Green
English Meaning
Having the color of grass when fresh and growing; resembling that color of the solar spectrum which is between the yellow and the blue; verdant; emerald.
- The hue of that portion of the visible spectrum lying between yellow and blue, evoked in the human observer by radiant energy with wavelengths of approximately 490 to 570 nanometers; any of a group of colors that may vary in lightness and saturation and whose hue is that of the emerald or somewhat less yellow than that of growing grass; one of the additive or light primaries; one of the psychological primary hues.
- Something green in color.
- Green growth or foliage, especially:
- The branches and leaves of plants used for decoration.
- Leafy plants or plant parts eaten as vegetables.
- A grassy lawn or plot, especially:
- A grassy area located usually at the center of a city or town and set aside for common use; a common.
- Sports A putting green.
- A green uniform: "a young . . . sergeant in dress greens” ( Nelson DeMille).
- Slang Money.
- A supporter of a social and political movement that espouses global environmental protection, bioregionalism, social responsibility, and nonviolence.
- Of the color green.
- Abounding in or covered with green growth or foliage: the green woods.
- Made with green or leafy vegetables: a green salad.
- Characterized by mild or temperate weather: a green climate.
- Youthful; vigorous: at the green age of 18.
- Not mature or ripe; young: green tomatoes.
- Brand-new; fresh.
- Not yet fully processed, especially:
- Not aged: green wood.
- Not cured or tanned: green pelts.
- Lacking training or experience. See Synonyms at young.
- Lacking sophistication or worldly experience; naive.
- Easily duped or deceived; gullible.
- Having a sickly or unhealthy pallor indicative of nausea or jealousy, for example.
- Beneficial to the environment: green recycling policies.
- Favoring or supporting environmentalism: green legislators who strengthened pollution controls.
- To make or become green.
- around Pale or sickly in appearance.
നവമായ - Navamaaya | Navamaya
യൗവനം - Yauvanam | Youvanam
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Ezekiel 20:47
and say to the forest of the South, "Hear the word of the LORD! Thus says the Lord GOD: "Behold, I will kindle a fire in you, and it shall devour every green tree and every dry tree in you; the blazing flame shall not be quenched, and all faces from the south to the north shall be scorched by it.
യഹോവയàµà´Ÿàµ† വചനം കേൾകàµà´•; യഹോവയായ കർതàµà´¤à´¾à´µàµ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: ഞാൻ നിനകàµà´•àµ തീ വേകàµà´•àµà´‚; അതൠനിനàµà´¨à´¿àµ½ പചàµà´šà´¯à´¾à´¯àµà´³àµà´³ സകലവൃകàµà´·à´¤àµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ ഉണങàµà´™à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ സകലവൃകàµà´·à´¤àµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ ദഹിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµà´•à´³à´¯àµà´‚; à´œàµà´µà´²à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´œàµà´µà´¾à´²à´•àµ†à´Ÿàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´•à´¯à´¿à´²àµà´²; തെകàµà´•àµà´®àµà´¤àµ½ വടകàµà´•àµà´µà´°àµ†à´¯àµà´³àµà´³ à´®àµà´–à´™àµà´™à´³àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ അതിനാൽ à´•à´°à´¿à´žàµà´žàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚.
Jeremiah 3:13
Only acknowledge your iniquity, That you have transgressed against the LORD your God, And have scattered your charms To alien deities under every green tree, And you have not obeyed My voice,' says the LORD.
നിനàµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവയോടൠനീ à´¦àµà´°àµ‹à´¹à´‚ ചെയàµà´¤àµ. പചàµà´šà´®à´°à´¤àµà´¤à´¿àµ» കീഴിലൊകàµà´•àµ†à´¯àµà´‚ à´…à´¨àµà´¯à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµ à´¦àµàµ¼à´®àµà´®à´¾àµ¼à´—àµà´—മായി നടനàµà´¨à´¤àµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† വാകàµà´•àµ കേടàµà´Ÿà´¨àµà´¸à´°à´¿à´•àµà´•à´¾à´¤àµ† ഇരàµà´¨àµà´¨à´¤àµà´®à´¾à´¯ നിനàµà´±àµ† അകൃതàµà´¯à´‚ സമàµà´®à´¤à´¿à´•àµà´•à´®à´¾à´¤àµà´°à´‚ ചെയàµà´• à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ.
