Animals

Fruits

Search Word | പദം തിരയുക

  

Like

English Meaning

Having the same, or nearly the same, appearance, qualities, or characteristics; resembling; similar to; similar; alike; -- often with in and the particulars of the resemblance; as, they are like each other in features, complexion, and many traits of character.

  1. To find pleasant or attractive; enjoy.
  2. To want to have: would like some coffee.
  3. To feel about; regard: How do you like her nerve!
  4. Archaic To be pleasing to.
  5. To have an inclination or a preference: If you like, we can meet you there.
  6. Scots To be pleased.
  7. Something that is liked; a preference: made a list of his likes and dislikes.
  8. Possessing the characteristics of; resembling closely; similar to.
  9. In the typical manner of: It's not like you to take offense.
  10. In the same way as: lived like royalty.
  11. Inclined or disposed to: felt like running away.
  12. As if the probability exists for: looks like a bad year for farmers.
  13. Such as; for example: saved things like old newspapers and pieces of string.
  14. Possessing the same or almost the same characteristics; similar: on this and like occasions.
  15. Alike: They are as like as two siblings.
  16. Having equivalent value or quality. Usually used in negative sentences: There's nothing like a good night's sleep.
  17. In the manner of being; as if. Used as an intensifier of action: worked like hell; ran like crazy.
  18. Informal Probably; likely: Like as not she'll change her mind.
  19. Nearly; approximately: The price is more like 1,000 dollars.
  20. Nonstandard Used to provide emphasis or a pause: Like let's get going.
  21. One similar to or like another. Used with the: was subject to coughs, asthma, and the like.
  22. Informal An equivalent or similar person or thing; an equal or match. Often used in the plural: I've never seen the likes of this before. We'll never see his like again.
  23. Usage Problem In the same way that; as: To dance like she does requires great discipline.
  24. Usage Problem As if: It looks like we'll finish on time.
  25. be like Informal To say or utter. Used chiefly in oral narration: And he's like, "Leave me alone!”
  26. Chiefly Southern U.S. Used with a past infinitive or with to and a simple past form to indicate being just on the point of or coming near to having done something in the past: "I like to a split a gut laughin'.” "It seemed as how nobody had thought about measurin' the width of the bridge's openin', and we like to didn't make it through” ( Dictionary of American Regional English).

Malayalam Meaning

 Transliteration ON/OFF | Not Correct/Proper?

സമമായ - Samamaaya | Samamaya

പ്രിയമായിരിക്കുക - Priyamaayirikkuka | Priyamayirikkuka

സാധ്യതയുള്ള - Saadhyathayulla | Sadhyathayulla

അവിധത്തില്‍ - Avidhaththil‍ | Avidhathil‍

സ്വാഭാവികമായ - Svaabhaavikamaaya | swabhavikamaya

സമാന - Samaana | Samana

തുല്യ - Thulya

ആഗ്രഹിക്കുക - Aagrahikkuka | agrahikkuka

സമാനമായ - Samaanamaaya | Samanamaya

പോലെ - Pole

ആശിക്കുക - Aashikkuka | ashikkuka

ഇഷ്ടമാക്കുക - Ishdamaakkuka | Ishdamakkuka

സമാനമായി - Samaanamaayi | Samanamayi

സമാനസാഹചര്യങ്ങള്‍ ഉള്ള - Samaanasaahacharyangal‍ Ulla | Samanasahacharyangal‍ Ulla

