Sell
English Meaning
Self.
- To exchange or deliver for money or its equivalent.
- To offer for sale, as for one's business or livelihood: The partners sell textiles.
- To give up or surrender in exchange for a price or reward: sell one's soul to the devil.
- To be purchased in (a certain quantity); achieve sales of: a book that sold a million copies.
- To bring about or encourage sales of; promote: Good publicity sold the product.
- To cause to be accepted; advocate successfully: We sold the proposal to the school committee.
- To persuade (another) to recognize the worth or desirability of something: They sold me on the idea.
- To exchange ownership for money or its equivalent; engage in selling.
- To be sold or be on sale: Grapes are selling high this season.
- To attract prospective buyers; be popular on the market: an item that sells well.
- To be approved of; gain acceptance.
- The activity or method of selling.
- Something that sells or gains acceptance in a particular way: Their program to raise taxes will be a difficult sell.
- Slang A deception; a hoax.
- sell off To get rid of by selling, often at reduced prices.
- sell out To put all of one's goods or possessions up for sale.
- sell out Slang To betray one's cause or colleagues: He sold out to the other side.
- sell a bill of goods Informal To take unfair advantage of.
- sell down the river Informal To betray the true trust or faith of.
- sell short To contract for the sale of securities or commodities one expects to own at a later date and at more advantageous terms.
- sell short To underestimate the true value or worth of: Don't sell your colleague short; she's a smart lawyer.
ആശാഭംഗം - Aashaabhamgam | ashabhamgam
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Psalms 44:12
You Sell Your people for next to nothing, And are not enriched by Selling them.
നീ നിനàµà´±àµ† ജനതàµà´¤àµ† വിലവാങàµà´™à´¾à´¤àµ† വിലകàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ. അവരàµà´Ÿàµ† വിലകൊണàµà´Ÿàµ സമàµà´ªà´¤àµà´¤àµ വർദàµà´§à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´®à´¿à´²àµà´².
Deuteronomy 14:21
"You shall not eat anything that dies of itself; you may give it to the alien who is within your gates, that he may eat it, or you may Sell it to a foreigner; for you are a holy people to the LORD your God. "You shall not boil a young goat in its mother's milk.
താനേ à´šà´¤àµà´¤ à´’à´¨àµà´¨à´¿à´¨àµ†à´¯àµà´‚ തിനàµà´¨à´°àµà´¤àµ; അതൠനിനàµà´±àµ† പടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™à´³à´¿à´²àµà´³àµà´³ പരദേശികàµà´•àµ തിനàµà´®à´¾àµ» കൊടàµà´•àµà´•à´¾à´‚: à´…à´²àµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿àµ½ à´…à´¨àµà´¯à´œà´¾à´¤à´¿à´•àµà´•à´¾à´°à´¨àµà´¨àµ വിൽകàµà´•à´¾à´‚; നിനàµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവേകàµà´•àµ നീ വിശàµà´¦àµà´§à´œà´¨à´®à´²àµà´²àµ‹. ആടàµà´Ÿà´¿àµ» à´•àµà´Ÿàµà´Ÿà´¿à´¯àµ† അതിനàµà´±àµ† തളàµà´³à´¯àµà´Ÿàµ† പാലിൽ പാകം ചെയàµà´¯à´°àµà´¤àµ.
Leviticus 25:14
And if you Sell anything to your neighbor or buy from your neighbor's hand, you shall not oppress one another.
സംവതàµà´¸à´°à´™àµà´™àµ¾ à´à´±à´¿à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¾àµ½ വില ഉയർതàµà´¤àµ‡à´£à´‚; സംവതàµà´¸à´°à´™àµà´™àµ¾ à´•àµà´±à´žàµà´žà´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¾àµ½ വില താഴàµà´¤àµà´¤àµ‡à´£à´‚; à´…à´¨àµà´à´µà´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† കാലസംഖàµà´¯àµ†à´•àµà´•àµ à´’à´¤àµà´¤à´µà´£àµà´£à´‚ അവൻ നിനകàµà´•àµ വിലകàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Ezekiel 7:13
For the Seller shall not return to what has been sold, Though he may still be alive; For the vision concerns the whole multitude, And it shall not turn back; No one will strengthen himself Who lives in iniquity.