Jeremiah 17:8
For he shall be like a tree planted by the waters, Which spreads out its roots by the river, And will not fear when heat comes; But its leaf will be green, And will not be anxious in the year of drought, Nor will cease from yielding fruit.
അവൻ വെളàµà´³à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´°à´¿à´•àµ† നടàµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ ആറàµà´±à´°à´¿à´•àµ† വേരൂനàµà´¨à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´®à´¾à´¯ വൃകàµà´·à´‚പോലെയാകàµà´‚; ഉഷàµà´£à´‚ തടàµà´Ÿàµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ അതൠപേടികàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²; അതിനàµà´±àµ† ഇല പചàµà´šà´¯à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´‚; വരൾചàµà´šà´¯àµà´³àµà´³ കാലതàµà´¤àµà´‚ വാടàµà´Ÿà´‚ തടàµà´Ÿà´¾à´¤àµ† ഫലം കായിചàµà´šàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´‚.
Revelation 8:7
The first angel sounded: And hail and fire followed, mingled with blood, and they were thrown to the earth. And a third of the trees were burned up, and all green grass was burned up.
à´’à´¨àµà´¨à´¾à´®à´¤àµà´¤à´µàµ» ഊതി; à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ à´°à´•àµà´¤à´‚ കലർനàµà´¨ à´•à´²àµà´®à´´à´¯àµà´‚ തീയàµà´‚ à´àµ‚മിമേൽ ചൊരിഞàµà´žà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ à´àµ‚മിയിൽ മൂനàµà´¨à´¿à´²àµŠà´¨àµà´¨àµ വെനàµà´¤àµà´ªàµ‹à´¯à´¿; വൃകàµà´·à´™àµà´™à´³à´¿àµ½ മൂനàµà´¨à´¿à´²àµŠà´¨àµà´¨àµ വെനàµà´¤àµà´ªàµ‹à´¯à´¿; à´Žà´²àµà´²à´¾ പചàµà´šà´ªàµà´ªàµà´²àµà´²àµà´‚ വെനàµà´¤àµà´ªàµ‹à´¯à´¿.
Deuteronomy 12:2
You shall utterly destroy all the places where the nations which you shall dispossess served their gods, on the high mountains and on the hills and under every green tree.
നിങàµà´™àµ¾ ദേശം കൈവശമാകàµà´•àµà´µà´¾àµ» പോകàµà´¨àµà´¨ ജാതികൾ ഉയർനàµà´¨ പർവàµà´µà´¤à´™àµà´™à´³à´¿àµ» മേലàµà´‚ à´•àµà´¨àµà´¨àµà´•à´³à´¿àµ» മേലàµà´‚ à´Žà´²àµà´²à´¾à´ªà´šàµà´šà´®à´°à´¤àµà´¤à´¿àµ» കീഴിലàµà´‚ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദേവനàµà´®à´¾à´°àµ† സേവിചàµà´š à´¸àµà´¥à´²à´™àµà´™à´³àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ നിങàµà´™àµ¾ അശേഷം നശിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
Jeremiah 11:16
The LORD called your name, green Olive Tree, Lovely and of Good Fruit. With the noise of a great tumult He has kindled fire on it, And its branches are broken.
മനോഹര ഫലങàµà´™à´³à´¾àµ½ ശോà´à´¿à´¤à´®à´¾à´¯ പചàµà´š ഒലിവàµà´µàµƒà´•àµà´·à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവ നിനകàµà´•àµ പേർവിളിചàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ മഹാകോലാഹലതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ† അവൻ അതിനàµà´¨àµ തീ വെചàµà´šàµà´•à´³à´žàµà´žàµ; അതിനàµà´±àµ† കൊമàµà´ªàµà´•à´³àµà´‚ à´’à´Ÿà´¿à´žàµà´žàµ à´•à´¿à´Ÿà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Job 8:16
He grows green in the sun, And his branches spread out in his garden.
