain interpretation or meaning to: read her words differently than I did.
  10. To consider (something written or printed) as having a particular meaning or significance: read the novel as a parable.
  11. To foretell or predict (the future).
  12. To receive or comprehend (a radio message, for example): I read you loud and clear.
  13. To study or make a study of: read history as an undergraduate.
  14. To learn or get knowledge of from something written or printed: read that interest rates would continue to rise.
  15. To proofread.
  16. To have or use as a preferred reading in a particular passage: For change read charge.
  17. To indicate, register, or show: The dial reads 32°.
  18. Computer Science To obtain (data) from a storage medium, such as a magnetic disk.
  19. Genetics To decode or translate a sequence of messenger RNA into an amino acid sequence in a polypeptide chain.
  20. To examine and grasp the meaning of printed or written characters, as of words or music.
  21. To speak aloud the words that one is reading: read to the children every night.
  22. To learn by reading: read about the storm in the paper today.
  23. To study.
  24. To have a particular wording: Recite the poem exactly as it reads.
  25. To contain a specific meaning: As the law reads, the defendant is guilty.
  26. To indicate, register, or show a measurement or figure: How does your new watch read?
  27. To have a specified character or quality for the reader: Your poems read well.
  28. Informal Something that is read: "The book is a page-turner as well as a very satisfying read” ( Frank Conroy).
  29. Informed by reading; learned: only sparsely read in fields outside my profession.
  30. read out To read aloud: Please read out the names on the list.
  31. read up To study or learn by reading: Read up on the places you plan to visit before you travel.
  32. lecture To issue a reprimand: My parents read me a lecture because I had neglected my chores.
  33. read between the lines To perceive or detect an obscure or unexpressed meaning: learned to read between the lines of corporate annual reports to discern areas of fiscal weakness.
  34. read out of To expel by proclamation from a social, political, or other group: was read out of the secretariat after the embarrassing incident.

Malayalam Meaning

 Transliteration ON/OFF | Not Correct/Proper?

ഗൂഢാര്‍ത്ഥങ്ങള്‍ ഗ്രഹിക്കുക - Gooddaar‍ththangal‍ Grahikkuka | Gooddar‍thangal‍ Grahikkuka

വിവരങ്ങള്‍ ശേഖരിച്ചിട്ടുള്ള മാധ്യമത്തില്‍ നിന്ന്‌ ഡാറ്റ വിശകലനത്തിനായി ലഭ്യമാക്കുക - Vivarangal‍ Shekharichittulla Maadhyamaththil‍ Ninnu Daatta Vishakalanaththinaayi Labhyamaakkuka | Vivarangal‍ Shekharichittulla Madhyamathil‍ Ninnu Datta Vishakalanathinayi Labhyamakkuka

പാരായണജന്യമായപ്രതീതി ഉണ്ടാക്കുക - Paaraayanajanyamaayapratheethi Undaakkuka | Parayanajanyamayapratheethi Undakkuka

വായിച്ചു കേള്‍പ്പിക്കുക - Vaayichu Kel‍ppikkuka | Vayichu Kel‍ppikkuka

ആന്തരാര്‍ത്ഥങ്ങള്‍ മനസ്സിലാക്കുക - Aantharaar‍ththangal‍ Manassilaakkuka | antharar‍thangal‍ Manassilakkuka

വിശേഷാര്‍ത്ഥം കാണിക്കുക - Visheshaar‍ththam Kaanikkuka | Visheshar‍tham Kanikkuka

വ്യാഖ്യാനിക്കുക - Vyaakhyaanikkuka | Vyakhyanikkuka

പരായാണം ചെയ്യുക - Paraayaanam Cheyyuka | Parayanam Cheyyuka

അളവു കാണിക്കുക - Alavu Kaanikkuka | Alavu Kanikkuka

അദ്ധ്യയനം ചെയ്യുക - Addhyayanam Cheyyuka | Adhyayanam Cheyyuka

വായിക്കുക - Vaayikkuka | Vayikkuka

മനസ്സിലാക്കുക - Manassilaakkuka | Manassilakkuka

വായിച്ചറിയുക - Vaayichariyuka | Vayichariyuka

ഇല്ലാത്ത അര്‍ത്ഥങ്ങള്‍ കണ്ടെത്തുക - Illaaththa Ar‍ththangal‍ Kandeththuka | Illatha Ar‍thangal‍ Kandethuka

