Feed
English Meaning
To give food to; to supply with nourishment; to satisfy the physical huger of.
- To give food to; supply with nourishment: feed the children.
- To provide as food or nourishment: fed fish to the cat.
- To serve as food for: The turkey is large enough to feed a dozen.
- To produce food for: The valley feeds an entire county.
- To provide for consumption, utilization, or operation: feed logs to a fire; feed data into a computer.
- To supply with something essential for growth, maintenance, or operation: Melting snow feeds the reservoirs.
- To distribute (a local radio or television broadcast) to a larger audience or group of receivers by way of a network or satellite.
- To minister to; gratify: fed their appetite for the morbid.
- To support or promote; encourage: His unexplained absences fed our suspicions.
- To supply as a cue: feed lines to an actor.
- Sports To pass a ball or puck to (a teammate), especially to set up a scoring chance.
- To eat: pigs feeding at a trough.
- To be nourished or supported: an ego that feeds on flattery.
- To move steadily, as into a machine for processing.
- To be channeled; flow: This road feeds into the freeway.
- Food for animals or birds.
- The amount of such food given at one time.
- Informal A meal, especially a large one.
- The act of eating.
- Material or an amount of material supplied, as to a machine or furnace.
- The act of supplying such material.
- An apparatus that supplies material to a machine.
- The aperture through which such material enters a machine.
- The transmission or conveyance of a local radio or television program, as by satellite, on the Internet, or by broadcast over a network of stations.
- A program or signal so transmitted or conveyed.
- Sports A pass of a ball or puck, especially to set up a scoring chance.
- off (one's) feed Suffering a lack of appetite; sick: The dog is off its feed this week.
ആഹാരം - Aahaaram | aharam
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Isaiah 40:11
He will Feed His flock like a shepherd; He will gather the lambs with His arm, And carry them in His bosom, And gently lead those who are with young.
ഒരൠഇടയനെപàµà´ªàµ‹à´²àµ† അവൻ തനàµà´±àµ† ആടàµà´Ÿà´¿àµ» കൂടàµà´Ÿà´¤àµà´¤àµ† മേയികàµà´•à´¯àµà´‚ à´•àµà´žàµà´žà´¾à´Ÿàµà´•à´³àµ† à´àµà´œà´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ മാർവàµà´µà´¿à´Ÿà´¤àµà´¤à´¿àµ½ ചേർതàµà´¤àµ വഹികàµà´•à´¯àµà´‚ തളàµà´³à´•à´³àµ† പതàµà´•àµà´•àµ† നടതàµà´¤àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚.
Jeremiah 23:15
"Therefore thus says the LORD of hosts concerning the prophets: "Behold, I will Feed them with wormwood, And make them drink the water of gall; For from the prophets of Jerusalem Profaneness has gone out into all the land."'
à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ സൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യഹോവ à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: ഞാൻ അവരെ കാഞàµà´žà´¿à´°à´‚ തീറàµà´±à´¿ നഞàµà´šàµà´µàµ†à´³àµà´³à´‚ à´•àµà´Ÿà´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´‚; യെരൂശലേമിലെ à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµà´®à´¾à´°à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨à´²àµà´²àµ‹ വഷളതàµà´µà´‚ ദേശതàµà´¤àµ†à´²àµà´²à´¾à´Ÿà´µàµà´‚ പരനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ.
Luke 15:15
Then he went and joined himself to a citizen of that country, and he sent him into his fields to Feed swine.
അവൻ അവനെ തനàµà´±àµ† വയലിൽ പനàµà´¨à´¿à´•à´³àµ† മേയàµà´ªà´¾àµ» അയചàµà´šàµ.
Genesis 29:7
Then he said, "Look, it is still high day; it is not time for the cattle to be gathered together. Water the sheep, and go and Feed them."
പകൽ ഇനിയàµà´‚ വളരെയàµà´£àµà´Ÿà´²àµà´²àµ‹; കൂടàµà´Ÿà´‚ à´’à´¨àµà´¨à´¿à´šàµà´šàµ കൂടàµà´¨àµà´¨ നേരമായിടàµà´Ÿà´¿à´²àµà´²; ആടàµà´•àµ¾à´•àµà´•àµ വെളàµà´³à´‚ കൊടàµà´¤àµà´¤àµ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿ തീറàµà´±àµà´µà´¿àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ അവൻ പറഞàµà´žà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ
Ezekiel 34:10
Thus says the Lord GOD: "Behold, I am against the shepherds, and I will require My flock at their hand; I will cause them to cease Feeding the sheep, and the shepherds shall Feed themselves no more; for I will deliver My flock from their mouths, that they may no longer be food for them."
