Clear
English Meaning
Free from opaqueness; transparent; bright; light; luminous; unclouded.
- Free from clouds, mist, or haze: a clear day.
- Not obscured or darkened; bright: clear daylight; a clear yellow.
- Easily seen through; transparent: clear water.
- Free from flaw, blemish, or impurity: a clear, perfect diamond; a clear record with the police.
- Free from impediment, obstruction, or hindrance; open: a clear view; a clear path to victory.
- Plain or evident to the mind; unmistakable: a clear case of cheating.
- Easily perceptible to the eye or ear; distinct.
- Discerning or perceiving easily; keen: a clear mind.
- Free from doubt or confusion; certain.
- Free from qualification or limitation; absolute: a clear winner.
- Free from guilt; untroubled: a clear conscience.
- Having been freed from contact, proximity, or connection: At last we were clear of the danger. The ship was clear of the reef.
- Free from charges or deductions; net: a clear profit.
- Containing nothing.
- Distinctly; clearly: spoke loud and clear.
- Out of the way; completely away: stood clear of the doors.
- Informal All the way; completely: slept clear through the night; read the book clear to the end.
- To make light, clear, or bright.
- To rid of impurities, blemishes, muddiness, or foreign matter.
- To free from confusion, doubt, or ambiguity; make plain or intelligible: cleared up the question of responsibility.
- To rid of objects or obstructions: clear the table; clear the road of debris.
- To make (a way or clearing) by removing obstructions: clear a path through the jungle.
- To remove (objects or obstructions): clear the dishes; clear snow from the road.
- To remove the occupants of: clear the theater.
- To remove (people): clear the children from the room.
- Sports To move or shoot (a ball or puck) away from the goal or out of the defensive zone.
- Sports To clear a puck out of (the defensive zone), as in ice hockey.
- Computer Science To rid (a memory location or buffer, for example) of instructions or data.
- Computer Science To remove (instructions or data) from memory.
- To free from a legal charge or imputation of guilt; acquit: cleared the suspect of the murder charge.
- To pass by, under, or over without contact: The boat cleared the dock.
- To settle (a debt).
- To gain (a given amount) as net profit or earnings.
- To pass (a bill of exchange, such as a check) through a clearing-house.
- To secure the approval of: The bill cleared the Senate.
- To authorize or approve: cleared the material for publication.
- To free (a ship or cargo) from legal detention at a harbor by fulfilling customs and harbor requirements.
- To give clearance or authorization to: cleared the plane to land.
- To free (the throat) of phlegm by making a rasping sound.
- To become clear: The sky cleared.
- To go away; disappear: The fog cleared.
- To exchange checks and bills or settle accounts through a clearing-house.
- To pass through the banking system and be debited and credited to the relevant accounts: The check cleared.
- To comply with customs and harbor requirements in discharging a cargo or in leaving or entering a port.
- A clear or open space.
- clear out Informal To leave a place, usually quickly.
- clear the air To dispel differences or emotional tensions.
- in the clear Free from burdens or dangers.
- in the clear Not subject to suspicion or accusations of guilt: The evidence showed that the suspect was in the clear.
വിശദമായ - Vishadhamaaya | Vishadhamaya
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Ezekiel 34:18
Is it too little for you to have eaten up the good pasture, that you must tread down with your feet the residue of your pasture--and to have drunk of the clear waters, that you must foul the residue with your feet?
നിങàµà´™àµ¾ നലàµà´² മേചàµà´šàµ½ മേഞàµà´žà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ മേചàµà´šà´²à´¿à´¨àµà´±àµ† ശേഷിപàµà´ªà´¿à´¨àµ† കാൽകൊണàµà´Ÿàµ ചവിടàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•à´³à´¯àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ തെളിഞàµà´ž വെളàµà´³à´‚ à´•àµà´Ÿà´¿à´šàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ ശേഷിപàµà´ªàµà´³àµà´³à´¤à´¿à´¨àµ† കാൽകൊണàµà´Ÿàµ കലകàµà´•à´¿à´•àµà´•à´³à´¯àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ പോരായോ?