അവർ ജീവിചàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¾à´²àµà´‚ വിലകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµà´¨àµ വിറàµà´±à´¤àµ മടകàµà´•à´¿à´•àµà´•à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²; ദർശനം അതിനàµà´±àµ† സകലകോലാഹലതàµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ à´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµà´³àµà´³à´¤à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ; ആരàµà´‚ മടങàµà´™à´¿à´µà´°à´¿à´•à´¯à´¿à´²àµà´²; അകൃതàµà´¯à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ജീവിതം à´•à´´à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´’à´°àµà´¤àµà´¤à´¨àµà´‚ ശകàµà´¤à´¿ à´ªàµà´°à´¾à´ªà´¿à´•àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´².
Exodus 21:8
If she does not please her master, who has betrothed her to himself, then he shall let her be redeemed. He shall have no right to Sell her to a foreign people, since he has dealt deceitfully with her.
അവളെ തനികàµà´•àµ സംബനàµà´§à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ നിയമിചàµà´š യജമാനനàµà´¨àµ അവളെ ബോധികàµà´•à´¾à´¤à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¾àµ½ അവളെ വീണàµà´Ÿàµ†à´Ÿàµà´ªàµà´ªà´¾àµ» അവൻ à´…à´¨àµà´µà´¦à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚; അവളെ ചതിചàµà´šà´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ à´…à´¨àµà´¯à´œà´¾à´¤à´¿à´•àµà´•àµ വിറàµà´±àµà´•à´³à´µà´¾àµ» അവനàµà´¨àµ അധികാരമിലàµà´².
Leviticus 25:16
According to the multitude of years you shall increase its price, and according to the fewer number of years you shall diminish its price; for he Sells to you according to the number of the years of the crops.
അതൠകൊണàµà´Ÿàµ നിങàµà´™àµ¾ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´•à´²àµà´ªà´¨à´•àµ¾ à´…à´¨àµà´¸à´°à´¿à´šàµà´šàµ à´Žà´¨àµà´±àµ† വിധികൾ à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¿à´šàµà´šàµ ആചരികàµà´•àµ‡à´£à´‚; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ നിങàµà´™àµ¾ ദേശതàµà´¤àµ നിർà´à´¯à´‚ വസികàµà´•àµà´‚.
Matthew 13:44
"Again, the kingdom of heaven is like treasure hidden in a field, which a man found and hid; and for joy over it he goes and Sells all that he has and buys that field.
à´¸àµà´µàµ¼à´—àµà´—രാജàµà´¯à´‚ വയലിൽ ഒളിചàµà´šàµà´µàµ†à´šàµà´š നിധിയോടൠസദൃശം. അതൠഒരൠമനàµà´·àµà´¯àµ» à´•à´£àµà´Ÿàµ മറെചàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ, തനàµà´±àµ† സനàµà´¤àµ‹à´·à´¤àµà´¤à´¾àµ½ ചെനàµà´¨àµ തനികàµà´•àµà´³àµà´³à´¤àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ വിറàµà´±àµ à´† വയൽ വാങàµà´™à´¿.
Luke 18:22
So when Jesus heard these things, He said to him, "You still lack one thing. Sell all that you have and distribute to the poor, and you will have treasure in heaven; and come, follow Me."
യേശàµ: ഇനി ഒരൠകàµà´±à´µàµ നിനകàµà´•àµà´£àµà´Ÿàµ; നിനകàµà´•àµà´³àµà´³à´¤àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ വിറàµà´±àµ ദരിദàµà´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ പകàµà´¤àµà´¤àµà´•àµŠà´Ÿàµà´•àµà´•; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´¸àµà´µàµ¼à´—àµà´—à´¤àµà´¤à´¿àµ½ നിനകàµà´•àµ നികàµà´·àµ‡à´ªà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´‚; പിനàµà´¨àµ† വനàµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ† à´…à´¨àµà´—മികàµà´• à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Proverbs 11:26
The people will curse him who withholds grain, But blessing will be on the head of him who Sells it.
ധാനàµà´¯à´‚ പൂടàµà´Ÿà´¿à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµ† ജനങàµà´™àµ¾ ശപികàµà´•àµà´‚; അതൠവിലകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµà´±àµ† തലമേലോ à´…à´¨àµà´—àµà´°à´¹à´‚വരàµà´‚.
Revelation 13:17
and that no one may buy or Sell except one who has the mark or the name of the beast, or the number of his name.