യഹോവയായ കർതàµà´¤à´¾à´µàµ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: ഞാൻ ഇടയനàµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ വിരോധമായിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ഞാൻ à´Žà´¨àµà´±àµ† ആടàµà´•à´³àµ† അവരàµà´Ÿàµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šàµ, ആടàµà´•à´³àµ† മേയികàµà´•àµà´¨àµà´¨ വേലയിൽനിനàµà´¨àµ അവരെ നീകàµà´•à´¿à´•àµà´•à´³à´¯àµà´‚; ഇടയനàµà´®à´¾àµ¼ ഇനി തങàµà´™à´³àµ†à´¤àµà´¤à´¨àµà´¨àµ‡ മേയികàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²; à´Žà´¨àµà´±àµ† ആടàµà´•àµ¾ അവർകàµà´•àµà´‚ ഇരയാകാതെയിരികàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ഞാൻ അവയെ അവരàµà´Ÿàµ† വായിൽ നിനàµà´¨àµ വിടàµà´µà´¿à´•àµà´•àµà´‚.
Ezekiel 34:23
I will establish one shepherd over them, and he shall Feed them--My servant David. He shall Feed them and be their shepherd.
അവയെ മേയികàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ഞാൻ ഒരേ ഇടയനെ അവെകàµà´•à´¾à´¯à´¿ നിയമികàµà´•àµà´‚; à´Žà´¨àµà´±àµ† ദാസനായ ദാവീദിനെ തനàµà´¨àµ‡; അവൻ അവയെ മേയിചàµà´šàµ അവേകàµà´•àµ ഇടയനായിരികàµà´•àµà´‚.
Song of Solomon 4:5
Your two breasts are like two fawns, Twins of a gazelle, Which Feed among the lilies.
നിനàµà´±àµ† à´¸àµà´¤à´¨à´‚ à´°à´£àµà´Ÿàµà´‚ താമരെകàµà´•à´¿à´Ÿà´¯à´¿àµ½ മേയàµà´¨àµà´¨ ഇരടàµà´Ÿ പിറനàµà´¨ à´°à´£àµà´Ÿàµ മാൻ à´•àµà´Ÿàµà´Ÿà´¿à´•àµ¾à´•àµà´•àµ സമം.
Isaiah 14:30
The firstborn of the poor will Feed, And the needy will lie down in safety; I will kill your roots with famine, And it will slay your remnant.
എളിയവരàµà´Ÿàµ† ആദàµà´¯à´œà´¾à´¤à´¨àµà´®à´¾àµ¼ മേയàµà´‚; ദരിദàµà´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼ നിർà´à´¯à´®à´¾à´¯à´¿ à´•à´¿à´Ÿà´•àµà´•àµà´‚; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ നിനàµà´±àµ† വേരിനെ ഞാൻ à´•àµà´·à´¾à´®à´‚കൊണàµà´Ÿàµ മരികàµà´•àµà´®à´¾à´±à´¾à´•àµà´•àµà´‚; നിനàµà´±àµ† ശേഷിപàµà´ªà´¿à´¨àµ† അവൻ കൊലàµà´²àµà´‚.
Isaiah 61:5
Strangers shall stand and Feed your flocks, And the sons of the foreigner Shall be your plowmen and your vinedressers.
അൻ യജാതികàµà´•à´¾àµ¼â€ നിനàµà´¨àµ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ആടàµà´Ÿà´¿àµ» കൂടàµà´Ÿà´™àµà´™à´³àµ† മേയകàµà´•àµà´‚; പരദേശകàµà´•à´¾àµ¼â€ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ ഉഴàµà´µàµà´•à´¾à´°àµà´‚ à´®àµàµ» തിരിതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´Ÿà´•àµà´•à´¾à´°àµà´‚ ആയിരികàµà´•àµà´‚
Zechariah 11:4
Thus says the LORD my God, "Feed the flock for slaughter,
à´Žà´¨àµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: à´…à´±àµà´ªàµà´ªà´¾à´¨àµà´³àµà´³ ആടàµà´•à´³àµ† മേയàµà´•àµà´•.