Romans 1:20
For since the creation of the world His invisible attributes are clearly seen, being understood by the things that are made, even His eternal power and Godhead, so that they are without excuse,
ദൈവം അവർകàµà´•àµà´‚ വെളിവാകàµà´•à´¿à´¯à´²àµà´²àµ‹. അവനàµà´±àµ† നിതàµà´¯à´¶à´•àµà´¤à´¿à´¯àµà´‚ ദിവàµà´¯à´¤àµà´µà´µàµà´®à´¾à´¯à´¿ അവനàµà´±àµ† അദൃശàµà´¯à´²à´•àµà´·à´£à´™àµà´™àµ¾ ലോകസൃഷàµà´Ÿà´¿à´®àµà´¤àµ½ അവനàµà´±àµ† à´ªàµà´°à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿à´•à´³à´¾àµ½ à´¬àµà´¦àµà´§à´¿à´•àµà´•àµ തെളിവായി വെളിപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµà´µà´°àµà´¨àµà´¨àµ; അവർകàµà´•àµà´‚ à´ªàµà´°à´¤à´¿à´µà´¾à´¦à´®à´¿à´²àµà´²à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ തനàµà´¨àµ‡.
Isaiah 5:2
He dug it up and cleared out its stones, And planted it with the choicest vine. He built a tower in its midst, And also made a winepress in it; So He expected it to bring forth good grapes, But it brought forth wild grapes.
അവൻ അതിനàµà´¨àµ വേലി കെടàµà´Ÿà´¿, അതിലെ à´•à´²àµà´²àµ പെറàµà´•àµà´•à´¿à´•àµà´•à´³à´žàµà´žàµ, അതിൽ നലàµà´²à´µà´• à´®àµà´¨àµà´¤à´¿à´°à´¿à´µà´³àµà´³à´¿ നടàµà´Ÿàµ, നടàµà´µà´¿àµ½ ഒരൠഗോപàµà´°à´‚ പണിതàµ, ഒരൠചകàµà´•àµà´‚ ഇടàµà´Ÿàµ, à´®àµà´¨àµà´¤à´¿à´°à´¿à´™àµà´™ കായകàµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവൻ കാതàµà´¤à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; കായിചàµà´šà´¤àµ‹ കാടàµà´Ÿàµà´®àµà´¨àµà´¤à´¿à´°à´¿à´™àµà´™à´¯à´¤àµà´°àµ‡.
Isaiah 18:4
For so the LORD said to me, "I will take My rest, And I will look from My dwelling place Like clear heat in sunshine, Like a cloud of dew in the heat of harvest."
യഹോവ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤àµ: വെയിൽ തെളിഞàµà´žàµ മൂകàµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾, കൊയàµà´¤àµà´¤àµà´•à´¾à´²à´¤àµà´¤àµ ഉഷàµà´£à´¤àµà´¤à´¿àµ½ മേഘം മഞàµà´žàµ പൊഴികàµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾, ഞാൻ à´Žà´¨àµà´±àµ† നിവാസതàµà´¤à´¿àµ½ à´¸àµà´µà´¸àµà´¥à´®à´¾à´¯à´¿ നോകàµà´•à´¿à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´‚.
Revelation 21:11
having the glory of God. Her light was like a most precious stone, like a jasper stone, clear as crystal.
അതിനàµà´±àµ† à´œàµà´¯àµ‹à´¤à´¿à´¸àµà´¸àµ à´à´±àµà´±à´µàµà´‚ വിലയേറിയ à´°à´¤àµà´¨à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´¤àµà´²àµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿ à´¸àµà´«à´Ÿà´¿à´•à´¸àµà´µà´šàµà´›à´¤à´¯àµà´³àµà´³ സൂരàµà´¯à´•à´¾à´¨àµà´¤à´‚ പോലെ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ.