വെയിലതàµà´¤àµ അവൻ പചàµà´šà´¯à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവനàµà´±àµ† à´šà´¿à´²àµà´²à´¿à´•àµ¾ അവനàµà´±àµ† തോടàµà´Ÿà´¤àµà´¤à´¿àµ½ പടരàµà´¨àµà´¨àµ.
Song of Solomon 1:16
Behold, you are handsome, my beloved! Yes, pleasant! Also our bed is green.
Isaiah 15:6
For the waters of Nimrim will be desolate, For the green grass has withered away; The grass fails, there is nothing green.
നിമàµà´°àµ€à´®à´¿à´²àµ† ജലാശയങàµà´™àµ¾ വരണàµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ à´ªàµà´²àµà´²àµà´£à´™àµà´™à´¿, ഇളമàµà´ªàµà´²àµà´²àµ വാടി, പചàµà´šà´¯à´¾à´¯à´¤àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ ഇലàµà´²à´¾à´¤àµ†à´¯à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Psalms 37:35
I have seen the wicked in great power, And spreading himself like a native green tree.
നിഷàµà´•à´³à´™àµà´•à´¨àµ† à´•àµà´±à´¿à´•àµà´•àµŠà´³àµà´³àµà´•; നേരàµà´³àµà´³à´µà´¨àµ† നോകàµà´•à´¿à´•àµà´•àµŠàµ¾à´•; സമാധാനപàµà´°àµà´·à´¨àµà´¨àµ സനàµà´¤à´¤à´¿ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´‚.
Psalms 37:2
For they shall soon be cut down like the grass, And wither as the green herb.
അവർ à´ªàµà´²àµà´²àµà´ªàµ‹à´²àµ† വേഗതàµà´¤à´¿àµ½ ഉണങàµà´™à´¿ പചàµà´šà´šàµà´šàµ†à´Ÿà´¿à´ªàµ‹à´²àµ† വാടിപàµà´ªàµ‹à´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Genesis 9:3
Every moving thing that lives shall be food for you. I have given you all things, even as the green herbs.
à´àµ‚ചരജനàµà´¤àµà´•àµà´•à´³àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ ആഹാരം ആയിരികàµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†; പചàµà´š സസàµà´¯à´‚പോലെ ഞാൻസകലവàµà´‚ നിങàµà´™àµ¾à´•àµ‚ തനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµ‚à´¨àµà´¨àµ.
2 Kings 16:4
And he sacrificed and burned incense on the high places, on the hills, and under every green tree.
അവൻ പൂജാഗിരികളിലàµà´‚ à´•àµà´¨àµà´¨àµà´•à´³à´¿à´²àµà´‚ പചàµà´šà´µàµƒà´•àµà´·à´¤àµà´¤à´¿àµ» കീഴിലൊകàµà´•àµ†à´¯àµà´‚ ബലി à´•à´´à´¿à´šàµà´šàµà´‚ ധൂപം കാടàµà´Ÿà´¿à´¯àµà´‚ പോനàµà´¨àµ.
Psalms 23:2
He makes me to lie down in green pastures; He leads me beside the still waters.
പചàµà´šà´¯à´¾à´¯ à´ªàµà´²àµà´ªàµà´±à´™àµà´™à´³à´¿àµ½ അവൻ à´Žà´¨àµà´¨àµ† à´•à´¿à´Ÿà´¤àµà´¤àµà´¨àµà´¨àµ; à´¸àµà´µà´¸àµà´¥à´¤à´¯àµà´³àµà´³ വെളàµà´³à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´°à´¿à´•à´¤àµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ† നടതàµà´¤àµà´¨àµà´¨àµ.
Psalms 52:8
But I am like a green olive tree in the house of God; I trust in the mercy of God forever and ever.
