Tax
English Meaning
A charge, especially a pecuniary burden which is imposed by authority.
- A contribution for the support of a government required of persons, groups, or businesses within the domain of that government.
- A fee or dues levied on the members of an organization to meet its expenses.
- A burdensome or excessive demand; a strain.
- To place a tax on (income, property, or goods).
- To exact a tax from.
- Law To assess (court costs, for example).
- To make difficult or excessive demands upon: a boss who taxed everyone's patience.
- To make a charge against; accuse: He was taxed with failure to appear on the day appointed.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Ezra 7:11
This is a copy of the letter that King Artaxerxes gave Ezra the priest, the scribe, expert in the words of the commandments of the LORD, and of His statutes to Israel:
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµà´³àµà´³ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´•à´²àµà´ªà´¨à´•à´³àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ à´šà´Ÿàµà´Ÿà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ വാകàµà´¯à´™àµà´™à´³à´¿àµ½ വിദഗàµà´¦àµà´§à´¶à´¾à´¸àµà´¤àµà´°àµ€à´¯à´¾à´¯ à´Žà´¸àµà´°à´¾à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´¨àµ അർതàµà´¥à´¹àµ ശഷàµà´Ÿà´¾à´°à´¾à´œà´¾à´µàµ കൊടàµà´¤àµà´¤ à´Žà´´àµà´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† പകർപàµà´ªà´¾à´µà´¿à´¤àµ:
Matthew 10:3
Philip and Bartholomew; Thomas and Matthew the tax collector; James the son of Alphaeus, and Lebbaeus, whose surname was Thaddaeus;
അവനàµà´±àµ† സഹോദരൻ യോഹനàµà´¨à´¾àµ» , ഫിലിപàµà´ªàµŠà´¸àµ, ബർതàµà´¤àµŠà´²àµŠà´®à´¾à´¯à´¿, തോമസàµ, à´šàµà´™àµà´•à´•àµà´•à´¾à´°àµ» മതàµà´¤à´¾à´¯à´¿, à´…à´²àµà´«à´¾à´¯àµà´Ÿàµ† മകൻ യാകàµà´•àµ‹à´¬àµ,
2 Kings 23:35
So Jehoiakim gave the silver and gold to Pharaoh; but he taxed the land to give money according to the command of Pharaoh; he exacted the silver and gold from the people of the land, from every one according to his assessment, to give it to Pharaoh Necho.
à´† വെളàµà´³à´¿à´¯àµà´‚ പൊനàµà´¨àµà´‚ യെഹോയാകàµà´•àµ€à´‚ ഫറവോനàµà´¨àµ കൊടàµà´¤àµà´¤àµ; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ ഫറവോനàµà´±àµ† à´•à´²àµà´ªà´¨à´ªàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ വെളàµà´³à´¿ കൊടàµà´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അവൻ ദേശതàµà´¤àµ വരിയിടàµà´Ÿàµ; അവൻ ദേശതàµà´¤àµ† ജനതàµà´¤à´¿àµ½ ഔരോരàµà´¤àµà´¤à´¨àµà´±àµ†à´¯àµà´‚ പേരിൽ വരിയിടàµà´Ÿà´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† വെളàµà´³à´¿à´¯àµà´‚ പൊനàµà´¨àµà´‚ അവരവരോടൠപിരിചàµà´šàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ ഫറവോൻ -നെഖോവിനàµà´¨àµ കൊടàµà´¤àµà´¤àµ.
Matthew 5:46
For if you love those who love you, what reward have you? Do not even the tax collectors do the same?
നിങàµà´™à´³àµ† à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµ† à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´šàµà´šà´¾àµ½ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ à´ªàµà´°à´¤à´¿à´«à´²à´‚? à´šàµà´™àµà´•à´•àµà´•à´¾à´°àµà´‚ à´…à´™àµà´™à´¨àµ† തനàµà´¨àµ‡ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²à´¯àµ‹?