ഇവിടെ à´œàµà´žà´¾à´¨à´‚കൊണàµà´Ÿàµ ആവശàµà´¯à´‚. à´¬àµà´¦àµà´§à´¿à´¯àµà´³àµà´³à´µàµ» മൃഗതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† സംഖàµà´¯ ഗണികàµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†: അതൠഒരൠമനàµà´·àµà´¯à´¨àµà´±àµ† സംഖàµà´¯à´¯à´¤àµà´°àµ†. അതിനàµà´±àµ† സംഖàµà´¯ à´…à´±àµà´¨àµ‚à´±àµà´±à´±àµà´ªà´¤àµà´¤à´¾à´±àµ.
Ezekiel 48:14
And they shall not Sell or exchange any of it; they may not alienate this best part of the land, for it is holy to the LORD.
അവർ അതിൽ à´’à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ വിൽകàµà´•à´°àµà´¤àµ; കൈമാറàµà´±à´‚ ചെയàµà´¯à´°àµà´¤àµ; ദേശതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ആദàµà´¯à´«à´²à´®à´¾à´¯ ഇതൠഅനàµà´¯àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ കൈവശം കൊടàµà´•àµà´•à´¯àµà´®à´°àµà´¤àµ; അതൠയഹോവേകàµà´•àµ വിശàµà´¦àµà´§à´®à´²àµà´²àµ‹.
Amos 2:6
Thus says the LORD: "For three transgressions of Israel, and for four, I will not turn away its punishment, Because they Sell the righteous for silver, And the poor for a pair of sandals.
യഹോവ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† മൂനàµà´¨àµ‹ നാലോ അതികàµà´°à´®à´‚ നിമിതàµà´¤à´‚, അവർ നീതിമാനെ പണതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ ദരിദàµà´°à´¨àµ† à´’à´°àµà´•àµ‚à´Ÿàµà´Ÿàµ ചെരിപàµà´ªà´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ വിറàµà´±àµà´•à´³à´žàµà´žà´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´¯à´¾àµ½ തനàµà´¨àµ‡, ഞാൻ ശികàµà´· മടകàµà´•à´¿à´•àµà´•à´³à´•à´¯à´¿à´²àµà´².
Leviticus 25:47
"Now if a sojourner or stranger close to you becomes rich, and one of your brethren who dwells by him becomes poor, and Sells himself to the stranger or sojourner close to you, or to a member of the stranger's family,
അവൻ തനàµà´¨àµ† വിറàµà´± സംവതàµà´¸à´°à´‚ à´®àµà´¤àµ½ യോബേൽസംവതàµà´¸à´°à´‚വരെയàµà´³àµà´³ കാലകàµà´•à´£à´•àµ‚ തനàµà´¨àµ† വാങàµà´™à´¿à´¯à´µà´¨àµà´®à´¾à´¯à´¿ കൂടàµà´Ÿà´¿à´¨àµ‹à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚; അവനàµà´±àµ† വില സംവതàµà´¸à´°à´¸à´‚à´–àµà´¯àµ†à´•àµà´•àµ à´’à´¤àµà´¤à´µà´£àµà´£à´‚ ആയിരികàµà´•àµ‡à´£à´‚; അവൻ ഒരൠകൂലികàµà´•à´¾à´°à´¨àµà´±àµ† കാലതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´’à´¤àµà´¤à´µà´£àµà´£à´‚ അവനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ പാർകàµà´•àµ‡à´£à´‚.
Leviticus 25:39
"And if one of your brethren who dwells by you becomes poor, and Sells himself to you, you shall not compel him to serve as a slave.
അവർ മിസàµà´°à´¯àµ€à´‚ദേശതàµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ഞാൻ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨ à´Žà´¨àµà´±àµ† ദാസനàµà´®à´¾àµ¼ ആകകൊണàµà´Ÿàµ അവരെ അടിമകളായി വിൽകàµà´•à´°àµà´¤àµ.
Exodus 21:16
"He who kidnaps a man and Sells him, or if he is found in his hand, shall surely be put to death.
à´’à´°àµà´¤àµà´¤àµ» ഒരാളെ മോഷàµà´Ÿà´¿à´šàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ അവനെ വിൽകàµà´•à´¯à´¾à´•à´Ÿàµà´Ÿàµ† അവനàµà´±àµ† കൈവശം അവനെ à´•à´£àµà´Ÿàµà´ªà´¿à´Ÿà´¿à´•àµà´•à´¯à´¾à´•à´Ÿàµà´Ÿàµ† ചെയàµà´¤à´¾àµ½ അവൻ മരണശികàµà´· à´…à´¨àµà´à´µà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
Acts 16:14
Now a certain woman named Lydia heard us. She was a Seller of purple from the city of Thyatira, who worshiped God. The Lord opened her heart to heed the things spoken by Paul.