Ezekiel 25:9
therefore, behold, I will clear the territory of Moab of cities, of the cities on its frontier, the glory of the country, Beth Jeshimoth, Baal Meon, and Kirjathaim.
ഞാൻ മോവാബിനàµà´±àµ† പാർശàµà´µà´¤àµà´¤àµ† അതിനàµà´±àµ† അതൃതàµà´¤à´¿à´•à´³à´¿à´²àµà´³àµà´³ പടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™à´³à´¾à´¯à´¿ ദേശതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† മഹതàµà´µà´®à´¾à´¯ ബേതàµà´¤àµ-യെശീമോതàµà´¤àµ, ബാൽ- മെയോൻ , കീർയàµà´¯à´¥à´¯àµ€à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ€ പടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™àµ¾à´®àµà´¤àµ½ à´¤àµà´±à´¨àµà´¨àµà´µàµ†à´šàµà´šàµ
Genesis 44:16
Then Judah said, "What shall we say to my lord? What shall we speak? Or how shall we clear ourselves? God has found out the iniquity of your servants; here we are, my lord's slaves, both we and he also with whom the cup was found."
അതിനàµà´¨àµ യെഹൂദാ: യജമാനനോടൠഞങàµà´™àµ¾ à´Žà´¨àµà´¤àµ പറയേണàµà´Ÿàµ? à´Žà´¨àµà´¤àµ ബോധിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿàµ? à´Žà´™àµà´™à´¨àµ† à´žà´™àµà´™à´³àµ†à´¤àµà´¤à´¨àµà´¨àµ‡ നീതീകരികàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿàµ? ദൈവം അടിയങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† അകൃതàµà´¯à´‚ à´•à´£àµà´Ÿàµ†à´¤àµà´¤à´¿; ഇതാ à´žà´™àµà´™àµ¾ യജമാനനàµà´¨àµ അടിമകൾ; à´žà´™àµà´™à´³àµà´‚ ആരàµà´Ÿàµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ പാതàµà´°à´‚ à´•à´£àµà´Ÿàµà´µàµ‹ അവനàµà´‚ തനàµà´¨àµ‡ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
1 Samuel 2:27
Then a man of God came to Eli and said to him, "Thus says the LORD: "Did I not clearly reveal Myself to the house of your father when they were in Egypt in Pharaoh's house?
അനനàµà´¤à´°à´‚ ഒരൠദൈവപàµà´°àµà´·àµ» à´à´²à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ വനàµà´¨àµ അവനോടൠപറഞàµà´žà´¤àµ: യഹോവ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: നിനàµà´±àµ† പിതൃà´à´µà´¨à´‚ മിസàµà´°à´¯àµ€à´®à´¿àµ½ ഫറവോനàµà´±àµ† ഗൃഹതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അടിമകളായിരàµà´¨àµà´¨à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ഞാൻ അവർകàµà´•àµà´‚ വെളിപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ നിശàµà´šà´¯à´‚.
1 Timothy 5:24
Some men's sins are clearly evident, preceding them to judgment, but those of some men follow later.
à´šà´¿à´² മനàµà´·àµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† പാപങàµà´™àµ¾ വിസàµà´¤à´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´®àµà´®àµà´ªàµ† തനàµà´¨àµ‡ വെളിവായിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ചിലരàµà´Ÿàµ† പാപങàµà´™à´³àµ‹ à´•àµà´°à´®àµ‡à´£à´¯à´¤àµà´°àµ‡.
Genesis 24:41
You will be clear from this oath when you arrive among my family; for if they will not give her to you, then you will be released from my oath.'
à´Žà´¨àµà´±àµ† വംശകàµà´•à´¾à´°àµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ ചെനàµà´¨à´¾àµ½ നീ à´ˆ സതàµà´¯à´¤àµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´’à´´à´¿à´žàµà´žà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´‚; അവർ നിനകàµà´•àµ തരàµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ വരികിലàµà´‚ നീ à´ˆ സതàµà´¯à´¤àµà´¤à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ à´’à´´à´¿à´žàµà´žà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
2 Corinthians 7:11
For observe this very thing, that you sorrowed in a godly manner: What diligence it produced in you, what clearing of yourselves, what indignation, what fear, what vehement desire, what zeal, what vindication! In all things you proved yourselves to be clear in this matter.
ദൈവഹിതപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµà´£àµà´Ÿà´¾à´¯ à´ˆ à´¦àµà´ƒà´–à´‚ à´Žà´¤àµà´° ഉതàµà´¸à´¾à´¹à´‚, à´Žà´¤àµà´° à´ªàµà´°à´¤à´¿à´µà´¾à´¦à´‚, à´Žà´¤àµà´° നീരസം, à´Žà´¤àµà´° à´à´¯à´‚, à´Žà´¤àµà´° വാഞàµà´›, à´Žà´¤àµà´° à´Žà´°à´¿à´µàµ, à´Žà´¤àµà´° à´ªàµà´°à´¤à´¿à´•à´¾à´°à´‚ നിങàµà´™à´³à´¿àµ½ ജനിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ; à´ˆ കാർയàµà´¯à´¤àµà´¤à´¿àµ½ നിങàµà´™àµ¾ നിർമàµà´®à´²à´¨àµà´®à´¾àµ¼ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´¿à´§à´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´‚ കാണിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Joshua 9:24
So they answered Joshua and said, "Because your servants were clearly told that the LORD your God commanded His servant Moses to give you all the land, and to destroy all the inhabitants of the land from before you; therefore we were very much afraid for our lives because of you, and have done this thing.
അവർ യോശàµà´µà´¯àµ‹à´Ÿàµ: നിനàµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവ തനàµà´±àµ† ദാസനായ മോശെയോടàµ: നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ à´ˆ ദേശമെലàµà´²à´¾à´‚ തരàµà´®àµ†à´¨àµà´¨àµà´‚ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ˆ ദേശനിവാസികളെ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ നശിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´®àµ†à´¨àµà´¨àµà´‚ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´ªàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ അടിയങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ അറിവàµà´•à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´¯à´¤à´¿à´¨à´¾àµ½ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† നിമിതàµà´¤à´‚ à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ജീവനെകàµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ à´žà´™àµà´™àµ¾ à´à´±àµà´±à´µàµà´‚ à´à´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ à´ˆ കാരàµà´¯à´‚ ചെയàµà´¤à´¿à´°à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Ezekiel 32:14
Then I will make their waters clear, And make their rivers run like oil,' Says the Lord GOD.
à´† കാലതàµà´¤àµ ഞാൻ അവരàµà´Ÿàµ† വെളàµà´³à´‚ തെളിയàµà´®à´¾à´±à´¾à´•àµà´•à´¿ അവരàµà´Ÿàµ† നദികളെ à´Žà´£àµà´£à´ªàµ‹à´²àµ† à´’à´´àµà´•àµà´®à´¾à´±à´¾à´•àµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവയായ കർതàµà´¤à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ.
Leviticus 26:10
You shall eat the old harvest, and clear out the old because of the new.
നിങàµà´™àµ¾ പഴയ ധാനàµà´¯à´‚ à´à´•àµà´·à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ à´ªàµà´¤à´¿à´¯à´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† നിമിതàµà´¤à´‚ പഴയതൠപàµà´±à´¤àµà´¤àµ ഇറകàµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚.
Job 37:21
Even now men cannot look at the light when it is bright in the skies, When the wind has passed and cleared them.
ഇപàµà´ªàµ‹àµ¾ ആകാശതàµà´¤à´¿àµ½ വെളിചàµà´šà´‚ ശോà´à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ കാണàµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²; à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ കാറàµà´±àµ à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµ അതിനെ തെളിവാകàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
John 3:21
But he who does the truth comes to the light, that his deeds may be clearly seen, that they have been done in God."