Luke 7:34
The Son of Man has come eating and drinking, and you say, "Look, a glutton and a winebibber, a friend of tax collectors and sinners!'
മനàµà´·àµà´¯à´ªàµà´¤àµà´°àµ» തിനàµà´¨àµà´‚ à´•àµà´Ÿà´¿à´šàµà´šàµà´‚കൊണàµà´Ÿàµ വനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; തിനàµà´¨à´¿à´¯àµà´‚ à´•àµà´Ÿà´¿à´¯à´¨àµà´‚ ആയ മനàµà´·àµà´¯àµ» à´šàµà´™àµà´•à´•àµà´•à´¾à´°àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ പാപികളàµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´¤àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ നിങàµà´™àµ¾ പറയàµà´¨àµà´¨àµ.
Nehemiah 5:4
There were also those who said, "We have borrowed money for the king's tax on our lands and vineyards.
രാജà´àµ‹à´—à´‚ കൊടàµà´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´žà´™àµà´™àµ¾ നിലങàµà´™à´³à´¿à´¨àµà´®àµ‡à´²àµà´‚ à´®àµà´¨àµà´¤à´¿à´°à´¿à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´Ÿà´™àµà´™à´³à´¿à´¨àµà´®àµ‡à´²àµà´‚ പണം കടംമേടിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ;
Matthew 18:17
And if he refuses to hear them, tell it to the church. But if he refuses even to hear the church, let him be to you like a heathen and a tax collector.
അവരെ കൂടàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¾à´žàµà´žà´¾àµ½ à´¸à´à´¯àµ‹à´Ÿàµ അറിയികàµà´•; à´¸à´à´¯àµ†à´¯àµà´‚ കൂടàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¾à´žàµà´žà´¾àµ½ അവൻ നിനകàµà´•àµ à´ªàµà´±à´œà´¾à´¤à´¿à´•àµà´•à´¾à´°à´¨àµà´‚ à´šàµà´™àµà´•à´•àµà´•à´¾à´°à´¨àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨à´ªàµ‹à´²àµ† ഇരികàµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†.
Mark 2:14
As He passed by, He saw Levi the son of Alphaeus sitting at the tax office. And He said to him, "Follow Me." So he arose and followed Him.
പിനàµà´¨àµ† അവൻ à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµ പോകàµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ à´…à´²àµà´«à´¾à´¯à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† മകനായ ലേവി à´šàµà´™àµà´•à´¸àµà´¥à´²à´¤àµà´¤àµ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´•à´£àµà´Ÿàµ: à´Žà´¨àµà´¨àµ† à´…à´¨àµà´—മികàµà´• à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ; അവൻ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ അവനെ à´…à´¨àµà´—മിചàµà´šàµ.
Ezra 6:14
So the elders of the Jews built, and they prospered through the prophesying of Haggai the prophet and Zechariah the son of Iddo. And they built and finished it, according to the commandment of the God of Israel, and according to the command of Cyrus, Darius, and Artaxerxes king of Persia.
യെഹൂദനàµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† മൂപàµà´ªà´¨àµà´®à´¾àµ¼ പണിതàµ; ഹഗàµà´—ായിപàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµà´‚ ഇദàµà´¦àµ‹à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† മകനായ സെഖർയàµà´¯à´¾à´µàµà´‚ à´ªàµà´°à´µà´šà´¿à´šàµà´šà´¤à´¿à´¨à´¾àµ½ അവർകàµà´•àµà´‚ സാധിചàµà´šàµà´‚ വനàµà´¨àµ. അവർ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´•à´²àµà´ªà´¨ à´ªàµà´°à´•à´¾à´°à´µàµà´‚ കോരെശിനàµà´±àµ†à´¯àµà´‚ ദാർയàµà´¯à´¾à´µàµ‡à´¶à´¿à´¨àµà´±àµ†à´¯àµà´‚ പാർസിരാജാവായ അർതàµà´¥à´¹àµ ശഷàµà´Ÿà´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ†à´¯àµà´‚ à´•à´²àµà´ªà´¨à´ªàµà´°à´•à´¾à´°à´µàµà´‚ അതൠപണിതൠതീർതàµà´¤àµ.
