Throne
English Meaning
A chair of state, commonly a royal seat, but sometimes the seat of a prince, bishop, or other high dignitary.
- A chair occupied by an exalted personage, such as a sovereign or bishop, on state or ceremonial occasions, often situated on a dais and sometimes having a canopy and ornate decoration.
- A personage who occupies a throne.
- The power, dignity, or rank of such a personage; sovereignty.
- Christianity The third of the nine orders of angels in medieval angelology.
- To install in or occupy a throne.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Revelation 4:3
And He who sat there was like a jasper and a sardius stone in appearance; and there was a rainbow around the throne, in appearance like an emerald.
ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ» കാഴàµà´šàµ†à´•àµà´•àµ സൂരàµà´¯à´•à´¾à´¨àµà´¤à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´‚ പതàµà´®à´°à´¾à´—à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´‚ സദൃശൻ ; സിംഹാസനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´šàµà´±àµà´±àµà´‚ കാഴàµà´šàµ†à´•àµà´•àµ മരതകതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ സദൃശമായോരൠപചàµà´šà´µà´¿à´²àµà´²àµ;
2 Samuel 7:16
And your house and your kingdom shall be established forever before you. Your throne shall be established forever.'
നിനàµà´±àµ† ഗൃഹവàµà´‚ നിനàµà´±àµ† രാജതàµà´µà´µàµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´•àµ† à´Žà´¨àµà´¨àµ‡à´•àµà´•àµà´‚ à´¸àµà´¥à´¿à´°à´®à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´‚; നിനàµà´±àµ† സിംഹാസനവàµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ‡à´•àµà´•àµà´‚ ഉറെചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´‚.
Psalms 89:14
Righteousness and justice are the foundation of Your throne; Mercy and truth go before Your face.
നീതിയàµà´‚ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´µàµà´‚ നിനàµà´±àµ† സിംഹാസനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿà´¿à´¸àµà´¥à´¾à´¨à´®à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ; ദയയàµà´‚ വിശàµà´µà´¸àµà´¤à´¤à´¯àµà´‚ നിനകàµà´•àµ à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´¯à´¿ നടകàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
1 Kings 9:5
then I will establish the throne of your kingdom over Israel forever, as I promised David your father, saying, "You shall not fail to have a man on the throne of Israel.'
വിധികളàµà´‚ à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤à´¾àµ½ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† രാജാസനതàµà´¤à´¿àµ½ ഇരിപàµà´ªà´¾àµ» ഒരൠപàµà´°àµà´·àµ» നിനകàµà´•àµ ഇലàµà´²à´¾à´¤àµ†à´ªàµ‹à´•à´¯à´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ നിനàµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨à´¾à´¯ ദാവീദിനോടൠഅരàµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´²àµà´³àµà´³ നിനàµà´±àµ† രാജതàµà´µà´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† സിംഹാസനം ഞാൻ à´Žà´¨àµà´¨àµ‡à´•àµà´•àµà´‚ à´¸àµà´¥à´¿à´°à´®à´¾à´•àµà´•àµà´‚.
Ezekiel 1:26
And above the firmament over their heads was the likeness of a throne, in appearance like a sapphire stone; on the likeness of the throne was a likeness with the appearance of a man high above it.
അവയàµà´Ÿàµ† തലെകàµà´•àµ മീതെയàµà´³àµà´³ വിതാനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ മീതെ നീലകàµà´•à´²àµà´²à´¿à´¨àµà´±àµ† കാഴàµà´šà´ªàµ‹à´²àµ† സിംഹാസനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† രൂപവàµà´‚ സിംഹാസനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† രൂപതàµà´¤à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ അതിനàµà´¨àµ മീതെ മനàµà´·àµà´¯à´¸à´¾à´¦àµƒà´¶àµà´¯à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ഒരൠരൂപവàµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Jonah 3:6
Then word came to the king of Nineveh; and he arose from his throne and laid aside his robe, covered himself with sackcloth and sat in ashes.
വർതàµà´¤à´®à´¾à´¨à´‚ നീനെവേരാജാവിനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ à´Žà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¾à´±àµ† അവൻ സിംഹാസനതàµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ രാജവസàµà´¤àµà´°à´‚ നീകàµà´•à´¿à´µàµ†à´šàµà´šàµ à´°à´Ÿàµà´Ÿàµ à´ªàµà´¤àµ†à´šàµà´šàµ വെണàµà´£àµ€à´±à´¿àµ½ ഇരàµà´¨àµà´¨àµ.