സതàµà´¯à´‚ à´ªàµà´°à´µàµ¼à´¤àµà´¤à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµ‹, തനàµà´±àµ† à´ªàµà´°à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿ ദൈവതàµà´¤à´¿àµ½ ചെയàµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´¯à´¾àµ½ അതൠവെളിപàµà´ªàµ†à´Ÿàµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ വെളിചàµà´šà´¤àµà´¤à´¿à´™àµà´•à´²àµ‡à´•àµà´•àµ വരàµà´¨àµà´¨àµ.
Matthew 7:5
Hypocrite! First remove the plank from your own eye, and then you will see clearly to remove the speck from your brother's eye.
കപട à´à´•àµà´¤à´¿à´•àµà´•à´¾à´°à´¾, à´®àµà´®àµà´ªàµ† à´¸àµà´µà´¨àµà´¤à´•à´£àµà´£à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ കോൽ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´•à´³à´•; പിനàµà´¨àµ† സഹോദരനàµà´±àµ† à´•à´£àµà´£à´¿àµ½ കരടൠഎടàµà´¤àµà´¤àµà´•à´³à´µà´¾àµ» വെടിപàµà´ªà´¾à´¯à´¿ കാണàµà´‚.
2 Samuel 23:4
And he shall be like the light of the morning when the sun rises, A morning without clouds, Like the tender grass springing out of the earth, By clear shining after rain.'
ദൈവà´à´¯à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµ† വാഴàµà´¨àµà´¨à´µàµ» , മേഘമിലàµà´²à´¾à´¤àµà´¤ à´ªàµà´°à´à´¾à´¤à´•à´¾à´²à´¤àµà´¤àµ à´¸àµà´°àµà´¯àµ‹à´¦à´¯à´¤àµà´¤à´¿à´™àµà´•à´²àµ† à´ªàµà´°à´•à´¾à´¶à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´¤àµà´²àµà´¯àµ» ; മഴെകàµà´•àµ പിമàµà´ªàµ സൂരàµà´¯à´•à´¾à´¨àµà´¤à´¿à´¯à´¾àµ½ à´àµ‚മിയിൽ à´®àµà´³àµ†à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ ഇളമàµà´ªàµà´²àµà´²à´¿à´¨àµà´¨àµ à´¤àµà´²àµà´¯àµ» .
1 Kings 7:36
On the plates of its flanges and on its panels he engraved cherubim, lions, and palm trees, wherever there was a clear space on each, with wreaths all around.
അതിനàµà´±àµ† താങàµà´™àµà´•à´³àµà´Ÿàµ† തടàµà´Ÿàµà´•à´³à´¿à´²àµà´‚ വകàµà´•àµà´•à´³à´¿à´²àµà´‚ അതതിൽ ഇടം ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† അവൻ കെരൂബàµ, സിംഹം ഈനàµà´¤à´ªàµà´ªà´¨ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µà´¯àµà´Ÿàµ† രൂപം à´šàµà´±àµà´±àµà´‚ തോരണപàµà´ªà´£à´¿à´¯àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ കൊതàµà´¤à´¿.
Joshua 17:15
So Joshua answered them, "If you are a great people, then go up to the forest country and clear a place for yourself there in the land of the Perizzites and the giants, since the mountains of Ephraim are too confined for you."
യോശàµà´µ അവരോടàµ: നിങàµà´™àµ¾ വലിയൊരൠജനം à´Žà´™àµà´•à´¿àµ½ à´Žà´«àµà´°à´¯àµ€à´‚പർവàµà´µà´¤à´‚ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ വിസàµà´¤à´¾à´°à´‚ പോരാതàµà´¤à´¤à´¾à´•à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ കാടàµà´Ÿàµà´ªàµà´°à´¦àµ‡à´¶à´¤àµà´¤àµ ചെനàµà´¨àµ പെരിസàµà´¯à´°àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ മലàµà´²à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ ദേശതàµà´¤àµ കാടàµà´µàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´¿ à´¸àµà´¥à´²à´‚ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ കൊൾവിൻ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഉതàµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žàµ.