Ezra 7:1
Now after these things, in the reign of Artaxerxes king of Persia, Ezra the son of Seraiah, the son of Azariah, the son of Hilkiah,
അതിനàµà´±àµ†à´¶àµ‡à´·à´‚ പാർസിരാജാവായ അർതàµà´¥à´¹àµ ശഷàµà´Ÿà´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† വാഴàµà´šà´•à´¾à´²à´¤àµà´¤àµ à´Žà´¸àµà´°à´¾ ബാബേലിൽനിനàµà´¨àµ വനàµà´¨àµ. അവൻ സെരായാവിനàµà´±àµ† മകൻ ; അവൻ അസർയàµà´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† മകൻ ; അവൻ ഹിൽകàµà´•àµ€à´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† മകൻ ;
Luke 7:29
And when all the people heard Him, even the tax collectors justified God, having been baptized with the baptism of John.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ ജനം à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ à´šàµà´™àµà´•à´•àµà´•à´¾à´°àµà´‚ കേടàµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ യോഹനàµà´¨à´¾à´¨àµà´±àµ† à´¸àµà´¨à´¾à´¨à´‚ à´à´±àµà´±à´¤à´¿à´¨à´¾àµ½ ദൈവതàµà´¤àµ† നീതീകരിചàµà´šàµ.
Ezra 6:8
Moreover I issue a decree as to what you shall do for the elders of these Jews, for the building of this house of God: Let the cost be paid at the king's expense from taxes on the region beyond the River; this is to be given immediately to these men, so that they are not hindered.
à´ˆ ദൈവാലയം പണിയേണàµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ നിങàµà´™àµ¾ യെഹൂദനàµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† മൂപàµà´ªà´¨àµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ ചെയàµà´¯àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ ഞാൻ à´•à´²àµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ†à´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½: നദികàµà´•àµ à´…à´•àµà´•à´°àµ† പിരിയàµà´¨àµà´¨ കരമായ രാജാവിനàµà´±àµ† à´®àµà´¤à´²à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´† ആളàµà´•àµ¾à´•àµà´•àµ കാലതാമസം കൂടാതെ കൃതàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿ ചെലവàµà´‚ കൊടàµà´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Luke 18:10
"Two men went up to the temple to pray, one a Pharisee and the other a tax collector.
à´°à´£àµà´Ÿàµ മനàµà´·àµà´¯àµ¼ à´ªàµà´°à´¾àµ¼à´¤àµà´¥à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» ദൈവാലയതàµà´¤à´¿àµ½ പോയി; à´’à´°àµà´¤àµà´¤àµ» പരീശൻ , മറàµà´±à´µàµ» à´šàµà´™àµà´•à´•àµà´•à´¾à´°àµ» .
Luke 5:29
Then Levi gave Him a great feast in his own house. And there were a great number of tax collectors and others who sat down with them.
ലേവി തനàµà´±àµ† വീടàµà´Ÿà´¿àµ½ അവനàµà´¨àµ ഒരൠവലിയ വിരàµà´¨àµà´¨àµ à´’à´°àµà´•àµà´•à´¿; à´šàµà´™àµà´•à´•àµà´•à´¾à´°àµà´‚ മറàµà´±àµà´‚ വലിയോരൠപàµà´°àµà´·à´¾à´°à´‚ അവരോടàµà´•àµ‚ടെ പനàµà´¤à´¿à´¯à´¿àµ½ ഇരàµà´¨àµà´¨àµ.
Ezra 7:12
Artaxerxes, king of kings, To Ezra the priest, a scribe of the Law of the God of heaven: Perfect peace, and so forth.
