Tax
English Meaning
A charge, especially a pecuniary burden which is imposed by authority.
- A contribution for the support of a government required of persons, groups, or businesses within the domain of that government.
- A fee or dues levied on the members of an organization to meet its expenses.
- A burdensome or excessive demand; a strain.
- To place a tax on (income, property, or goods).
- To exact a tax from.
- Law To assess (court costs, for example).
- To make difficult or excessive demands upon: a boss who taxed everyone's patience.
- To make a charge against; accuse: He was taxed with failure to appear on the day appointed.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Mark 2:16
And when the scribes and Pharisees saw Him eating with the tax collectors and sinners, they said to His disciples, "How is it that He eats and drinks with tax collectors and sinners?"
അവൻ à´šàµà´™àµà´•à´•àµà´•à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµà´‚ പാപികളോടàµà´‚ കൂടെ തിനàµà´¨àµà´•à´¯àµà´‚ കൂടികàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤àµ പരീശനàµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† കൂടàµà´Ÿà´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´³àµà´³ ശാസàµà´¤àµà´°à´¿à´®à´¾àµ¼ à´•à´£àµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ അവനàµà´±àµ† ശിഷàµà´¯à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµ: അവൻ à´šàµà´™àµà´•à´•àµà´•à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµà´‚ പാപികളോടàµà´‚ കൂടെ തിനàµà´¨àµà´•àµà´Ÿà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šàµ.
Luke 19:2
Now behold, there was a man named Zacchaeus who was a chief tax collector, and he was rich.
à´šàµà´™àµà´•à´•àµà´•à´¾à´°à´¿àµ½ à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¿à´¯àµà´‚ ധനവാനàµà´®à´¾à´¯ സകàµà´•à´¾à´¯à´¿ à´Žà´¨àµà´¨àµ പേരàµà´³àµà´³àµ‹à´°àµ à´ªàµà´°àµà´·àµ» ,
Matthew 11:19
The Son of Man came eating and drinking, and they say, "Look, a glutton and a winebibber, a friend of tax collectors and sinners!' But wisdom is justified by her children."
à´®àµà´¨à´·àµà´¯à´ªàµà´¤àµà´°àµ» തിനàµà´¨àµà´‚ à´•àµà´Ÿà´¿à´šàµà´šàµà´‚കൊണàµà´Ÿàµ വനàµà´¨àµ; തിനàµà´¨à´¿à´¯àµà´‚ à´•àµà´Ÿà´¿à´¯à´¨àµà´®à´¾à´¯ മനàµà´·àµà´¯àµ» ; à´šàµà´™àµà´•à´•àµà´•à´¾à´°àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ പാപികളàµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´¤àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ അവർ പറയàµà´¨àµà´¨àµ; à´œàµà´žà´¾à´¨à´®àµ‹ തനàµà´±àµ† à´ªàµà´°à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿à´•à´³à´¾àµ½ നീതീകരികàµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.â€
Ezra 7:7
Some of the children of Israel, the priests, the Levites, the singers, the gatekeepers, and the Nethinim came up to Jerusalem in the seventh year of King Artaxerxes.
അവനോടàµà´•àµ‚ടെ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•à´³à´¿à´²àµà´‚ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°à´¿à´²àµà´‚ ലേവàµà´¯à´°à´¿à´²àµà´‚ സംഗീതകàµà´•à´¾à´°à´¿à´²àµà´‚ വാതിൽകാവൽകàµà´•à´¾à´°à´¿à´²àµà´‚ ദൈവാലയദാസനàµà´®à´¾à´°à´¿à´²àµà´‚ ചിലർ അർതàµà´¥à´¹àµ ശഷàµà´Ÿà´¾à´°à´¾à´œà´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† à´à´´à´¾à´‚ ആണàµà´Ÿà´¿àµ½ യെരൂശലേമിൽ വനàµà´¨àµ.