അച്ചുപിഴ തിരുത്തുക - Achupizha Thiruththuka | Achupizha Thiruthuka

Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ

The below examples are taken from The Holy Bible.
Isaiah 29:12
Then the book is delivered to one who is illiterate, saying, "read this, please." And he says, "I am not literate."
അല്ല, ആ പുസ്തകം അക്ഷരവിദ്യയില്ലാത്തവന്റെ കയ്യിൽ കൊടുത്തു: ഇതൊന്നു വായിക്കേണം എന്നു പറഞ്ഞാൽ അവൻ : എനിക്കു അക്ഷര വിദ്യയില്ല എന്നു പറയും.
Numbers 28:17
And on the fifteenth day of this month is the feast; unleavened bread shall be eaten for seven days.
ആമാസം പതിനഞ്ചാം തിയ്യതി പെരുനാൾ ആയിരിക്കേണം. ഏഴു ദിവസം പുളിപ്പില്ലാത്ത അപ്പം തിന്നേണം.
Ruth 2:14
Now Boaz said to her at mealtime, "Come here, and eat of the bread, and dip your piece of bread in the vinegar." So she sat beside the reapers, and he passed parched grain to her; and she ate and was satisfied, and kept some back.
ഭക്ഷണസമയത്തു ബോവസ് അവളോടു: ഇവിടെ വന്നു ഭക്ഷണം കഴിക്ക; കഷണം ചാറ്റിൽ മുക്കിക്കൊൾക എന്നു പറഞ്ഞു. അങ്ങനെ അവൾ കൊയ്ത്തുകാരുടെ അരികെ ഇരുന്നു; അവൻ അവൾക്കു മലർ കൊടുത്തു; അവൾ തിന്നു തൃപ്തയായി ശേഷിപ്പിക്കയും ചെയ്തു.
Numbers 4:14
They shall put on it all its implements with which they minister there--the firepans, the forks, the shovels, the basins, and all the utensils of the altar--and they shall spread on it a covering of badger skins, and insert its poles.
അവർ അതിന്മേൽ ശുശ്രൂഷചെയ്യേണ്ടതിന്നുള്ള ഉപകരണങ്ങളായ കലശം, മുൾക്കൊളുത്തു, ചട്ടുകം, കലം എന്നിങ്ങനെ യാഗപീഠത്തിന്റെ ഉപകരണങ്ങളൊക്കെയും അതിന്മേൽ വെക്കേണം; തഹശൂതോൽകൊണ്ടുള്ള ഒരു വിരി അതിന്മേൽ വിരിക്കയും തണ്ടു ചെലുത്തുകയും വേണം.
Judges 8:15
Then he came to the men of Succoth and said, "Here are Zebah and Zalmunna, about whom you ridiculed me, saying, "Are the hands of Zebah and Zalmunna now in your hand, that we should give bread to your weary men?"'
അവൻ സുക്കോത്ത് നിവാസികളുടെ അടുക്കൽ ചെന്നു: ക്ഷീണിച്ചിരിക്കുന്ന നിന്റെ ആളുകൾക്കു ഞങ്ങൾ അപ്പം കൊടുക്കേണ്ടതിന്നു സേബഹിന്റെയും സൽമുന്നയുടെയും കൈകൾ നിന്റെ കക്ഷത്തിൽ ആകുന്നുവോ എന്നു നിങ്ങൾ എന്നെ ധിക്കരിച്ചുപറഞ്ഞ സേബഹും സൽമുന്നയും ഇതാ എന്നു പറഞ്ഞു.
Acts 15:21
For Moses has had throughout many generations those who preach him in every city, being read in the synagogues every Sabbath."
മോശെയുടെ ന്യായപ്രമാണം ശബ്ബത്തുതോറും പള്ളികളിൽ വായിച്ചുവരുന്നതിനാൽ പൂർവകാലംമുതൽ പട്ടണം തോറും അതു പ്രസംഗിക്കുന്നവർ ഉണ്ടല്ലോ.
2 Kings 22:16
"Thus says the LORD: "Behold, I will bring calamity on this place and on its inhabitants--all the words of the book which the king of Judah has read--