à´¤àµà´¯à´¤àµà´¤àµˆà´°à´¾à´ªà´Ÿàµà´Ÿà´£à´•àµà´•à´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿à´¯àµà´‚ à´°à´•àµà´¤à´¾à´‚ബരം വിലകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´³àµà´®à´¾à´¯à´¿ à´²àµà´¦à´¿à´¯ à´Žà´¨àµà´¨àµ പേരàµà´³àµà´³ ദൈവ à´à´•àµà´¤à´¯à´¾à´¯àµ‹à´°àµ à´¸àµà´¤àµà´°àµ€ കേടàµà´Ÿàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ. പൗലൊസൠസംസാരിചàµà´šà´¤àµ à´¶àµà´°à´¦àµà´§à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ കർതàµà´¤à´¾à´µàµ അവളàµà´Ÿàµ† ഹൃദയം à´¤àµà´±à´¨àµà´¨àµ
2 Kings 4:7
Then she came and told the man of God. And he said, "Go, Sell the oil and pay your debt; and you and your sons live on the rest."
അവൾ ചെനàµà´¨àµ ദൈവപàµà´°àµà´·à´¨àµ‹à´Ÿàµ വസàµà´¤àµà´¤ അറിയിചàµà´šàµ. നീ പോയി à´Žà´£àµà´£ വിറàµà´±àµ à´•à´Ÿà´‚ വീടàµà´Ÿà´¿ ശേഷിപàµà´ªàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ നീയàµà´‚ മകàµà´•à´³àµà´‚ ഉപജീവനàµà´‚ à´•à´´à´¿à´šàµà´šàµà´•àµŠàµ¾à´• à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Ezekiel 7:12
The time has come, The day draws near. "Let not the buyer rejoice, Nor the Seller mourn, For wrath is on their whole multitude.
കാലം വനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; നാൾ à´…à´Ÿàµà´¤àµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അതിനàµà´±àµ† സകല കോലാഹലതàµà´¤à´¿à´¨àµà´®àµ‡à´²àµà´‚ à´•àµà´°àµ‹à´§à´‚ വനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´¯à´¾àµ½ വാങàµà´™àµà´¨àµà´¨à´µàµ» സനàµà´¤àµ‹à´·à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ വിലകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ» à´¦àµà´ƒà´–à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ വേണàµà´Ÿà´¾.
Zechariah 11:5
whose owners slaughter them and feel no guilt; those who Sell them say, "Blessed be the LORD, for I am rich'; and their shepherds do not pity them.
അവയെ മേടികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ¼ à´•àµà´±àµà´±à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´Žà´£àµà´£à´¾à´¤àµ† അവയെ à´…à´±àµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവയെ വിലകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµ‹: ഞാൻ ധനവാനായàµà´¤àµ€àµ¼à´¨àµà´¨à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ യഹോവേകàµà´•àµ à´¸àµà´¤àµ‹à´¤àµà´°à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറയàµà´¨àµà´¨àµ; അവയàµà´Ÿàµ† ഇടയനàµà´®à´¾àµ¼ അവയെ ആദരികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´².
Deuteronomy 21:14
And it shall be, if you have no delight in her, then you shall set her free, but you certainly shall not Sell her for money; you shall not treat her brutally, because you have humbled her.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ നിനകàµà´•àµ അവളോടൠഇഷàµà´Ÿà´®à´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµ†à´¯à´¾à´¯àµ†à´™àµà´•à´¿àµ½ അവളെ à´¸àµà´µà´¤à´¨àµà´¤àµà´°à´¯à´¾à´¯à´¿ വിടàµà´Ÿà´¯à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚; അവളെ à´’à´°à´¿à´•àµà´•à´²àµà´‚ വിലെകàµà´•àµ വിൽകàµà´•à´°àµà´¤àµ; നീ അവളെ പരിഗàµà´°à´¹à´¿à´šàµà´šà´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവളോടൠകാഠിനàµà´¯à´‚ à´ªàµà´°à´µàµ¼à´¤àµà´¤à´¿à´•àµà´•à´°àµà´¤àµ.