രാജാധിരാജാവായ അർതàµà´¥à´¹àµ ശഷàµà´Ÿà´¾à´µàµ à´¸àµà´µàµ¼à´—àµà´—à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ† ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ശാസàµà´¤àµà´°àµ€à´¯à´¾à´¯ à´Žà´¸àµà´°à´¾à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´¨àµ à´Žà´´àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤àµ: ഇതàµà´¯à´¾à´¦à´¿.
Ezra 8:1
These are the heads of their fathers' houses, and this is the genealogy of those who went up with me from Babylon, in the reign of King Artaxerxes:
അർതàµà´¥à´¹àµ ശഷàµà´Ÿà´¾à´°à´¾à´œà´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† കാലതàµà´¤àµ ബാബേലിൽനിനàµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ പോനàµà´¨ പിതൃà´à´µà´¨à´¤àµà´¤à´²à´µà´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ അവരàµà´Ÿàµ† വംശാവലികളàµà´®à´¾à´µà´¿à´¤àµ:
Ezra 7:24
Also we inform you that it shall not be lawful to impose tax, tribute, or custom on any of the priests, Levites, singers, gatekeepers, Nethinim, or servants of this house of God.
à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾àµ¼, ലേവàµà´¯àµ¼, സംഗീതകàµà´•à´¾àµ¼, വാതിൽകാവൽകàµà´•à´¾àµ¼, ദൈവാലയദാസനàµà´®à´¾àµ¼ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µàµ¼à´•àµà´•àµà´‚ ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´ˆ ആലയതàµà´¤à´¿àµ½ à´¶àµà´¶àµà´°àµ‚à´·à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ യാതൊരàµà´¤àµà´¤à´¨àµà´¨àµà´‚ കരമോ നികàµà´¤à´¿à´¯àµ‹ à´šàµà´™àµà´•à´®àµ‹ à´šàµà´®à´¤àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤àµ വിഹിതമലàµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ നാം നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ അറിവàµà´¤à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Luke 18:11
The Pharisee stood and prayed thus with himself, "God, I thank You that I am not like other men--extortioners, unjust, adulterers, or even as this tax collector.
പരീശൻ നിനàµà´¨àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ തനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ തനàµà´¨àµ†: ദൈവമേ, പിടിചàµà´šàµ പറികàµà´•à´¾àµ¼, നീതി കെടàµà´Ÿà´µàµ¼, à´µàµà´¯à´à´¿à´šà´¾à´°à´¿à´•àµ¾ à´®àµà´¤à´²à´¾à´¯ ശേഷം മനàµà´·àµà´¯à´°àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ†à´¯àµ‹ à´ˆ à´šàµà´™àµà´•à´•àµà´•à´¾à´°à´¨àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ†à´¯àµ‹ ഞാൻ à´…à´²àµà´²à´¾à´¯àµà´•à´¯à´¾àµ½ നിനàµà´¨àµ† വാഴàµà´¤àµà´¤àµà´¨àµà´¨àµ.
Luke 23:2
And they began to accuse Him, saying, "We found this fellow perverting the nation, and forbidding to pay taxes to Caesar, saying that He Himself is Christ, a King."
ഇവൻ à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ജാതിയെ മറിചàµà´šàµà´•à´³à´•à´¯àµà´‚ താൻ à´•àµà´°à´¿à´¸àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨ രാജാവാകàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ കൈസർകàµà´•àµà´‚ à´•à´°à´‚ കൊടàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ വിരോധികàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¾à´¯à´¿ à´žà´™àµà´™àµ¾ à´•à´£àµà´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´•àµà´±àµà´±à´‚ à´šàµà´®à´¤àµà´¤à´¿à´¤àµà´¤àµà´Ÿà´™àµà´™à´¿.
Matthew 9:9
As Jesus passed on from there, He saw a man named Matthew sitting at the tax office. And He said to him, "Follow Me." So he arose and followed Him.