അത്രയുമല്ല, യിസ്രായേലിനെക്കൊണ്ടു പാപം ചെയ്യിച്ച നെബാത്തിന്റെ മകനായ യൊരോബെയാം ബേഥേലിൽ ഉണ്ടാക്കിയിരുന്ന യാഗപീഠവും പൂജാഗിരിയും അവൻ ഇടിച്ചുകളഞ്ഞു; പൂജാഗിരി അവൻ ചുട്ടു പൊടിയാക്കി, അശേരാപ്രതിഷ്ഠയും ചുട്ടുകളഞ്ഞു.
1 Kings 20:12
And it happened when Ben-Hadad heard this message, as he and the kings were drinking at the command post, that he said to his servants, "Get ready." And they got ready to attack the city.
എന്നാൽ അവനും രാജാക്കന്മാരും മണിപ്പന്തലിൽ കുടിച്ചുകൊണ്ടിരിക്കുമ്പോൾ ഈ വാക്കു കേട്ടിട്ടു തന്റെ ഭൃത്യന്മാരോടു: ഒരുങ്ങിക്കൊൾവിൻ എന്നു കല്പിച്ചു; അങ്ങനെ അവർ പട്ടണത്തിന്നു നേരെ യുദ്ധത്തിന്നൊരുങ്ങി.
Matthew 15:26
But He answered and said, "It is not good to take the children's bread and throw it to the little dogs."
അവനോ: “മക്കളുടെ അപ്പം എടുത്തു നായകൂട്ടികൾക്കു ഇട്ടുകൊടുക്കുന്നതു നന്നല്ല” എന്നു ഉത്തരം പറഞ്ഞു.
Psalms 108:13
Through God we will do valiantly, For it is He who shall tread down our enemies.
ദൈവത്താൽ നാം വീര്യം പ്രവർത്തിക്കും; അവൻ തന്നേ നമ്മുടെ വൈരികളെ മെതിച്ചുകളയും.
Psalms 38:17
For I am ready to fall, And my sorrow is continually before me.
ഞാൻ എന്റെ അകൃത്യത്തെ ഏറ്റുപറയുന്നു; എന്റെ പാപത്തെക്കുറിച്ചു ദുഃഖിക്കുന്നു.
Haggai 2:12
"If one carries holy meat in the fold of his garment, and with the edge he touches bread or stew, wine or oil, or any food, will it become holy?' Then the priests answered and said, "No."
ഒരുത്തൻ തന്റെ വസ്ത്രത്തിന്റെ കോന്തലെക്കൽ വിശുദ്ധമാംസം വഹിച്ചു, ആ കോന്തലകൊണ്ടു അപ്പമോ പായസമോ വീഞ്ഞോ എണ്ണയോ ഏതെങ്കിലും ഒരു ഭക്ഷണസാധനമോ തൊട്ടാൽ അതു വിശുദ്ധമാകുമോ? അതിന്നു പുരോഹിതന്മാർ ഇല്ല എന്നുത്തരം പറഞ്ഞു.
Mark 8:16
And they reasoned among themselves, saying, "It is because we have no bread."
നമുക്കു അപ്പം ഇല്ലായ്കയാൽ എന്നു അവർ തമ്മിൽ തമ്മിൽ പറഞ്ഞു.
Mark 8:17
But Jesus, being aware of it, said to them, "Why do you reason because you have no bread? Do you not yet perceive nor understand? Is your heart still hardened?
അതു യേശു അറിഞ്ഞു അവരോടു പറഞ്ഞതു: അപ്പം ഇല്ലായ്കയാൽ നിങ്ങൾ തമ്മിൽ പറയുന്നതു എന്തു? ഇപ്പോഴും തിരിച്ചറിയുന്നില്ലയോ? ഗ്രഹിക്കുന്നില്ലയോ? നിങ്ങളുടെ ഹൃദയം കടുത്തിരിക്കുന്നുവോ?
Jeremiah 17:8
For he shall be like a tree planted by the waters, Which spreads out its roots by the river, And will not fear when heat comes; But its leaf will be green, And will not be anxious in the year of drought, Nor will cease from yielding fruit.
അവൻ വെള്ളത്തിന്നരികെ നട്ടിരിക്കുന്നതും ആറ്റരികെ വേരൂന്നിയിരിക്കുന്നതുമായ വൃക്ഷംപോലെയാകും; ഉഷ്ണം തട്ടുമ്പോൾ അതു പേടിക്കയില്ല; അതിന്റെ ഇല പച്ചയായിരിക്കും; വരൾച്ചയുള്ള കാലത്തും വാട്ടം തട്ടാതെ ഫലം കായിച്ചുകൊണ്ടിരിക്കും.
