Hood
English Meaning
State; condition.
- A loose pliable covering for the head and neck, often attached to a robe or jacket.
- An ornamental draping of cloth hung from the shoulders of an academic or ecclesiastical robe.
- A sack placed over the head of a falcon to keep it quiet.
- A metal cover or cowl for a hearth or stove.
- A carriage top.
- The hinged metal lid over the engine of a motor vehicle.
- Zoology An expanded part, crest, or marking on or near the head of an animal.
- To supply or cover with a hood.
- Slang A hoodlum; a thug.
- Slang A rowdy or violent young person.
- Slang A neighborhood, usually in the inner city.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Psalms 5:6
You shall destroy those who speak falsehood; The LORD abhors the bloodthirsty and deceitful man.
à´àµ‹à´·àµà´•àµà´•àµà´ªà´±à´¯àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµ† നീ നശിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´‚; à´°à´•àµà´¤à´ªà´¾à´¤à´•à´µàµà´‚ ചതിവàµà´®àµà´³àµà´³à´µàµ» യഹോവെകàµà´•àµ അറെപàµà´ªà´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ;
Jeremiah 51:17
Everyone is dull-hearted, without knowledge; Every metalsmith is put to shame by the carved image; For his molded image is falsehood, And there is no breath in them.
à´à´¤àµ മനàµà´·àµà´¯à´¨àµà´‚ മൃഗപàµà´°à´¾à´¯à´¨àµà´‚ പരിജàµà´žà´¾à´¨à´®à´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤à´µà´¨àµà´®à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ. തടàµà´Ÿà´¾à´¨àµà´®à´¾àµ¼ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ വിഗàµà´°à´¹à´‚നിമിതàµà´¤à´‚ ലജàµà´œà´¿à´šàµà´šàµà´ªàµ‹à´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവർ വാർതàµà´¤àµà´£àµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿à´¯ ബിംബം à´µàµà´¯à´¾à´œà´®à´¤àµà´°àµ‡.
Ezra 2:62
These sought their listing among those who were registered by genealogy, but they were not found; therefore they were excluded from the priesthood as defiled.
ഊരീമàµà´‚ à´¤àµà´®àµà´®àµ€à´®àµà´‚ ഉളàµà´³ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤àµ» à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´²à´•àµà´•àµà´‚വരെ അതിപരിശàµà´¦àµà´§à´®à´¾à´¯à´¤àµ തിനàµà´¨à´°àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ദേശാധിപതി അവരോടൠകലàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Job 31:5
"If I have walked with falsehood, Or if my foot has hastened to deceit,
ഞാൻ കപടതàµà´¤à´¿àµ½ നടനàµà´¨àµà´µàµ†à´™àµà´•à´¿àµ½, à´Žà´¨àµà´±àµ† കാൽ വഞàµà´šà´¨àµ†à´•àµà´•àµ ഔടിയെങàµà´•à´¿àµ½ -
1 Peter 2:9
But you are a chosen generation, a royal priesthood, a holy nation, His own special people, that you may proclaim the praises of Him who called you out of darkness into His marvelous light;
നിങàµà´™à´³àµ‹ à´…à´¨àµà´§à´•à´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ തനàµà´±àµ† à´…à´¤àµà´àµà´¤ à´ªàµà´°à´•à´¾à´¶à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ നിങàµà´™à´³àµ† വിളിചàµà´šà´µà´¨àµà´±àµ† സൽഗàµà´£à´™àµà´™à´³àµ† ഘോഷിപàµà´ªà´¾à´¨àµà´¤à´•àµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ തിരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´•àµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿ ഒരൠജാതിയàµà´‚ രാജകീയപàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´µàµ¼à´—àµà´—à´µàµà´‚ വിശàµà´¦àµà´§à´µà´‚ശവàµà´‚ à´¸àµà´µà´¨àµà´¤à´œà´¨à´µàµà´‚ ആകàµà´¨àµà´¨àµ.
1 Peter 2:17
Honor all people. Love the brotherhood. Fear God. Honor the king.
à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµ†à´¯àµà´‚ ബഹàµà´®à´¾à´¨à´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ» ; സഹോദരവർഗàµà´—à´¤àµà´¤àµ† à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ» ; ദൈവതàµà´¤àµ† à´à´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´µà´¿àµ» ; രാജാവിനെ ബഹàµà´®à´¾à´¨à´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ» .
Psalms 144:8
Whose mouth speaks lying words, And whose right hand is a right hand of falsehood.
അവരàµà´Ÿàµ† വായൠà´àµ‹à´·à´•àµ സംസാരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവരàµà´Ÿàµ† വലങàµà´•àµˆ à´µàµà´¯à´¾à´œà´®àµà´³àµà´³ വലങàµà´•à´¯àµà´¯à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Zechariah 11:14
Then I cut in two my other staff, Bonds, that I might break the brotherhood between Judah and Israel.