Ezekiel 34:14
I will Feed them in good pasture, and their fold shall be on the high mountains of Israel. There they shall lie down in a good fold and Feed in rich pasture on the mountains of Israel.
നലàµà´² മേചàµà´šàµ½à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ ഞാൻ അവയെ മേയികàµà´•àµà´‚; യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† ഉയർനàµà´¨ മലകൾ അവേകàµà´•àµ à´•à´¿à´Ÿà´ªàµà´ªà´¿à´Ÿà´‚ ആയിരികàµà´•àµà´‚; അവിടെ à´…à´µ നലàµà´² à´•à´¿à´Ÿà´ªàµà´ªà´¿à´Ÿà´¤àµà´¤àµ à´•à´¿à´Ÿà´•àµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´²à´•à´³à´¿à´²àµ† à´ªàµà´·àµà´Ÿà´¿à´¯àµà´³àµà´³ മേചàµà´šàµ½à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ മേയàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚.
Genesis 37:12
Then his brothers went to Feed their father's flock in Shechem.
അവനàµà´±àµ† സഹോദരനàµà´®à´¾àµ¼ à´…à´ªàµà´ªà´¨àµà´±àµ† ആടàµà´•à´³àµ† മേയàµà´ªà´¾àµ» ശെഖേമിൽ പോയിരàµà´¨àµà´¨àµ.
Isaiah 65:25
The wolf and the lamb shall Feed together, The lion shall eat straw like the ox, And dust shall be the serpent's food. They shall not hurt nor destroy in all My holy mountain," Says the LORD.
ചെനàµà´¨à´¾à´¯àµà´‚ à´•àµà´žàµà´žà´¾à´Ÿàµà´‚ à´’à´°àµà´®à´¿à´šàµà´šàµ മേയàµà´‚; സിംഹം കാള à´Žà´¨àµà´¨à´ªàµ‹à´²àµ† വൈകàµà´•àµ‹àµ½ തിനàµà´¨àµà´‚; സർâ€à´ªàµà´ªà´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ പൊടി ആഹാരമായിരികàµà´•àµà´‚; à´Žà´¨àµà´±àµ† വിശàµà´¦àµà´§à´ªàµ¼â€à´µàµà´µà´¤à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´Žà´™àµà´™àµà´‚ ഒരൠദോഷമോ നാശമോ ആരàµà´‚ ചെയàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ
Jeremiah 23:4
I will set up shepherds over them who will Feed them; and they shall fear no more, nor be dismayed, nor shall they be lacking," says the LORD.
അവയെ മേയികàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ഞാൻ ഇടയനàµà´®à´¾à´°àµ† നിയമികàµà´•àµà´‚; à´…à´µ ഇനി പേടികàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´², à´àµà´°à´®à´¿à´•àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´², കാണാതെപോകയàµà´®à´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ.
Ezekiel 34:2
"Son of man, prophesy against the shepherds of Israel, prophesy and say to them, "Thus says the Lord GOD to the shepherds: "Woe to the shepherds of Israel who Feed themselves! Should not the shepherds Feed the flocks?
മനàµà´·àµà´¯à´ªàµà´¤àµà´°à´¾, യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† ഇടയനàµà´®à´¾à´°àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ à´ªàµà´°à´µà´šà´¿à´•àµà´•; നീ à´ªàµà´°à´µà´šà´¿à´šàµà´šàµ അവരോടàµ, ഇടയനàµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµ തനàµà´¨àµ‡, പറയേണàµà´Ÿà´¤àµ: യഹോവയായ കർതàµà´¤à´¾à´µàµ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: തങàµà´™à´³àµ†à´¤àµà´¤à´¨àµà´¨àµ‡ മേയികàµà´•àµà´¨àµà´¨ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† ഇടയനàµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ à´…à´¯àµà´¯àµ‹ à´•à´·àµà´Ÿà´‚! ആടàµà´•à´³àµ† à´…à´²àµà´²à´¯àµ‹ ഇടയനàµà´®à´¾àµ¼ മേയികàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤àµ?
Song of Solomon 2:16
My beloved is mine, and I am his. He Feeds his flock among the lilies.
à´Žà´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´°à´¿à´¯àµ» എനികàµà´•àµà´³àµà´³à´µàµ» ; ഞാൻ അവനàµà´¨àµà´³àµà´³à´µàµ¾; അവൻ താമരകളàµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ ആടàµà´®àµ‡à´¯à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
John 6:57
As the living Father sent Me, and I live because of the Father, so he who Feeds on Me will live because of Me.
ജീവനàµà´³àµà´³ പിതാവൠഎനàµà´¨àµ† അയചàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ ഞാൻ പിതാവിൻ മൂലം ജീവികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† à´Žà´¨àµà´¨àµ† തിനàµà´¨àµà´¨àµà´¨à´µàµ» എൻ മൂലം ജീവികàµà´•àµà´‚.
Zechariah 11:16
For indeed I will raise up a shepherd in the land who will not care for those who are cut off, nor seek the young, nor heal those that are broken, nor Feed those that still stand. But he will eat the flesh of the fat and tear their hooves in pieces.
ഞാൻ ദേശതàµà´¤à´¿àµ½ ഒരൠഇടയനെ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´²àµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´‚; അവൻ കാണാതെപോയവയെ നോകàµà´•àµà´•à´¯àµ‹ ചിതറിപàµà´ªàµ‹à´¯à´µà´¯àµ† à´…à´¨àµà´µàµ‡à´·à´¿à´•àµà´•à´¯àµ‹ à´®àµà´±à´¿à´µàµ‡à´±àµà´±à´µà´¯àµ† പൊറàµà´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•à´¯àµ‹ ദീനമിലàµà´²à´¾à´¤àµà´¤à´µà´¯àµ† പോറàµà´±àµà´•à´¯àµ‹ ചെയàµà´¯à´¾à´¤àµ† തടിചàµà´šà´µà´¯àµà´Ÿàµ† മാംസം തിനàµà´¨àµà´•à´¯àµà´‚ à´•àµà´³à´®àµà´ªàµà´•à´³àµ† കീറികàµà´•à´³à´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚.
Matthew 6:26
Look at the birds of the air, for they neither sow nor reap nor gather into barns; yet your heavenly Father Feeds them. Are you not of more value than they?
ആകാശതàµà´¤à´¿à´²àµ† പറവകളെ നോകàµà´•àµà´µà´¿àµ»; à´…à´µ വിതെകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´², കൊയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´², കളപàµà´ªàµà´°à´¯à´¿àµ½ കൂടàµà´Ÿà´¿à´µàµ†à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´®à´¿à´²àµà´² à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ à´¸àµà´µàµ¼à´—àµà´—à´¸àµà´¥à´¨à´¾à´¯ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പിതാവൠഅവയെ à´ªàµà´²àµ¼à´¤àµà´¤àµà´¨àµà´¨àµ; അവയെകàµà´•à´¾àµ¾ നിങàµà´™àµ¾ à´à´±àµà´±à´µàµà´‚ വിശേഷതയàµà´³àµà´³à´µà´°à´²àµà´²à´¯àµ‹ ?
Romans 12:20
Therefore "If your enemy is hungry, Feed him; If he is thirsty, give him a drink; For in so doing you will heap coals of fire on his head."
“നിനàµà´±àµ† ശതàµà´°àµà´µà´¿à´¨àµà´¨àµ വിശകàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´™àµà´•à´¿àµ½ അവനàµà´¨àµ തിനàµà´®à´¾àµ» കൊടàµà´•àµà´•; ദാഹികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµà´Žà´™àµà´•à´¿àµ½ à´•àµà´Ÿà´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» കൊടകàµà´•; à´…à´™àµà´™à´¨àµ† ചെയàµà´¤à´¾àµ½ നീ അവനàµà´±àµ† തലമേൽ തീകàµà´•à´¨àµ½ à´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´•àµà´•àµà´‚†എനàµà´¨àµ à´Žà´´àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµ‹.