Psalms 132:12
If your sons will keep My covenant And My testimony which I shall teach them, Their sons also shall sit upon your throne forevermore."
നിനàµà´±àµ† മകàµà´•àµ¾ à´Žà´¨àµà´±àµ† നിയമതàµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ ഞാൻ അവർകàµà´•àµà´‚ ഉപദേശിചàµà´š സാകàµà´·àµà´¯à´¤àµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¿à´•àµà´•àµà´®àµ†à´™àµà´•à´¿àµ½ അവരàµà´Ÿàµ† മകàµà´•à´³àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ‡à´•àµà´•àµà´‚ നിനàµà´±àµ† സിംഹാസനതàµà´¤à´¿àµ½ ഇരികàµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ യഹോവ ദാവീദിനോടൠആണയിടàµà´Ÿàµ സതàµà´¯à´‚; അവൻ അതിൽനിനàµà´¨àµ മാറàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´².
Revelation 4:6
Before the throne there was a sea of glass, like crystal. And in the midst of the throne, and around the throne, were four living creatures full of eyes in front and in back.
സിംഹാസനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ പളàµà´™àµà´•à´¿à´¨àµà´¨àµŠà´¤àµà´¤ à´•à´£àµà´£à´¾à´Ÿà´¿à´•àµà´•à´Ÿàµ½; സിംഹാസനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† നടàµà´µà´¿à´²àµà´‚ സിംഹാസനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´šàµà´±àµà´±à´¿à´²àµà´‚ നാലൠജീവികൾ; അവേകàµà´•àµ à´®àµà´®àµà´ªàµà´±à´µàµà´‚ പിമàµà´ªàµà´±à´µàµà´‚ à´•à´£àµà´£àµ നിറഞàµà´žà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Deuteronomy 17:18
"Also it shall be, when he sits on the throne of his kingdom, that he shall write for himself a copy of this law in a book, from the one before the priests, the Levites.
2 Kings 10:30
And the LORD said to Jehu, "Because you have done well in doing what is right in My sight, and have done to the house of Ahab all that was in My heart, your sons shall sit on the throne of Israel to the fourth generation."
യഹോവ യേഹൂവിനോടàµ: എനികàµà´•àµ ഇഷàµà´Ÿà´®àµà´³àµà´³à´¤àµ നീ നലàµà´²à´µà´£àµà´£à´‚ à´…à´¨àµà´·àµà´ à´¿à´šàµà´šà´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† ഹിതപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ ആഹാബàµà´—ൃഹതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ ചെയàµà´¤à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´‚ നിനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† രാജാസനതàµà´¤à´¿àµ½ നാലാം തലമàµà´±à´µà´°àµ† ഇരികàµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤àµ.
2 Chronicles 7:18
then I will establish the throne of your kingdom, as I covenanted with David your father, saying, "You shall not fail to have a man as ruler in Israel.'
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿àµ½ വാഴàµà´µà´¾àµ» നിനകàµà´•àµ ഒരൠപàµà´°àµà´·àµ» ഇലàµà´²à´¾à´¤àµ†à´µà´°à´¿à´•à´¯à´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ നിനàµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨à´¾à´¯ ദാവീദിനോടൠഒരൠനിയമം ചെയàµà´¤à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† ഞാൻ നിനàµà´±àµ† രാജാസനതàµà´¤àµ† à´¸àµà´¥à´¿à´°à´®à´¾à´•àµà´•àµà´‚.
Jeremiah 43:10
and say to them, "Thus says the LORD of hosts, the God of Israel: "Behold, I will send and bring Nebuchadnezzar the king of Babylon, My servant, and will set his throne above these stones that I have hidden. And he will spread his royal pavilion over them.
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† ദൈവമായ സൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യഹോവ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: ഞാൻ à´Žà´¨àµà´±àµ† ദാസനായ നെബൂഖദàµà´¨àµ‡à´¸àµ¼ à´Žà´¨àµà´¨ ബാബേൽരാജാവിനെ വരàµà´¤àµà´¤à´¿ ഞാൻ à´•àµà´´à´¿à´šàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿ à´ˆ à´•à´²àµà´²àµà´•à´³à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ അവനàµà´±àµ† സിംഹാസനം വേകàµà´•àµà´‚; അവൻ അവയàµà´Ÿàµ†à´®àµ‡àµ½ തനàµà´±àµ† മണിപàµà´ªà´¨àµà´¤àµ½ നിർതàµà´¤àµà´‚.