ഇഷ്‌ടമാകുക - Ishdamaakuka | Ishdamakuka

സമ - Sama

തുല്യമായ - Thulyamaaya | Thulyamaya

ഗുണതുല്യത - Gunathulyatha

സാരൂപ്യം - Saaroopyam | Saroopyam

സവിശേഷപ്രകൃതമായ - Savisheshaprakruthamaaya | Savisheshaprakruthamaya

സദൃശായ - Sadhrushaaya | Sadhrushaya

സമാനഉദാഹരണമായി - Samaanaudhaaharanamaayi | Samanoudhaharanamayi

സന്നിഭ - Sannibha

സംഭവ്യമായ - Sambhavyamaaya | Sambhavyamaya

Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ

The below examples are taken from The Holy Bible.
James 5:3
Your gold and silver are corroded, and their corrosion will be a witness against you and will eat your flesh Like fire. You have heaped up treasure in the last days.
നിങ്ങളുടെ പൊന്നും വെള്ളിയും കറപിടിച്ചു; ആ കറ നിങ്ങളുടെ നേരെ സാക്ഷിയാകും; അതു തീപോലെ നിങ്ങളുടെ ജഡത്തെ തിന്നുകളയും. അന്ത്യകാലത്തു നിങ്ങൾ നിക്ഷേപങ്ങളെ ശേഖരിച്ചിരിക്കുന്നു.
Psalms 127:4
Like arrows in the hand of a warrior, So are the children of one's youth.
വീരന്റെ കയ്യിലെ അസ്ത്രങ്ങൾ എങ്ങനെയോ അങ്ങനെയാകുന്നു യൌവനത്തിലെ മക്കൾ.
Exodus 9:24
So there was hail, and fire mingled with the hail, so very heavy that there was none Like it in all the land of Egypt since it became a nation.
ഇങ്ങനെ കല്മഴയും കല്മഴയോടു കൂടെ വിടാതെ ഇറങ്ങുന്ന തീയും അതികഠിനമായിരുന്നു; മിസ്രയീംദേശത്തു ജനവാസം തുടങ്ങിയതുമുതൽ അതിലെങ്ങും ഇതുപോലെ ഉണ്ടായിട്ടില്ല.
2 Chronicles 4:5
It was a handbreadth thick; and its brim was shaped Like the brim of a cup, Like a lily blossom. It contained three thousand baths.
അതിന്റെ കനം നാലു അംഗുലവും അതിന്റെ വകൂ പാനപാത്രത്തിന്റെ വകൂപോലെയും വിടർന്ന താമരപ്പൂപോലെയും ആയിരുന്നു. അതിൽ മൂവായിരം ബത്ത് വെള്ളം കൊള്ളും.
Isaiah 59:10
We grope for the wall Like the blind, And we grope as if we had no eyes; We stumble at noonday as at twilight; We are as dead men in desolate places.
ഞങ്ങൾ കുരുടന്മാരെപ്പോലെ ചുവർ‍ തപ്പിനടക്കുന്നു; കണ്ണില്ലാത്തവരെപ്പോലെ തപ്പിത്തടഞ്ഞു നടക്കുന്നു; സൻ ധ്യാസമയത്തു എന്ന പോലെ ഞങ്ങൾ മദ്ധ്യാഹ്നത്തിൽ ഇടറുന്നു; ആരോഗ്യമുള്ളവരുടെ മദ്ധ്യേ ഞങ്ങൾ മരിച്ചവരെപ്പോലെ ആകുന്നു
Isaiah 40:18
To whom then will you Liken God? Or what Likeness will you compare to Him?
ആകയാൽ നിങ്ങൾ ദൈവത്തെ ആരോടു ഉപമിക്കും? ഏതു പ്രതിമയെ നിങ്ങൾ അവനോടു സദൃശമാക്കും?
Isaiah 29:5
"Moreover the multitude of your foes Shall be Like fine dust, And the multitude of the terrible ones Like chaff that passes away; Yes, it shall be in an instant, suddenly.
നിന്റെ ശത്രുക്കളുടെ സംഘം നേരിയ പൊടിപോലെയും നിഷ്കണ്ടകന്മാരുടെ കൂട്ടം, പാറിപ്പോകുന്ന പതിർപോലെയും ഇരിക്കും; അതു ഒരു ക്ഷണമാത്രകൊണ്ടു പെട്ടെന്നു സംഭവിക്കും.
Deuteronomy 15:22
You may eat it within your gates; the unclean and the clean person aLike may eat it, as if it were a gazelle or a deer.