Luke 7:29
And when all the people heard Him, even the tax collectors justified God, having been baptized with the baptism of John.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ ജനം à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ à´šàµà´™àµà´•à´•àµà´•à´¾à´°àµà´‚ കേടàµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ യോഹനàµà´¨à´¾à´¨àµà´±àµ† à´¸àµà´¨à´¾à´¨à´‚ à´à´±àµà´±à´¤à´¿à´¨à´¾àµ½ ദൈവതàµà´¤àµ† നീതീകരിചàµà´šàµ.
Luke 18:13
And the tax collector, standing afar off, would not so much as raise his eyes to heaven, but beat his breast, saying, "God, be merciful to me a sinner!'
à´šàµà´™àµà´•à´•àµà´•à´¾à´°à´¨àµ‹ ദൂരതàµà´¤àµ നിനàµà´¨àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ à´¸àµà´µàµ¼à´—àµà´—à´¤àµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ നോകàµà´•àµà´µà´¾à´®àµà´ªàµ‹à´²àµà´‚ à´¤àµà´¨à´¿à´¯à´¾à´¤àµ† മാറതàµà´¤à´Ÿà´¿à´šàµà´šàµ: ദൈവമേ, പാപിയായ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ à´•à´°àµà´£à´¯àµà´£àµà´Ÿà´¾à´•àµ‡à´£à´®àµ‡ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Luke 18:11
The Pharisee stood and prayed thus with himself, "God, I thank You that I am not like other men--extortioners, unjust, adulterers, or even as this tax collector.
പരീശൻ നിനàµà´¨àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ തനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ തനàµà´¨àµ†: ദൈവമേ, പിടിചàµà´šàµ പറികàµà´•à´¾àµ¼, നീതി കെടàµà´Ÿà´µàµ¼, à´µàµà´¯à´à´¿à´šà´¾à´°à´¿à´•àµ¾ à´®àµà´¤à´²à´¾à´¯ ശേഷം മനàµà´·àµà´¯à´°àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ†à´¯àµ‹ à´ˆ à´šàµà´™àµà´•à´•àµà´•à´¾à´°à´¨àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ†à´¯àµ‹ ഞാൻ à´…à´²àµà´²à´¾à´¯àµà´•à´¯à´¾àµ½ നിനàµà´¨àµ† വാഴàµà´¤àµà´¤àµà´¨àµà´¨àµ.
Ezra 8:1
These are the heads of their fathers' houses, and this is the genealogy of those who went up with me from Babylon, in the reign of King Artaxerxes:
അർതàµà´¥à´¹àµ ശഷàµà´Ÿà´¾à´°à´¾à´œà´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† കാലതàµà´¤àµ ബാബേലിൽനിനàµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ പോനàµà´¨ പിതൃà´à´µà´¨à´¤àµà´¤à´²à´µà´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ അവരàµà´Ÿàµ† വംശാവലികളàµà´®à´¾à´µà´¿à´¤àµ:
Luke 18:10
"Two men went up to the temple to pray, one a Pharisee and the other a tax collector.
à´°à´£àµà´Ÿàµ മനàµà´·àµà´¯àµ¼ à´ªàµà´°à´¾àµ¼à´¤àµà´¥à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» ദൈവാലയതàµà´¤à´¿àµ½ പോയി; à´’à´°àµà´¤àµà´¤àµ» പരീശൻ , മറàµà´±à´µàµ» à´šàµà´™àµà´•à´•àµà´•à´¾à´°àµ» .
Ezra 4:11
(This is a copy of the letter that they sent him) To King Artaxerxes from your servants, the men of the region beyond the River, and so forth:
അവർ അർതàµà´¥à´¹àµ ശഷàµà´Ÿà´¾à´°à´¾à´œà´¾à´µà´¿à´¨àµà´¨àµ അയചàµà´š പതàµà´°à´¿à´•à´¯àµà´Ÿàµ† പകർപàµà´ªàµ à´Žà´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½: നദികàµà´•àµ ഇകàµà´•à´°àµ†à´¯àµà´³àµà´³ നിനàµà´±àµ† ദാസനàµà´®à´¾à´°à´¾à´¯ à´ªàµà´°àµà´·à´¨àµà´®à´¾àµ¼ ഇതàµà´¯à´¾à´¦à´¿à´°à´¾à´œà´¾à´µàµ ബോധിപàµà´ªà´¾àµ» :
Ezra 6:8
Moreover I issue a decree as to what you shall do for the elders of these Jews, for the building of this house of God: Let the cost be paid at the king's expense from taxes on the region beyond the River; this is to be given immediately to these men, so that they are not hindered.