Ezekiel 34:16
"I will seek what was lost and bring back what was driven away, bind up the broken and strengthen what was sick; but I will destroy the fat and the strong, and Feed them in judgment."
കാണാതെപോയതിനെ ഞാൻ à´…à´¨àµà´µàµ‡à´·à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ഔടിചàµà´šàµà´•à´³à´žàµà´žà´¤à´¿à´¨àµ† തിരിചàµà´šàµ വരàµà´¤àµà´¤àµà´•à´¯àµà´‚ à´’à´Ÿà´¿à´žàµà´žà´¤à´¿à´¨àµ† à´®àµà´±à´¿à´µàµà´•àµ†à´Ÿàµà´Ÿàµà´•à´¯àµà´‚ ദീനം പിടിചàµà´šà´¤à´¿à´¨àµ† ശകàµà´¤àµ€à´•à´°à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ കൊഴàµà´¤àµà´¤à´¤à´¿à´¨àµ†à´¯àµà´‚ ഉരതàµà´¤à´¤à´¿à´¨àµ†à´¯àµà´‚ ഞാൻ നശിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´‚; ഞാൻ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµ† അവയെ മേയികàµà´•àµà´‚.
Zephaniah 2:7
The coast shall be for the remnant of the house of Judah; They shall Feed their flocks there; In the houses of Ashkelon they shall lie down at evening. For the LORD their God will intervene for them, And return their captives.
തീരപàµà´°à´¦àµ‡à´¶à´‚ യെഹൂദാഗൃഹതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ശേഷിപàµà´ªà´¿à´¨àµà´¨àµ ആകàµà´‚; അവർ അവിടെ മേയകàµà´•àµà´‚; à´…à´¸àµà´•à´²àµ‹àµ» വീടàµà´•à´³à´¿àµ½ അവർ വൈകàµà´¨àµà´¨àµ‡à´°à´¤àµà´¤àµ à´•à´¿à´Ÿà´¨àµà´¨àµà´±à´™àµà´™àµà´‚; അവരàµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവ അവരെ സനàµà´¦àµ¼à´¶à´¿à´šàµà´šàµ അവരàµà´Ÿàµ† à´¸àµà´¥à´¿à´¤à´¿ മാറàµà´±àµà´®à´²àµà´²àµ‹.
2 Chronicles 18:26
and say, "Thus says the king: "Put this fellow in prison, and Feed him with bread of affliction and water of affliction, until I return in peace.'
ഇവനെ കാരാഗൃഹതàµà´¤à´¿àµ½ ആകàµà´•à´¿, ഞാൻ സമാധാനതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ† മടങàµà´™à´¿à´µà´°àµà´µàµ‹à´³à´‚ ഞെരàµà´•àµà´•à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´µàµà´‚ ഞെരàµà´•àµà´•à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† വെളàµà´³à´µàµà´‚കൊണàµà´Ÿàµ പോകàµà´·à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ രാജാവൠകലàµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറവിൻ .
Psalms 49:14
Like sheep they are laid in the grave; Death shall Feed on them; The upright shall have dominion over them in the morning; And their beauty shall be consumed in the grave, far from their dwelling.
അവരെ പാതാളതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ആടàµà´•à´³à´¾à´¯à´¿ à´à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; മൃതàµà´¯àµ അവരെ മേയികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; നേരàµà´³àµà´³à´µàµ¼ à´ªàµà´²àµ¼à´šàµà´šàµ†à´•àµà´•àµ അവരàµà´Ÿàµ†à´®àµ‡àµ½ വാഴàµà´‚; അവരàµà´Ÿàµ† രൂപം ഇലàµà´²à´¾à´¤àµ†à´¯à´¾à´•àµà´‚; പാതാളം അവരàµà´Ÿàµ† പാർപàµà´ªà´¿à´Ÿà´‚.
1 Samuel 17:15
But David occasionally went and returned from Saul to Feed his father's sheep at Bethlehem.
ദാവിദൠശൗലിനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ നിനàµà´¨àµ തനàµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨àµà´±àµ† ആടàµà´•à´³àµ† മേയിപàµà´ªà´¾àµ» ബേതàµà´¤àµà´³àµ‡à´¹àµ†à´®à´¿àµ½ പോയിവരിക പതിവായിരàµà´¨àµà´¨àµ.