നിന്റെ പട്ടണങ്ങളിൽവെച്ചു അതു തിന്നാം; പുള്ളിമാനിനെയും കലമാനിനെയുംപോലെ അശുദ്ധനും ശുദ്ധനും ഒരുപോലെ തിന്നാം.
Deuteronomy 22:3
You shall do the same with his donkey, and so shall you do with his garment; with any lost thing of your brother's, which he has lost and you have found, you shall do Likewise; you must not hide yourself.
അങ്ങനെ തന്നേ അവന്റെ കഴുതയുടെയും വസ്ത്രത്തിന്റെയും സഹോദരന്റെ പക്കൽനിന്നു കാണാതെ പോയിട്ടു നീ കണ്ടെത്തിയ ഏതൊരു വസ്തുവിന്റെയും കാര്യത്തിൽ ചെയ്യേണം; നീ ഒഴിഞ്ഞുകളയേണ്ടതല്ല.
Proverbs 28:15
Like a roaring lion and a charging bear Is a wicked ruler over poor people.
അഗതികളിൽ കർത്തൃത്വം നടത്തുന്ന ദുഷ്ടൻ ഗർജ്ജിക്കുന്ന സിംഹത്തിന്നും ഇരതേടി നടക്കുന്ന കരടിക്കും തുല്യൻ .
Exodus 28:14
and you shall make two chains of pure gold Like braided cords, and fasten the braided chains to the settings.
തങ്കംകൊണ്ടു ചരടുപോലെ മുറിച്ചുകുത്തുപണിയായി രണ്ടു സരപ്പളിയും ഉണ്ടാക്കേണം; മുറിച്ചു കുത്തുപണിയായ സരപ്പളി തടങ്ങളിൽ ചേർക്കേണം.
Isaiah 41:15
"Behold, I will make you into a new threshing sledge with sharp teeth; You shall thresh the mountains and beat them small, And make the hills Like chaff.
ഇതാ, ഞാൻ നിന്നെ പുതിയതും മൂർച്ചയുള്ളതും പല്ലേറിയതും ആയ മെതിവണ്ടിയാക്കി തീർക്കുംന്നു; നീ പർവ്വതങ്ങളെ മെതിച്ചു പൊടിക്കുകയും കുന്നുകളെ പതിർപോലെ ആക്കുകയും ചെയ്യും.
Song of Solomon 4:4
Your neck is Like the tower of David, Built for an armory, On which hang a thousand bucklers, All shields of mighty men.
നിന്റെ കഴുത്തു ആയുധശാലയായി പണിതിരിക്കുന്ന ദാവീദിൻ ഗോപുരത്തോടു ഒക്കും; അതിൽ ആയിരം പരിച തൂക്കിയിരിക്കുന്നു; അവ ഒക്കെയും വീരന്മാരുടെ പരിച തന്നേ.
Luke 13:21
It is Like leaven, which a woman took and hid in three measures of meal till it was all leavened."
അപ്പോൾ ഒരുത്തൻ അവനോടു: കർത്താവേ, രക്ഷിക്കപ്പെടുന്നവർ ചുരുക്കമോ എന്നു ചോദിച്ചതിന്നു അവനോടു പറഞ്ഞതു:
1 Kings 7:26
It was a handbreadth thick; and its brim was shaped Like the brim of a cup, Like a lily blossom. It contained two thousand baths.
അതിന്റെ കനം നാലംഗുലം; അതിന്റെ വകൂ പാനപാത്രത്തിന്റെ വകൂപോലെ താമരപ്പൂവിന്റെ ആകൃതിയിൽ ആയിരുന്നു. അതിൽ രണ്ടായിരം ബത്ത് വെള്ളം കൊള്ളും.
Ezekiel 5:9
And I will do among you what I have never done, and the Like of which I will never do again, because of all your abominations.
ഞാൻ ചെയ്തിട്ടില്ലാത്തതും മേലാൽ ഒരിക്കലും ചെയ്യാത്തതും ആയ കാര്യം നിന്റെ സകല മ്ളേച്ഛതകളും നിമിത്തം ഞാൻ നിന്നിൽ പ്രവർത്തിക്കും.
Judges 9:49
So each of the people Likewise cut down his own bough and followed Abimelech, put them against the stronghold, and set the stronghold on fire above them, so that all the people of the tower of Shechem died, about a thousand men and women.