ഞാനോ, ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ആലയതàµà´¤à´¿à´™àµà´•àµ½ തഴെചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ ഒലിവàµà´µàµƒà´•àµà´·à´‚പോലെ ആകàµà´¨àµà´¨àµ; ഞാൻ ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ദയയിൽ à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ‡à´•àµà´•àµà´‚ ആശàµà´°à´¯à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Hosea 14:8
"Ephraim shall say, "What have I to do anymore with idols?' I have heard and observed him. I am like a green cypress tree; Your fruit is found in Me."
à´Žà´«àµà´°à´¯àµ€à´®àµ‡, ഇനി എനികàµà´•àµà´‚ വിഗàµà´°à´¹à´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ തമàµà´®à´¿àµ½ à´Žà´¨àµà´¤àµ? ഞാൻ അവനàµà´¨àµ ഉതàµà´¤à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿ അവനെ കടാകàµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´‚; ഞാൻ തഴെചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ സരള വൃകàµà´·à´‚പോലെ ആകàµà´¨àµà´¨àµ. à´Žà´™àµà´•àµ½ നിനകàµà´•àµ ഫലം à´•à´£àµà´Ÿàµà´•à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚.
Leviticus 2:14
"If you offer a grain offering of your firstfruits to the LORD, you shall offer for the grain offering of your firstfruits green heads of grain roasted on the fire, grain beaten from full heads.
നിനàµà´±àµ† ആദàµà´¯à´«à´²à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´àµ‹à´œà´¨à´¯à´¾à´—à´‚ യഹോവേകàµà´•àµ à´•à´´à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´™àµà´•à´¿àµ½ കതിർ à´šàµà´Ÿàµà´Ÿàµ ഉതിർതàµà´¤ മണികൾ ആദàµà´¯à´«à´²à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´àµ‹à´œà´¨à´¯à´¾à´—മായി അർപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
Jeremiah 2:20
"For of old I have broken your yoke and burst your bonds; And you said, "I will not transgress,' When on every high hill and under every green tree You lay down, playing the harlot.
പണàµà´Ÿàµ തനàµà´¨àµ‡ നീ à´¨àµà´•à´‚ തകർതàµà´¤àµ നിനàµà´±àµ† കയറൠപൊടàµà´Ÿà´¿à´šàµà´šàµ: ഞാൻ അടിമവേല ചെയàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ; ഉയർനàµà´¨ à´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ പചàµà´šà´¯à´¾à´¯ വൃകàµà´·à´¤àµà´¤à´¿àµ» കീഴൊകàµà´•àµ†à´¯àµà´‚ നീ വേശàµà´¯à´¯à´¾à´¯à´¿ à´•à´¿à´Ÿà´¨àµà´¨àµ.
2 Chronicles 28:4
And he sacrificed and burned incense on the high places, on the hills, and under every green tree.
അവൻ പൂജാഗിരികളിലàµà´‚ ഔരോ പചàµà´šà´µàµƒà´•àµà´·à´¤àµà´¤à´¿àµ» കീഴിലàµà´‚ ബലികഴിചàµà´šàµà´‚ ധൂപം കാടàµà´Ÿà´¿à´¯àµà´‚ പോനàµà´¨àµ.
Jeremiah 17:2
While their children remember Their altars and their wooden images By the green trees on the high hills.
ഉയർനàµà´¨ à´•àµà´¨àµà´¨àµà´•à´³à´¿àµ½ പചàµà´šà´®à´°à´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•à´°à´¿à´•àµ†à´¯àµà´³àµà´³ അവരàµà´Ÿàµ† ബലിപീഠങàµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ അശേരാപàµà´°à´¤à´¿à´·àµà´ കളെയàµà´‚ അവരàµà´Ÿàµ† മകàµà´•àµ¾ ഔർകàµà´•àµà´‚à´¨àµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµ‹.
Exodus 10:15
For they covered the face of the whole earth, so that the land was darkened; and they ate every herb of the land and all the fruit of the trees which the hail had left. So there remained nothing green on the trees or on the plants of the field throughout all the land of Egypt.