അനനàµà´¤à´°à´‚ ഞാൻ , യെഹൂദയàµà´‚ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²àµà´‚ തമàµà´®à´¿à´²àµà´³àµà´³ സഹോദരതàµà´µà´‚ à´à´¿à´¨àµà´¨à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´’à´°àµà´® à´Žà´¨àµà´¨ മറàµà´±àµ† കോൽ à´®àµà´±à´¿à´šàµà´šàµà´•à´³à´žàµà´žàµ.
Numbers 18:7
Therefore you and your sons with you shall attend to your priesthood for everything at the altar and behind the veil; and you shall serve. I give your priesthood to you as a gift for service, but the outsider who comes near shall be put to death."
ആകയാൽ നീയàµà´‚ നിനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ യാഗപീഠതàµà´¤à´¿à´™àµà´•à´²àµà´‚ തിരശàµà´¶àµ€à´²àµ†à´•àµà´•à´•à´¤àµà´¤àµà´‚ ഉളàµà´³ സകലകാരàµà´¯à´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´‚ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പൌരോഹിതàµà´¯à´‚ à´…à´¨àµà´·àµà´ à´¿à´šàµà´šàµ à´¶àµà´¶àµà´°àµ‚à´· ചെയàµà´¯àµ‡à´£à´‚; പൌരോഹിതàµà´¯à´‚ ഞാൻ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ ദാനം ചെയàµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´…à´¨àµà´¯àµ» à´…à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´µà´¨àµà´¨à´¾àµ½ മരണശികàµà´· à´…à´¨àµà´à´µà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
Isaiah 59:13
In transgressing and lying against the LORD, And departing from our God, Speaking oppression and revolt, Conceiving and uttering from the heart words of falsehood.
അതികàµà´°à´®à´‚ ചെയàµà´¤àµ യഹോവയെ നിഷേധികàµà´•àµà´•, à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവതàµà´¤àµ† വിടàµà´Ÿàµà´®à´¾à´±àµà´•, പീഠനവàµà´‚ മതàµà´¸à´°à´µàµà´‚ സംസാരികàµà´•àµà´•, à´µàµà´¯à´¾à´œà´µà´¾à´•àµà´•àµà´•à´³àµ† ഗർâ€à´à´‚ധരിചàµà´šàµ ഹൃദയതàµà´¤à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ ഉചàµà´šà´°à´¿à´•àµà´•àµà´• à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µ തനàµà´¨àµ‡
Luke 8:43
Now a woman, having a flow of blood for twelve years, who had spent all her livelihood on physicians and could not be healed by any,
à´…à´¨àµà´¨àµ പനàµà´¤àµà´°à´£àµà´Ÿàµ സംവതàµà´¸à´°à´®à´¾à´¯à´¿ à´°à´•àµà´¤à´¸àµà´°à´µà´®àµà´³àµà´³à´µà´³àµà´‚ à´®àµà´¤àµ½ à´Žà´²àµà´²à´¾à´‚ വൈദàµà´¯à´¨àµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ കൊടàµà´¤àµà´¤à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ ആരാലàµà´‚ സൌഖàµà´¯à´‚ വരàµà´¤àµà´¤àµà´µà´¾àµ» കഴിയാതàµà´¤à´µà´³àµà´®à´¾à´¯àµ‹à´°àµ à´¸àµà´¤àµà´°àµ€
Ecclesiastes 11:10
Therefore remove sorrow from your heart, And put away evil from your flesh, For childhood and youth are vanity.
Jeremiah 8:8
"How can you say, "We are wise, And the law of the LORD is with us'? Look, the false pen of the scribe certainly works falsehood.
à´žà´™àµà´™àµ¾ à´œàµà´žà´¾à´¨à´¿à´•àµ¾; യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´‚ à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പകàµà´•àµ½ ഉണàµà´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ നിങàµà´™àµ¾ പറയàµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´™àµà´™à´¨àµ†? ശാസàµà´¤àµà´°à´¿à´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† à´•à´³àµà´³à´¯àµ†à´´àµà´¤àµà´¤àµà´•àµ‹àµ½ അതിനെ à´µàµà´¯à´¾à´œà´®à´¾à´•àµà´•à´¿à´¤àµà´¤àµ€àµ¼à´¤àµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Exodus 29:9
And you shall gird them with sashes, Aaron and his sons, and put the hats on them. The priesthood shall be theirs for a perpetual statute. So you shall consecrate Aaron and his sons.