യേശൠഅവിടെനിനàµà´¨àµ പോകàµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ മതàµà´¤à´¾à´¯à´¿ à´Žà´¨àµà´¨àµ പേരàµà´³àµà´³ ഒരൠമനàµà´·àµà´¯àµ» à´šàµà´™àµà´•à´¸àµà´¥à´²à´¤àµà´¤àµ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´•à´£àµà´Ÿàµ: “എനàµà´¨àµ† à´…à´¨àµà´—മികàµà´•â€ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവനോടൠപറഞàµà´žàµ; അവൻ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ അവനെ à´…à´¨àµà´—മിചàµà´šàµ.
Ezra 4:13
Let it now be known to the king that, if this city is built and the walls completed, they will not pay tax, tribute, or custom, and the king's treasury will be diminished.
പടàµà´Ÿà´£à´‚ പണിതൠമതിലàµà´•àµ¾ കെടàµà´Ÿà´¿à´¤àµà´¤àµ€àµ¼à´¨àµà´¨à´¾àµ½ അവർ കരമോ നികàµà´¤à´¿à´¯àµ‹ à´šàµà´™àµà´•à´®àµ‹ à´’à´¨àµà´¨àµà´‚ അടെകàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²; à´…à´™àµà´™à´¨àµ† à´’à´Ÿàµà´µà´¿àµ½ അവർ രാജാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ നഷàµà´Ÿà´‚ വരàµà´¤àµà´¤àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ രാജാവിനàµà´¨àµ ബോധിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
Ezra 7:7
Some of the children of Israel, the priests, the Levites, the singers, the gatekeepers, and the Nethinim came up to Jerusalem in the seventh year of King Artaxerxes.
അവനോടàµà´•àµ‚ടെ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•à´³à´¿à´²àµà´‚ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°à´¿à´²àµà´‚ ലേവàµà´¯à´°à´¿à´²àµà´‚ സംഗീതകàµà´•à´¾à´°à´¿à´²àµà´‚ വാതിൽകാവൽകàµà´•à´¾à´°à´¿à´²àµà´‚ ദൈവാലയദാസനàµà´®à´¾à´°à´¿à´²àµà´‚ ചിലർ അർതàµà´¥à´¹àµ ശഷàµà´Ÿà´¾à´°à´¾à´œà´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† à´à´´à´¾à´‚ ആണàµà´Ÿà´¿àµ½ യെരൂശലേമിൽ വനàµà´¨àµ.
Matthew 5:47
And if you greet your brethren only, what do you do more than others? Do not even the tax collectors do so?
സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµ† മാതàµà´°à´‚ വനàµà´¦à´¨à´‚ ചെയàµà´¤à´¾àµ½ നിങàµà´™àµ¾ à´Žà´¨àµà´¤àµ വിശേഷം ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ? ജാതികളàµà´‚ à´…à´™àµà´™à´¨àµ† തനàµà´¨àµ‡ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²à´¯àµ‹?
Luke 19:2
Now behold, there was a man named Zacchaeus who was a chief tax collector, and he was rich.
à´šàµà´™àµà´•à´•àµà´•à´¾à´°à´¿àµ½ à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¿à´¯àµà´‚ ധനവാനàµà´®à´¾à´¯ സകàµà´•à´¾à´¯à´¿ à´Žà´¨àµà´¨àµ പേരàµà´³àµà´³àµ‹à´°àµ à´ªàµà´°àµà´·àµ» ,
Matthew 17:24
When they had come to Capernaum, those who received the temple tax came to Peter and said, "Does your Teacher not pay the temple tax?"
അവർ കഫർനàµà´¨à´¹àµ‚മിൽ à´Žà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¾à´±àµ† à´¦àµà´µà´¿à´¦àµà´°à´¹àµà´®à´ªàµà´ªà´£à´‚ വാങàµà´™àµà´¨àµà´¨à´µàµ¼ പതàµà´°àµŠà´¸à´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿà´•àµà´•àµ½ വനàµà´¨àµ: നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´—àµà´°àµ à´¦àµà´µà´¿à´¦àµà´°à´¹àµà´®à´ªàµà´ªà´£à´‚ കൊടàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²à´¯àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ: ഉവàµà´µàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവൻ പറഞàµà´žàµ.