Song of Solomon 6:10
Who is she who looks forth as the morning, Fair as the moon, clear as the sun, Awesome as an army with banners?
à´…à´°àµà´£àµ‹à´¦à´¯à´‚പോലെ ശോà´à´¯àµà´‚ à´šà´¨àµà´¦àµà´°à´¨àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† സൗനàµà´¦à´°àµà´¯à´µàµà´‚ സൂരàµà´¯à´¨àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† നിർമàµà´®à´²à´¤à´¯àµà´‚ കൊടികളോടൠകൂടിയ സൈനàµà´¯à´‚പോലെ à´à´¯à´™àµà´•à´°à´¤àµà´µà´µàµà´‚ ഉളàµà´³àµ‹à´°à´¿à´µàµ¾ ആർ?
1 Timothy 5:25
Likewise, the good works of some are clearly evident, and those that are otherwise cannot be hidden.
സൽപàµà´°à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿à´•à´³àµà´‚ à´…à´™àµà´™à´¨àµ† തനàµà´¨àµ‡ വെളിവാകàµà´¨àµà´¨àµ; വെളിവാകാതàµà´¤à´µà´¯àµà´‚ മറഞàµà´žà´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´².
Mark 8:25
Then He put His hands on his eyes again and made him look up. And he was restored and saw everyone clearly.
പിനàµà´¨àµ†à´¯àµà´‚ അവനàµà´±àµ† à´•à´£àµà´£à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ കൈ വെചàµà´šà´¾à´±àµ† അവൻ സൌഖàµà´¯à´‚ à´ªàµà´°à´¾à´ªà´¿à´šàµà´šàµ മിഴിചàµà´šàµà´¨àµ‹à´•àµà´•à´¿ à´Žà´²àµà´²à´¾à´‚ à´¸àµà´ªà´·àµà´Ÿà´®à´¾à´¯à´¿ à´•à´£àµà´Ÿàµ.
Luke 6:42
Or how can you say to your brother, "Brother, let me remove the speck that is in your eye,' when you yourself do not see the plank that is in your own eye? Hypocrite! First remove the plank from your own eye, and then you will see clearly to remove the speck that is in your brother's eye.
à´…à´²àµà´², à´¸àµà´µà´¨àµà´¤à´•à´£àµà´£à´¿à´²àµ† കോൽ നോകàµà´•à´¾à´¤àµ†: സഹോദരാ, നിലàµà´²àµ; നിനàµà´±àµ† à´•à´£àµà´£à´¿à´²àµ† കരടൠഎടàµà´¤àµà´¤àµà´•à´³à´¯à´Ÿàµà´Ÿàµ† à´Žà´¨àµà´¨àµ സഹോദരനോടൠപറവാൻ നിനകàµà´•àµ à´Žà´™àµà´™à´¨àµ† à´•à´´à´¿à´¯àµà´‚? കപടà´à´•àµà´¤à´¿à´•àµà´•à´¾à´°à´¾, à´®àµà´®àµà´ªàµ† à´¸àµà´µà´¨àµà´¤à´•à´£àµà´£à´¿à´²àµ† കോൽ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´•à´³à´•; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ സഹോദരനàµà´±àµ† à´•à´£àµà´£à´¿à´²àµ† കരടൠഎടàµà´¤àµà´¤àµà´•à´³à´µà´¾àµ» വെടിപàµà´ªà´¾à´¯à´¿ à´•à´£àµà´®à´²àµà´²àµ‹.
Numbers 14:18
"The LORD is longsuffering and abundant in mercy, forgiving iniquity and transgression; but He by no means clears the guilty, visiting the iniquity of the fathers on the children to the third and fourth generation.'
à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´™àµà´™à´¨àµ† നീ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† കർതàµà´¤à´¾à´µàµ‡, ഇപàµà´ªàµ‹àµ¾ നിനàµà´±àµ† ശകàµà´¤à´¿ വലàµà´¤à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´®àµ‡.