à´ˆ ദൈവാലയം പണിയേണàµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ നിങàµà´™àµ¾ യെഹൂദനàµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† മൂപàµà´ªà´¨àµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ ചെയàµà´¯àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ ഞാൻ à´•à´²àµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ†à´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½: നദികàµà´•àµ à´…à´•àµà´•à´°àµ† പിരിയàµà´¨àµà´¨ കരമായ രാജാവിനàµà´±àµ† à´®àµà´¤à´²à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´† ആളàµà´•àµ¾à´•àµà´•àµ കാലതാമസം കൂടാതെ കൃതàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿ ചെലവàµà´‚ കൊടàµà´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Luke 3:12
Then tax collectors also came to be baptized, and said to him, "Teacher, what shall we do?"
നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¤à´¿àµ½ അധികം à´’à´¨àµà´¨àµà´‚ പിരികàµà´•à´°àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവൻ പറഞàµà´žàµ.
Nehemiah 13:6
But during all this I was not in Jerusalem, for in the thirty-second year of Artaxerxes king of Babylon I had returned to the king. Then after certain days I obtained leave from the king,
à´ˆ കാലതàµà´¤àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ ഞാൻ യെരൂശലേമിൽ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²: ബാബേൽ രാജാവായ അർതàµà´¥à´¹àµ ശഷàµà´Ÿà´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† à´®àµà´ªàµà´ªà´¤àµà´¤à´¿à´°à´£àµà´Ÿà´¾à´‚ ആണàµà´Ÿà´¿àµ½ ഞാൻ രാജാവിനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ പോയിരàµà´¨àµà´¨àµ; à´•àµà´±àµ†à´¨à´¾àµ¾ à´•à´´à´¿à´žàµà´žà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ
Luke 23:2
And they began to accuse Him, saying, "We found this fellow perverting the nation, and forbidding to pay taxes to Caesar, saying that He Himself is Christ, a King."
ഇവൻ à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ജാതിയെ മറിചàµà´šàµà´•à´³à´•à´¯àµà´‚ താൻ à´•àµà´°à´¿à´¸àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨ രാജാവാകàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ കൈസർകàµà´•àµà´‚ à´•à´°à´‚ കൊടàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ വിരോധികàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¾à´¯à´¿ à´žà´™àµà´™àµ¾ à´•à´£àµà´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´•àµà´±àµà´±à´‚ à´šàµà´®à´¤àµà´¤à´¿à´¤àµà´¤àµà´Ÿà´™àµà´™à´¿.
Ezra 4:23
Now when the copy of King Artaxerxes' letter was read before Rehum, Shimshai the scribe, and their companions, they went up in haste to Jerusalem against the Jews, and by force of arms made them cease.
അർതàµà´¥à´¹àµ ശഷàµà´Ÿà´¾à´°à´¾à´œà´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† à´Žà´´àµà´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† പകർപàµà´ªàµ രെഹൂമàµà´‚ രായസകàµà´•à´¾à´°à´¨à´¾à´¯ ശിംശായിയàµà´‚ അവരàµà´Ÿàµ† കൂടàµà´Ÿà´•àµà´•à´¾à´°àµà´‚ വായിചàµà´šàµ കേടàµà´Ÿà´¶àµ‡à´·à´‚ അവർ യെരൂശലേമിൽ യെഹൂദനàµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ ബദàµà´§à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ ചെനàµà´¨àµ ബലാൽകàµà´•à´¾à´°à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµ† അവരെ ഹേമിചàµà´šàµ പണിമàµà´Ÿà´•àµà´•à´¿.