Habakkuk 1:7
They are terrible and dreadful; Their judgment and their dignity proceed from themselves.
അവർ ഘോരവും ഭയങ്കരവുമായുള്ളവർ; അവരുടെ ന്യായവും ശ്രേഷ്ഠതയും അവരിൽനിന്നു തന്നേ പുറപ്പെടുന്നു.
1 Timothy 5:15
For some have already turned aside after Satan.
ഇപ്പോൾ തന്നേ ചിലർ സാത്താന്റെ പിന്നാലെ പോയല്ലോ.
1 Samuel 21:5
Then David answered the priest, and said to him, "Truly, women have been kept from us about three days since I came out. And the vessels of the young men are holy, and the bread is in effect common, even though it was consecrated in the vessel this day."
ദാവീദ് പുരോഹിതനോടു: ഈ മൂന്നു ദിവസമായി സ്ത്രീകൾ ഞങ്ങളോടു അകന്നിരിക്കുന്നു. ഇതു ഒരു സാമാന്യയാത്ര എങ്കിലും ഞാൻ പുറപ്പെടുമ്പേൾ തന്നേ ബാല്യക്കാരുടെ യാത്രക്കോപ്പുകൾ ശുദ്ധമായിരുന്നു; ഇന്നോ അവരുടെ കോപ്പുകൾ എത്ര അധികം ശുദ്ധമായിരിക്കും എന്നു പറഞ്ഞു.
Job 3:25
For the thing I greatly feared has come upon me, And what I dreaded has happened to me.
ഞാൻ പേടിച്ചതു തന്നേ എനിക്കു നേരിട്ടു; ഞാൻ ഭയപ്പെട്ടിരുന്നതു എനിക്കു ഭവിച്ചു.
Psalms 86:5
For You, Lord, are good, and ready to forgive, And abundant in mercy to all those who call upon You.
കർത്താവേ, നീ നല്ലവനും ക്ഷമിക്കുന്നവനും നിന്നോടു അപേക്ഷിക്കുന്നവരോടൊക്കെയും മഹാദയാലുവും ആകുന്നു.
Exodus 25:4
blue, purple, and scarlet thread, fine linen, and goats' hair;
ചുവപ്പുനൂൽ, പഞ്ഞിനൂൽ, കോലാട്ടുരോമം,
Mark 11:8
And many spread their clothes on the road, and others cut down leafy branches from the trees and spread them on the road.
അനേകർ തങ്ങളുടെ വസ്ത്രം വഴിയിൽ വിരിച്ചു; മറ്റു ചിലർ പറമ്പുകളിൽ നിന്നു ചില്ലിക്കൊമ്പു വെട്ടി വഴിയിൽ വിതറി.
Acts 23:34
And when the governor had read it, he asked what province he was from. And when he understood that he was from Cilicia,
അവൻ എഴുത്തു വായിച്ചിട്ടു ഏതു സംസ്ഥാനക്കാരൻ എന്നു ചോദിച്ചു. കിലിക്യക്കാരൻ എന്നു കേട്ടാറെ:
Exodus 19:11
And let them be ready for the third day. For on the third day the LORD will come down upon Mount Sinai in the sight of all the people.
അവർ വസ്ത്രം അലക്കി, മൂന്നാം ദിവസത്തേക്കു ഒരുങ്ങിയിരിക്കട്ടേ; മൂന്നാം ദിവസം യഹോവ സകല ജനവും കാൺകെ സീനായിപർവ്വത്തിൽ ഇറങ്ങും.
Mark 7:2
Now when they saw some of His disciples eat bread with defiled, that is, with unwashed hands, they found fault.
അവന്റെ ശിഷ്യന്മാരിൽ ചിലർ ശുദ്ധിയില്ലാത്ത എന്നുവെച്ചാൽ, കഴുകാത്ത, കൈകൊണ്ടു ഭക്ഷണം കഴിക്കുന്നതു അവർ കണ്ടു.
×

Found Wrong Meaning for Read?

Name :

Email :

Details :



×