അഹരോനàµà´±àµ†à´¯àµà´‚ à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ അരെകàµà´•àµ നടàµà´•àµà´•àµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ കെടàµà´Ÿà´¿ അവർകàµà´•àµà´‚ തലപàµà´ªà´¾à´µàµ വെകàµà´•àµ‡à´£à´‚. പൌരോഹിതàµà´¯à´‚ അവർകàµà´•àµà´‚ നിതàµà´¯à´¾à´µà´•à´¾à´¶à´®à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚. പിനàµà´¨àµ† നീ അഹരോനàµà´¨àµà´‚ അവനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ കരപൂരണം ചെയàµà´¯àµ‡à´£à´‚.
Psalms 144:11
Rescue me and deliver me from the hand of foreigners, Whose mouth speaks lying words, And whose right hand is a right hand of falsehood--
à´…à´¨àµà´¯à´œà´¾à´¤à´¿à´•àµà´•à´¾à´°àµà´Ÿàµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ† വിടàµà´µà´¿à´šàµà´šàµ à´°à´•àµà´·à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´®àµ‡; അവരàµà´Ÿàµ† വായൠà´àµ‹à´·à´•àµ സംസാരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവരàµà´Ÿàµ† വലങàµà´•àµˆ à´µàµà´¯à´¾à´œà´®àµà´³àµà´³ വലങàµà´•à´¯àµà´¯à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Hebrews 7:5
And indeed those who are of the sons of Levi, who receive the priesthood, have a commandment to receive tithes from the people according to the law, that is, from their brethren, though they have come from the loins of Abraham;
ലേവിപàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°à´¿àµ½ പൗരോഹിതàµà´¯à´‚ à´à´²à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ¼à´•àµà´•àµà´‚ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´ªàµà´°à´¾à´®à´¾à´£à´ªàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ ജനതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ ദശാംശം വാങàµà´™àµà´µà´¾àµ» à´•à´²àµà´ªà´¨ ഉണàµà´Ÿàµ; അതൠഅബàµà´°à´¾à´¹à´¾à´®à´¿à´¨àµà´±àµ† à´•à´Ÿà´¿à´ªàµà´°à´¦àµ‡à´¶à´¤àµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ഉതàµà´à´µà´¿à´šàµà´š സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµ ആകàµà´¨àµà´¨àµ വാങàµà´™àµà´¨àµà´¨à´¤àµ.
Job 21:34
How then can you comfort me with empty words, Since falsehood remains in your answers?"
നിങàµà´™àµ¾ വൃഥാ à´Žà´¨àµà´¨àµ† ആശàµà´µà´¸à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´™àµà´™à´¨àµ†? നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഉതàµà´¤à´°à´™àµà´™à´³à´¿àµ½ കപടം ഉണàµà´Ÿà´²àµà´²àµ‹.
Isaiah 54:4
"Do not fear, for you will not be ashamed; Neither be disgraced, for you will not be put to shame; For you will forget the shame of your youth, And will not remember the reproach of your widowhood anymore.
à´à´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµ‡à´£àµà´Ÿ, നീ ലജàµà´œà´¿à´šàµà´šàµà´ªàµ‹à´•à´¯à´¿à´²àµà´²; à´àµà´°à´®à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¾, നീ നാണിചàµà´šàµà´ªàµ‹à´•à´¯à´¿à´²àµà´²; നിനàµà´±àµ† യൌവനതàµà´¤à´¿à´²àµ† ലജàµà´œ നീ മറകàµà´•àµà´‚; നിനàµà´±àµ† വൈധവàµà´¯à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ† നിൻ à´¦ ഇനി ഔർâ€à´•àµà´•à´¯àµà´®à´¿à´²àµà´²
1 Peter 5:9
Resist him, steadfast in the faith, knowing that the same sufferings are experienced by your brotherhood in the world.
ലോകതàµà´¤à´¿àµ½ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµà´³àµà´³ സഹോദരവർഗàµà´—à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ആവക à´•à´·àµà´Ÿà´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµà´•àµ¾ തനàµà´¨àµ‡ പൂർതàµà´¤à´¿à´¯à´¾à´¯à´¿ വരàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨à´±à´¿à´žàµà´žàµ വിശàµà´µà´¾à´¸à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´¸àµà´¥à´¿à´°à´®àµà´³àµà´³à´µà´°à´¾à´¯à´¿ അവനോടൠഎതിർതàµà´¤àµ നിലàµà´ªà´¿àµ» .
Mark 12:44
for they all put in out of their abundance, but she out of her poverty put in all that she had, her whole livelihood."
à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµà´‚ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† സമൃദàµà´§à´¿à´¯à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ ഇടàµà´Ÿàµ; ഇവളോ തനàµà´±àµ† ഇലàµà´²à´¾à´¯àµà´®à´¯à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ തനികàµà´•àµà´³àµà´³à´¤àµ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ തനàµà´±àµ† ഉപജീവനം à´®àµà´´àµà´µà´¨àµà´‚ ഇടàµà´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവരോടൠപറഞàµà´žàµ.
Numbers 18:1
Then the LORD said to Aaron: "You and your sons and your father's house with you shall bear the iniquity related to the sanctuary, and you and your sons with you shall bear the iniquity associated with your priesthood.
പിനàµà´¨àµ† യഹോവ അഹരോനോടൠഅരàµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤à´¤àµ†à´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½: നീയàµà´‚ നിനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ നിനàµà´±àµ† പിതൃà´à´µà´¨à´µàµà´‚ വിശàµà´¦àµà´§à´®à´¨àµà´¦à´¿à´°à´‚ സംബനàµà´§à´¿à´šàµà´šàµà´£àµà´Ÿà´¾à´•àµà´¨àµà´¨ അകൃതàµà´¯à´‚ വഹികàµà´•àµ‡à´£à´‚; നീയàµà´‚ നിനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പൌരോഹിതàµà´¯à´‚ സംബനàµà´§à´¿à´šàµà´šàµà´£àµà´Ÿà´¾à´•àµà´¨àµà´¨ അകൃതàµà´¯à´µàµà´‚ വഹികàµà´•àµ‡à´£à´‚.
Luke 15:30
But as soon as this son of yours came, who has devoured your livelihood with harlots, you killed the fatted calf for him.'
വേശàµà´¯à´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµ കൂടി നിനàµà´±àµ† à´®àµà´¤àµ½ തിനàµà´¨àµà´•à´³à´žàµà´ž à´ˆ നിനàµà´±àµ† മകൻ വനàµà´¨à´ªàµà´ªàµ‹à´´àµ‡à´•àµà´•àµ‹ തടിപàµà´ªà´¿à´šàµà´š കാളകൂടàµà´Ÿà´¿à´¯àµ† അവനàµà´¨àµà´µàµ‡à´£àµà´Ÿà´¿ à´…à´±àµà´¤àµà´¤àµà´µà´²àµà´²àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഉതàµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žàµ.
Psalms 4:2
How long, O you sons of men, Will you turn my glory to shame? How long will you love worthlessness And seek falsehood?Selah
à´ªàµà´°àµà´·à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‡, നിങàµà´™àµ¾ à´Žà´¤àµà´°à´¤àµà´¤àµ‹à´³à´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† മാനതàµà´¤àµ† നിനàµà´¦à´¯à´¾à´•àµà´•à´¿ മായയെ ഇചàµà´›à´¿à´šàµà´šàµ à´µàµà´¯à´¾à´œà´¤àµà´¤àµ† à´…à´¨àµà´µàµ‡à´·à´¿à´•àµà´•àµà´‚? സേലാ.
Numbers 25:13
and it shall be to him and his descendants after him a covenant of an everlasting priesthood, because he was zealous for his God, and made atonement for the children of Israel."'
അവൻ തനàµà´±àµ† ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´µàµ‡à´£àµà´Ÿà´¿ തീകàµà´·àµà´£à´¤à´¯àµà´³àµà´³à´µà´¨à´¾à´¯à´¿ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•àµ¾à´•àµà´•àµà´µàµ‡à´£àµà´Ÿà´¿ à´ªàµà´°à´¾à´¯à´¶àµà´šà´¿à´¤àµà´¤à´‚ à´•à´´à´¿à´šàµà´šà´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അതൠഅവനàµà´¨àµà´‚ അവനàµà´±àµ† സനàµà´¤à´¤à´¿à´•àµà´•àµà´‚ നിതàµà´¯à´ªàµŒà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤àµà´¯à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† നിയമമാകàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ നീ പറയേണം.
2 Samuel 20:3
Now David came to his house at Jerusalem. And the king took the ten women, his concubines whom he had left to keep the house, and put them in seclusion and supported them, but did not go in to them. So they were shut up to the day of their death, living in widowhood.
ദാവീദൠയെരൂശലേമിൽ അരമനയിൽ à´Žà´¤àµà´¤à´¿; അരമന സൂകàµà´·à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» പാർപàµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨ പതàµà´¤àµ വെപàµà´ªà´¾à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ രാജാവൠഅനàµà´¤:à´ªàµà´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ആകàµà´•à´¿ à´°à´•àµà´·à´¿à´šàµà´šàµ à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ അവരàµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ ചെനàµà´¨à´¿à´²àµà´². à´…à´™àµà´™à´¨àµ† അവർ ജീവപരàµà´¯à´¨àµà´¤à´‚ കാവലിലിരàµà´¨àµà´¨àµ വൈധവàµà´¯à´‚ ആചരിചàµà´šàµ.