Ezra 7:12
Artaxerxes, king of kings, To Ezra the priest, a scribe of the Law of the God of heaven: Perfect peace, and so forth.
രാജാധിരാജാവായ അർതàµà´¥à´¹àµ ശഷàµà´Ÿà´¾à´µàµ à´¸àµà´µàµ¼à´—àµà´—à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ† ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ശാസàµà´¤àµà´°àµ€à´¯à´¾à´¯ à´Žà´¸àµà´°à´¾à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´¨àµ à´Žà´´àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤àµ: ഇതàµà´¯à´¾à´¦à´¿.
Romans 13:7
Render therefore to all their due: taxes to whom taxes are due, customs to whom customs, fear to whom fear, honor to whom honor.
à´Žà´²àµà´²à´¾à´µàµ¼à´•àµà´•àµà´‚ കടമായàµà´³àµà´³à´¤àµ കൊടàµà´ªàµà´ªà´¿àµ» ; നികàµà´¤à´¿ കൊടàµà´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´µà´¨àµà´¨àµ നികàµà´¤à´¿; à´šàµà´™àµà´•à´‚ കൊടàµà´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´µà´¨àµà´¨àµ à´šàµà´™àµà´•à´‚; à´à´¯à´‚ കാണികàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´µà´¨àµà´¨àµ à´à´¯à´‚; മാനം കാണികàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´µà´¨àµà´¨àµ മാനം.
Ezra 6:14
So the elders of the Jews built, and they prospered through the prophesying of Haggai the prophet and Zechariah the son of Iddo. And they built and finished it, according to the commandment of the God of Israel, and according to the command of Cyrus, Darius, and Artaxerxes king of Persia.
യെഹൂദനàµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† മൂപàµà´ªà´¨àµà´®à´¾àµ¼ പണിതàµ; ഹഗàµà´—ായിപàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµà´‚ ഇദàµà´¦àµ‹à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† മകനായ സെഖർയàµà´¯à´¾à´µàµà´‚ à´ªàµà´°à´µà´šà´¿à´šàµà´šà´¤à´¿à´¨à´¾àµ½ അവർകàµà´•àµà´‚ സാധിചàµà´šàµà´‚ വനàµà´¨àµ. അവർ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´•à´²àµà´ªà´¨ à´ªàµà´°à´•à´¾à´°à´µàµà´‚ കോരെശിനàµà´±àµ†à´¯àµà´‚ ദാർയàµà´¯à´¾à´µàµ‡à´¶à´¿à´¨àµà´±àµ†à´¯àµà´‚ പാർസിരാജാവായ അർതàµà´¥à´¹àµ ശഷàµà´Ÿà´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ†à´¯àµà´‚ à´•à´²àµà´ªà´¨à´ªàµà´°à´•à´¾à´°à´µàµà´‚ അതൠപണിതൠതീർതàµà´¤àµ.
Matthew 21:31
Which of the two did the will of his father?" They said to Him, "The first." Jesus said to them, "Assuredly, I say to you that tax collectors and harlots enter the kingdom of God before you.
à´ˆ à´°à´£àµà´Ÿàµà´ªàµ‡à´°à´¿àµ½ ആർ ആകàµà´¨àµà´¨àµ à´…à´ªàµà´ªà´¨àµà´±àµ† ഇഷàµà´Ÿà´‚ ചെയàµà´¤à´¤àµ? à´’à´¨àµà´¨à´¾à´®à´¤àµà´¤à´µàµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ അവർ പറഞàµà´žàµ. യേശൠഅവരോടൠപറഞàµà´žà´¤àµ: à´šàµà´™àµà´•à´•àµà´•à´¾à´°àµà´‚ വേശàµà´¯à´®à´¾à´°àµà´‚ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´¯à´¿ ദൈവരാജàµà´¯à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´•à´Ÿà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ സതàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ പറയàµà´¨àµà´¨àµ.
Matthew 5:47
And if you greet your brethren only, what do you do more than others? Do not even the tax collectors do so?
സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµ† മാതàµà´°à´‚ വനàµà´¦à´¨à´‚ ചെയàµà´¤à´¾àµ½ നിങàµà´™àµ¾ à´Žà´¨àµà´¤àµ വിശേഷം ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ? ജാതികളàµà´‚ à´…à´™àµà´™à´¨àµ† തനàµà´¨àµ‡ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²à´¯àµ‹?
Mark 2:14
As He passed by, He saw Levi the son of Alphaeus sitting at the tax office. And He said to him, "Follow Me." So he arose and followed Him.
പിനàµà´¨àµ† അവൻ à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµ പോകàµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ à´…à´²àµà´«à´¾à´¯à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† മകനായ ലേവി à´šàµà´™àµà´•à´¸àµà´¥à´²à´¤àµà´¤àµ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´•à´£àµà´Ÿàµ: à´Žà´¨àµà´¨àµ† à´…à´¨àµà´—മികàµà´• à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ; അവൻ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ അവനെ à´…à´¨àµà´—മിചàµà´šàµ.
Matthew 9:9
As Jesus passed on from there, He saw a man named Matthew sitting at the tax office. And He said to him, "Follow Me." So he arose and followed Him.
യേശൠഅവിടെനിനàµà´¨àµ പോകàµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ മതàµà´¤à´¾à´¯à´¿ à´Žà´¨àµà´¨àµ പേരàµà´³àµà´³ ഒരൠമനàµà´·àµà´¯àµ» à´šàµà´™àµà´•à´¸àµà´¥à´²à´¤àµà´¤àµ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´•à´£àµà´Ÿàµ: “എനàµà´¨àµ† à´…à´¨àµà´—മികàµà´•â€ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവനോടൠപറഞàµà´žàµ; അവൻ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ അവനെ à´…à´¨àµà´—മിചàµà´šàµ.
Ezra 7:24
Also we inform you that it shall not be lawful to impose tax, tribute, or custom on any of the priests, Levites, singers, gatekeepers, Nethinim, or servants of this house of God.
à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾àµ¼, ലേവàµà´¯àµ¼, സംഗീതകàµà´•à´¾àµ¼, വാതിൽകാവൽകàµà´•à´¾àµ¼, ദൈവാലയദാസനàµà´®à´¾àµ¼ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µàµ¼à´•àµà´•àµà´‚ ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´ˆ ആലയതàµà´¤à´¿àµ½ à´¶àµà´¶àµà´°àµ‚à´·à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ യാതൊരàµà´¤àµà´¤à´¨àµà´¨àµà´‚ കരമോ നികàµà´¤à´¿à´¯àµ‹ à´šàµà´™àµà´•à´®àµ‹ à´šàµà´®à´¤àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤àµ വിഹിതമലàµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ നാം നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ അറിവàµà´¤à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Mark 2:15
Now it happened, as He was dining in Levi's house, that many tax collectors and sinners also sat together with Jesus and His disciples; for there were many, and they followed Him.
അവൻ വീടàµà´Ÿà´¿àµ½ പനàµà´¤à´¿à´¯à´¿àµ½ ഇരികàµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ പല à´šàµà´™àµà´•à´•àµà´•à´¾à´°àµà´‚ പാപികളàµà´‚ യേശàµà´µà´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµà´‚ അവനàµà´±àµ† ശിഷàµà´¯à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµà´‚ കൂടി പനàµà´¤à´¿à´¯à´¿àµ½ ഇരàµà´¨àµà´¨àµ; അവനെ à´…à´¨àµà´—മിചàµà´šàµà´µà´¨àµà´¨à´µàµ¼ അനേകർ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ.
Matthew 5:46
For if you love those who love you, what reward have you? Do not even the tax collectors do the same?
നിങàµà´™à´³àµ† à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµ† à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´šàµà´šà´¾àµ½ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ à´ªàµà´°à´¤à´¿à´«à´²à´‚? à´šàµà´™àµà´•à´•àµà´•à´¾à´°àµà´‚ à´…à´™àµà´™à´¨àµ† തനàµà´¨àµ‡ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²à´¯àµ‹?