പടജ്ജനമെല്ലാം അതുപോലെ ഔരോരുത്തൻ ഔരോ കൊമ്പു വെട്ടി അബീമേലെക്കിന്റെ പിന്നാലെ ചെന്നു മണ്ഡപത്തിന്നരികെ ഇട്ടു തീ കൊടുത്തു മണ്ഡപത്തോടു കൂടെ അവരെ ചുട്ടുകളഞ്ഞു. അങ്ങനെ ശെഖേംഗോപുരവാസികളൊക്കെയും പുരുഷന്മാരും സ്ത്രീകളുമായി ഏകദേശം ആയിരം പേർ മരിച്ചുപോയി.
Psalms 52:8
But I am Like a green olive tree in the house of God; I trust in the mercy of God forever and ever.
ഞാനോ, ദൈവത്തിന്റെ ആലയത്തിങ്കൽ തഴെച്ചിരിക്കുന്ന ഒലിവുവൃക്ഷംപോലെ ആകുന്നു; ഞാൻ ദൈവത്തിന്റെ ദയയിൽ എന്നും എന്നേക്കും ആശ്രയിക്കുന്നു.
Jude 1:8
Likewise also these dreamers defile the flesh, reject authority, and speak evil of dignitaries.
അങ്ങനെ തന്നേ ഇവരും സ്വപ്നാവസ്ഥയിലായി ജഡത്തെ മലിനമാക്കുകയും കർത്തൃത്വത്തെ തുച്ഛീകരിക്കുകയും മഹിമകളെ ദുഷിക്കയും ചെയ്യുന്നു.
Jeremiah 13:21
What will you say when He punishes you? For you have taught them To be chieftains, to be head over you. Will not pangs seize you, Like a woman in labor?
നിനക്കു സഖികളായിരിപ്പാൻ നീ തന്നേ ശീലിപ്പിച്ചവരെ അവൻ നിനക്കു തലവന്മാരായി നിയമിക്കുന്നു എങ്കിൽ നീ എന്തു പറയും? നോവു കിട്ടിയ സ്ത്രീയെപ്പോലെ നിനക്കു വേദന പിടിക്കയില്ലയോ?
John 21:13
Jesus then came and took the bread and gave it to them, and Likewise the fish.
യേശു വന്നു അപ്പം എടുത്തു അവർക്കും കൊടുത്തു; മീനും അങ്ങനെ തന്നേ യേശു മരിച്ചവരിൽ നിന്നു ഉയിർത്തെഴുന്നേറ്റശേഷം ഇങ്ങനെ മൂന്നാം പ്രാവശ്യം ശിഷ്യന്മാർക്കും പ്രത്യക്ഷനായി.
Exodus 30:32
It shall not be poured on man's flesh; nor shall you make any other Like it, according to its composition. It is holy, and it shall be holy to you.
അതു മനുഷ്യന്റെ ദേഹത്തിന്മേൽ ഒഴിക്കരുതു; അതിന്റെ യോഗപ്രകാരം അതുപോലെയുള്ളതു നിങ്ങൾ ഉണ്ടാക്കുകയും അരുതു; അതു വിശുദ്ധമാകുന്നു; അതു നിങ്ങൾക്കു വിശുദ്ധമായിരിക്കേണം.
Amos 9:7
"Are you not Like the people of Ethiopia to Me, O children of Israel?" says the LORD. "Did I not bring up Israel from the land of Egypt, The Philistines from Caphtor, And the Syrians from Kir?
യിസ്രായേൽമക്കളേ നിങ്ങൾ എനിക്കു കൂശ്യരെപ്പോലെ അല്ലയോ എന്നു യഹോവയുടെ അരുളപ്പാടു; ഞാൻ യിസ്രായേലിനെ മിസ്രയീംദേശത്തുനിന്നും ഫെലിസ്ത്യരെ കഫ്തോരിൽനിന്നും അരാമ്യരെ കീറിൽനിന്നും കൊണ്ടുവന്നില്ലയോ?
Ezekiel 32:14
Then I will make their waters clear, And make their rivers run Like oil,' Says the Lord GOD.
ആ കാലത്തു ഞാൻ അവരുടെ വെള്ളം തെളിയുമാറാക്കി അവരുടെ നദികളെ എണ്ണപോലെ ഒഴുകുമാറാക്കും എന്നു യഹോവയായ കർത്താവിന്റെ അരുളപ്പാടു.
Hosea 14:8
"Ephraim shall say, "What have I to do anymore with idols?' I have heard and observed him. I am Like a green cypress tree; Your fruit is found in Me."
എഫ്രയീമേ, ഇനി എനിക്കും വിഗ്രഹങ്ങൾക്കും തമ്മിൽ എന്തു? ഞാൻ അവന്നു ഉത്തരം അരുളി അവനെ കടാക്ഷിക്കും; ഞാൻ തഴെച്ചിരിക്കുന്ന സരള വൃക്ഷംപോലെ ആകുന്നു. എങ്കൽ നിനക്കു ഫലം കണ്ടുകിട്ടും.
×

Found Wrong Meaning for Like?

Name :

Email :

Details :



×