1 Kings 2:45
But King Solomon shall be blessed, and the throne of David shall be established before the LORD forever."
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ ശലോമോൻ രാജാവൠഅനàµà´—àµà´°à´¹à´¿à´•àµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´µà´¨àµà´‚ ദാവീദിനàµà´±àµ† സിംഹാസനം യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´•àµ† à´Žà´¨àµà´¨àµ‡à´•àµà´•àµà´‚ à´¸àµà´¥à´¿à´°à´µàµà´®à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ
Jeremiah 13:13
"Then you shall say to them, "Thus says the LORD: "Behold, I will fill all the inhabitants of this land--even the kings who sit on David's throne, the priests, the prophets, and all the inhabitants of Jerusalem--with drunkenness!
അതിനàµà´¨àµ നീ അവരോടൠപറയേണàµà´Ÿà´¤àµ: യഹോവ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: à´ˆ ദേശതàµà´¤à´¿à´²àµ† സർവàµà´µà´¨à´¿à´µà´¾à´¸à´¿à´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ ദാവീദിനàµà´±àµ† സിംഹാസനതàµà´¤à´¿àµ½ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨ രാജാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ പൂരോഹിതനàµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ യെരൂശലേമിലെ സർവàµà´µà´¨à´¿à´µà´¾à´¸à´¿à´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ ഞാൻ ലഹരികൊണàµà´Ÿàµ നിറെകàµà´•àµà´‚.
2 Kings 11:19
Then he took the captains of hundreds, the bodyguards, the escorts, and all the people of the land; and they brought the king down from the house of the LORD, and went by way of the gate of the escorts to the king's house. Then he sat on the throne of the kings.
ദേശതàµà´¤à´¿à´²àµ† സകല ജനവàµà´‚ സനàµà´¤àµ‹à´·à´¿à´šàµà´šàµ; നഗരം à´¸àµà´µà´¸àµà´¥à´®à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; അഥലàµà´¯à´¯àµ† അവർ രാജധാനികàµà´•à´°à´¿à´•àµ†à´µàµ†à´šàµà´šàµ വാൾകൊണàµà´Ÿàµ കൊനàµà´¨àµà´•à´³à´žàµà´žàµ.
Psalms 97:2
Clouds and darkness surround Him; Righteousness and justice are the foundation of His throne.
മേഘവàµà´‚ à´…à´¨àµà´§à´•à´¾à´°à´µàµà´‚ അവനàµà´±àµ† à´šàµà´±àµà´±àµà´‚ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; നീതിയàµà´‚ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´µàµà´‚ അവനàµà´±àµ† സിംഹാസനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿà´¿à´¸àµà´¥à´¾à´¨à´®à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ.
1 Chronicles 17:14
And I will establish him in My house and in My kingdom forever; and his throne shall be established forever.'
à´ˆ വാകàµà´•àµà´•à´³àµà´‚ à´ˆ ദർശനവàµà´‚ à´Žà´²àµà´²à´¾à´‚ നാഥാൻ ദാവീദിനോടൠപàµà´°à´¸àµà´¤à´¾à´µà´¿à´šàµà´šàµ.
Psalms 89:29
His seed also I will make to endure forever, And his throne as the days of heaven.
ഞാൻ അവനàµà´±àµ† സനàµà´¤à´¤à´¿à´¯àµ† ശാശàµà´µà´¤à´®à´¾à´¯àµà´‚ അവനàµà´±àµ† സിംഹാസനതàµà´¤àµ† ആകാശമàµà´³àµà´³ കാലതàµà´¤àµ‹à´³à´µàµà´‚ നിലനിർതàµà´¤àµà´‚.
Revelation 19:5
Then a voice came from the throne, saying, "Praise our God, all you His servants and those who fear Him, both small and great!"