Deuteronomy 2:28
You shall Sell me food for money, that I may eat, and give me water for money, that I may drink; only let me pass through on foot,
യോർദàµà´¦à´¾àµ» à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµ à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവ à´žà´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ തരàµà´¨àµà´¨ ദേശതàµà´¤àµ à´Žà´¤àµà´¤àµà´µàµ‹à´³à´‚ കാൽനടയായി പോകàµà´µà´¾àµ» മാതàµà´°à´‚ à´…à´¨àµà´µà´¦à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറയിചàµà´šàµ.
Nehemiah 13:20
Now the merchants and Sellers of all kinds of wares lodged outside Jerusalem once or twice.
à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ à´•à´šàµà´šà´µà´Ÿà´•àµà´•à´¾à´°àµà´‚ പലചരകൂ വിലകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµà´‚ à´’à´¨àµà´¨àµ à´°à´£àµà´Ÿàµ à´ªàµà´°à´¾à´µà´¶àµà´¯à´‚ യെരൂശലേമിനàµà´¨àµ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ രാപാർതàµà´¤àµ.
Nehemiah 10:31
if the peoples of the land brought wares or any grain to Sell on the Sabbath day, we would not buy it from them on the Sabbath, or on a holy day; and we would forego the seventh year's produce and the exacting of every debt.
à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ആലയതàµà´¤à´¿à´²àµ† à´¶àµà´¶àµà´°àµ‚ഷെകàµà´•àµ വേണàµà´Ÿà´¿ കാഴàµà´šà´¯à´ªàµà´ªà´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ നിരനàµà´¤à´°à´àµ‹à´œà´¨à´¯à´¾à´—à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ ശബàµà´¬à´¤àµà´¤àµà´•à´³à´¿à´²àµ†à´¯àµà´‚ അമാവാസàµà´¯à´•à´³à´¿à´²àµ†à´¯àµà´‚ നിരനàµà´¤à´°à´¹àµ‹à´®à´¯à´¾à´—à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ ഉതàµà´¸à´µà´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ വിശàµà´¦àµà´§à´¸à´¾à´§à´¨à´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´¨àµ വേണàµà´Ÿà´¿ à´ªàµà´°à´¾à´¯à´¶àµà´šà´¿à´¤àµà´¤à´®à´¾à´¯à´¿ അർപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿàµà´¨àµà´¨
Deuteronomy 24:7
"If a man is found kidnapping any of his brethren of the children of Israel, and mistreats him or Sells him, then that kidnapper shall die; and you shall put away the evil from among you.
ആരെങàµà´•à´¿à´²àµà´‚ തനàµà´±àµ† സഹോദരനàµà´®à´¾à´°à´¾à´¯ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•à´³à´¿àµ½ à´’à´°àµà´¤àµà´¤à´¨àµ† മോഷàµà´Ÿà´¿à´šàµà´šàµ അവനോടൠകാഠിനàµà´¯à´‚ à´ªàµà´°à´µàµ¼à´¤àµà´¤à´¿à´•àµà´•à´¯àµ‹ അവനെ വിലെകàµà´•àµ വിൽകàµà´•à´¯àµ‹ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´•à´£àµà´Ÿà´¾àµ½ മോഷàµà´Ÿà´¾à´µàµ മരണശികàµà´· à´…à´¨àµà´à´µà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚. ഇങàµà´™à´¨àµ† നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഇടയിൽനിനàµà´¨àµ ദോഷം നീകàµà´•à´¿à´•àµà´•à´³à´¯àµ‡à´£à´‚.
Isaiah 24:2
And it shall be: As with the people, so with the priest; As with the servant, so with his master; As with the maid, so with her mistress; As with the buyer, so with the Seller; As with the lender, so with the borrower; As with the creditor, so with the debtor.
ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´¨àµà´‚, ദാസനàµà´¨àµà´‚ യജമാനനàµà´¨àµà´‚, ദാസികàµà´•àµà´‚, യജമാനതàµà´¤à´¿à´•àµà´•àµà´‚, കൊളàµà´³àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµà´¨àµà´‚ വിലകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµà´¨àµà´‚, à´•à´Ÿà´‚ കൊടàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµà´¨àµà´‚ à´•à´Ÿà´‚ വാങàµà´™àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµà´¨àµà´‚, പലിശ വാങàµà´™àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµà´¨àµà´‚ പലിശ കൊടàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµà´¨àµà´‚ à´’à´°àµà´ªàµ‹à´²àµ† à´à´µà´¿à´•àµà´•àµà´‚.