അതൠà´àµ‚തലതàµà´¤àµ† à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ മൂടി ദേശം അതിനാൽ ഇരàµà´£àµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿; à´•à´²àµà´®à´´à´¯à´¿àµ½ ശേഷിചàµà´šà´¤à´¾à´¯à´¿ നിലതàµà´¤à´¿à´²àµ† സകലസസàµà´¯à´µàµà´‚ വൃകàµà´·à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† സകലഫലവàµà´‚ അതൠതിനàµà´¨àµà´•à´³à´žàµà´žàµ; മിസàµà´°à´¯àµ€à´‚ ദേശതàµà´¤àµ à´Žà´™àµà´™àµà´‚ വൃകàµà´·à´™àµà´™à´³à´¿à´²à´¾à´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†à´¨à´¿à´²à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ† സസàµà´¯à´¤àµà´¤à´¿à´²à´¾à´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†à´ªà´šàµà´šà´¯à´¾à´¯à´¤àµŠà´¨àµà´¨àµà´‚ ശേഷിചàµà´šà´¿à´²àµà´².
Revelation 9:4
They were commanded not to harm the grass of the earth, or any green thing, or any tree, but only those men who do not have the seal of God on their foreheads.
നെറàµà´±à´¿à´¯à´¿àµ½ ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´®àµà´¦àµà´°à´¯à´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ മനàµà´·àµà´¯àµ¼à´•àµà´•à´²àµà´²à´¾à´¤àµ† à´àµ‚മിയിലെ à´ªàµà´²àµà´²à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ പചàµà´šà´¯à´¾à´¯à´¤àµŠà´¨àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ യാതൊരൠവൃകàµà´·à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ കേടàµà´µà´°àµà´¤àµà´¤à´°àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ അതിനàµà´¨àµ à´•à´²àµà´ªà´¨ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿.
Leviticus 14:37
And he shall examine the plague; and indeed if the plague is on the walls of the house with ingrained streaks, greenish or reddish, which appear to be deep in the wall,
വാതിൽകàµà´•àµ½ വനàµà´¨àµ വീടൠà´à´´àµ ദിവസതàµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ അടെചàµà´šà´¿à´Ÿàµ‡à´£à´‚.
Leviticus 13:49
and if the plague is greenish or reddish in the garment or in the leather, whether in the warp or in the woof, or in anything made of leather, it is a leprous plague and shall be shown to the priest.
à´•àµà´·àµà´ à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† വടàµà´µà´¾à´¯à´¿ വസàµà´¤àµà´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ തോലിലെങàµà´•à´¿à´²àµà´‚ പാവിലെങàµà´•à´¿à´²àµà´‚ ഊടയിലെങàµà´•à´¿à´²àµà´‚ തോൽകൊണàµà´Ÿàµà´³àµà´³ യാതൊരൠസാധനതàµà´¤à´¿à´²àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ വടൠഇളമàµà´ªà´šàµà´šà´¯àµ‹ ഇളഞàµà´šàµà´µà´ªàµà´ªàµ‹ ആയിരàµà´¨àµà´¨à´¾àµ½ അതൠകàµà´·àµà´ ലകàµà´·à´£à´‚ ആകàµà´¨àµà´¨àµ; അതൠപàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµ† കാണികàµà´•àµ‡à´£à´‚.
2 Kings 17:10
They set up for themselves sacred pillars and wooden images on every high hill and under every green tree.
അവർ ഉയർനàµà´¨ à´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´¨àµà´®àµ‡à´²àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ പചàµà´šà´µàµƒà´•àµà´·à´¤àµà´¤à´¿àµ» കീഴിലൊകàµà´•àµ†à´¯àµà´‚ വിഗàµà´°à´¹à´¸àµà´¤à´‚à´à´™àµà´™à´³àµà´‚ അശേരാപàµà´°à´¤à´¿à´·àµà´ à´•à´³àµà´‚ à´¸àµà´¥à´¾à´ªà´¿à´šàµà´šàµ.