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ വലിയ à´ªàµà´°àµà´·à´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ഘോഷംപോലെയàµà´‚ പെരൠവെളàµà´³à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ഇരെചàµà´šàµ½à´ªàµ‹à´²àµ†à´¯àµà´‚ തകർതàµà´¤ ഇടിമàµà´´à´•àµà´•à´‚പോലെയàµà´‚ ഞാൻ കേടàµà´Ÿà´¤àµ; ഹലàµà´²àµ†à´²àµ‚à´¯àµà´¯à´¾! സർവàµà´µà´¶à´•àµà´¤à´¿à´¯àµà´³àµà´³ നമàµà´®àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ കർതàµà´¤à´¾à´µàµ രാജതàµà´µà´‚ à´à´±àµà´±à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Revelation 22:3
And there shall be no more curse, but the throne of God and of the Lamb shall be in it, and His servants shall serve Him.
യാതൊരൠശാപവàµà´‚ ഇനി ഉണàµà´Ÿà´¾à´•à´¯à´¿à´²àµà´²; ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ†à´¯àµà´‚ à´•àµà´žàµà´žà´¾à´Ÿà´¿à´¨àµà´±àµ†à´¯àµà´‚ സിംഹാസനം അതിൽ ഇരികàµà´•àµà´‚; അവനàµà´±àµ† ദാസനàµà´®à´¾àµ¼ അവനെ ആരാധികàµà´•àµà´‚.
Acts 12:21
So on a set day Herod, arrayed in royal apparel, sat on his throne and gave an oration to them.
നിശàµà´šà´¯à´¿à´šàµà´š ദിവസതàµà´¤à´¿àµ½ ഹെരോദാവൠരാജവസàµà´¤àµà´°à´‚ ധരിചàµà´šàµ à´à´¦àµà´°à´¾à´¸à´¨à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ഇരàµà´¨àµà´¨àµ അവരോടൠപàµà´°à´¸à´‚à´—à´‚ à´•à´´à´¿à´šàµà´šàµ.
Revelation 7:15
Therefore they are before the throne of God, and serve Him day and night in His temple. And He who sits on the throne will dwell among them.
à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവർ ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† സിംഹാസനതàµà´¤à´¿àµ» à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ ഇരàµà´¨àµà´¨àµ അവനàµà´±àµ† ആലയതàµà´¤à´¿àµ½ രാപàµà´ªà´•àµ½ അവനെ ആരാധികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; സിംഹാസനതàµà´¤à´¿àµ½ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ» അവർകàµà´•àµà´‚ കൂടാരം ആയിരികàµà´•àµà´‚.
2 Chronicles 18:18
Then Micaiah said, "Therefore hear the word of the LORD: I saw the LORD sitting on His throne, and all the host of heaven standing on His right hand and His left.
അതിനàµà´¨àµ അവൻ പറഞàµà´žà´¤àµ: à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ യഹോവയàµà´Ÿàµ† വചനം കേടàµà´Ÿàµà´•àµŠàµ¾à´µà´¿àµ» ! യഹോവ തനàµà´±àµ† സിംഹാസനതàµà´¤à´¿àµ½ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ à´¸àµà´µàµ¼à´—àµà´—à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ† സൈനàµà´¯à´®àµ†à´²àµà´²à´¾à´‚ അവനàµà´±àµ† വലതàµà´¤àµà´‚ ഇടതàµà´¤àµà´‚ നിലകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ ഞാൻ à´•à´£àµà´Ÿàµ.
Revelation 20:11
Then I saw a great white throne and Him who sat on it, from whose face the earth and the heaven fled away. And there was found no place for them.
ഞാൻ വലിയോരൠവെളàµà´³à´¸à´¿à´‚ഹാസനവàµà´‚ അതിൽ à´’à´°àµà´¤àµà´¤àµ» ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ à´•à´£àµà´Ÿàµ; അവനàµà´±àµ† സനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´àµ‚മിയàµà´‚ ആകാശവàµà´‚ ഔടിപàµà´ªàµ‹à´¯à´¿; അവയെ പിനàµà´¨àµ† à´•à´£àµà´Ÿà´¿à´²àµà´².
Genesis 41:40
You shall be over my house, and all my people shall be ruled according to your word; only in regard to the throne will I be greater than you."
ഇതാ, മിസàµà´°à´¯àµ€à´‚ദേശതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ ഞാൻ നിനàµà´¨àµ† മേലധികാരി ആകàµà´•à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ, à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ ഫറവോൻ യോസേഫിനോടൠപറഞàµà´žàµ.