Talked
English Meaning
- Simple past tense and past participle of talk.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Zechariah 4:4
So I answered and spoke to the angel who talked with me, saying, "What are these, my lord?"
à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ സംസാരികàµà´•àµà´¨àµà´¨ ദൂതനോടൠഞാൻ : യജമാനനേ, ഇതൠഎനàµà´¤à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šàµ.
Exodus 33:9
And it came to pass, when Moses entered the tabernacle, that the pillar of cloud descended and stood at the door of the tabernacle, and the LORD talked with Moses.
മോശെ കൂടാരതàµà´¤à´¿àµ½ à´•à´Ÿà´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ മേഘസàµà´¤à´‚à´à´‚ ഇറങàµà´™à´¿ കൂടാരവാതിൽകàµà´•àµ½ നിൽകàµà´•à´¯àµà´‚ യഹോവ മോശെയോടൠസംസാരികàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤àµ.
1 Samuel 14:19
Now it happened, while Saul talked to the priest, that the noise which was in the camp of the Philistines continued to increase; so Saul said to the priest, "Withdraw your hand."
ശൗൽ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµ‹à´Ÿàµ സംസാരിചàµà´šàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ ഫെലിസàµà´¤àµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† പാളയതàµà´¤à´¿à´²àµ† കലാപം മേലകàµà´•àµà´®àµ‡àµ½ വർദàµà´§à´¿à´šàµà´šàµà´µà´¨àµà´¨àµ. à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ശൗൽ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµ‹à´Ÿàµ: നിനàµà´±àµ† കൈ വലികàµà´• à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Exodus 34:31
Then Moses called to them, and Aaron and all the rulers of the congregation returned to him; and Moses talked with them.
മോശെ അവരെ വിളിചàµà´šàµ; à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അഹരോനàµà´‚ à´¸à´à´¯à´¿à´²àµ† à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¿à´•àµ¾ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ അവനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ മടങàµà´™à´¿ വനàµà´¨àµ; മോശെ അവരോടൠസംസാരിചàµ.
Luke 24:14
And they talked together of all these things which had happened.
à´ˆ സംà´à´µà´¿à´šàµà´šà´¤à´¿à´¨àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ തമàµà´®à´¿àµ½ സംസാരിചàµà´šàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Acts 20:11
Now when he had come up, had broken bread and eaten, and talked a long while, even till daybreak, he departed.
പിനàµà´¨àµ† അവൻ കയറിചàµà´šàµ†à´¨àµà´¨àµ à´…à´ªàµà´ªà´‚ à´¨àµà´±àµà´•àµà´•à´¿ തിനàµà´¨àµ à´ªàµà´²à´°àµà´µàµ‹à´³à´‚ സംà´à´¾à´·à´¿à´šàµà´šàµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ പോയി.
Jeremiah 38:25
But if the princes hear that I have talked with you, and they come to you and say to you, "Declare to us now what you have said to the king, and also what the king said to you; do not hide it from us, and we will not put you to death,'
ഞാൻ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ സംസാരിചàµà´šà´ªàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´ªàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼ കേടàµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ നിനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ വനàµà´¨àµ: നീ രാജാവിനോടൠഎനàµà´¤àµ സംസാരിചàµà´šàµ? à´žà´™àµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ പറക; à´’à´¨àµà´¨àµà´‚ മറെചàµà´šàµà´µàµ†à´•àµà´•à´°àµà´¤àµ; à´žà´™àµà´™àµ¾ നിനàµà´¨àµ† കൊലàµà´²àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²; രാജാവൠനിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´¤àµ സംസാരിചàµà´šàµ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´™àµà´™à´¨àµ† ചോദിചàµà´šà´¾àµ½,
Genesis 4:8
Now Cain talked with Abel his brother; and it came to pass, when they were in the field, that Cain rose up against Abel his brother and killed him.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾à´±àµ† കയീൻ തനàµà´±àµ† à´…à´¨àµà´œà´¨à´¾à´¯ ഹാബെലിനോടàµ: (നാം വയലിലേകàµà´•àµ പോക à´Žà´¨àµà´¨àµ) പറഞàµà´žàµ. അവർ വയലിൽ ഇരികàµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ കയീൻ തനàµà´±àµ† à´…à´¨àµà´œà´¨à´¾à´¯ ഹാബെലിനോടൠകയർതàµà´¤àµ അവനെ കൊനàµà´¨àµ.
2 Kings 2:11
Then it happened, as they continued on and talked, that suddenly a chariot of fire appeared with horses of fire, and separated the two of them; and Elijah went up by a whirlwind into heaven.
അവർ സംസാരിചàµà´šàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ നടകàµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ à´…à´—àµà´¨à´¿à´°à´¥à´µàµà´‚ à´…à´—àµà´¨àµà´¯à´¶àµà´µà´™àµà´™à´³àµà´‚ വനàµà´¨àµ അവരെ തമàµà´®à´¿àµ½ വേർപിരിചàµà´šàµ; à´…à´™àµà´™à´¨àµ† à´à´²àµ€à´¯à´¾à´µàµ à´šàµà´´à´²à´¿à´•àµà´•à´¾à´±àµà´±à´¿àµ½ à´¸àµà´µàµ¼à´—àµà´—à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ കയറി.
Zechariah 2:3
And there was the angel who talked with me, going out; and another angel was coming out to meet him,
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ സംസാരികàµà´•àµà´¨àµà´¨ ദൂതൻ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµà´µà´¨àµà´¨àµ; അവനെ എതിരേലàµà´ªà´¾àµ» മറàµà´±àµŠà´°àµ ദൂതനàµà´‚ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµà´µà´¨àµà´¨àµ അവനോടൠപറഞàµà´žà´¤àµ:
Zechariah 1:13
And the LORD answered the angel who talked to me, with good and comforting words.
അതിനàµà´¨àµ യഹോവ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ സംസാരികàµà´•àµà´¨àµà´¨ ദൂതനോടൠനലàµà´² വാകàµà´•àµà´‚ ആശàµà´µà´¾à´¸à´•à´°à´®à´¾à´¯ വാകàµà´•àµà´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤àµ.
Genesis 17:3
Then Abram fell on his face, and God talked with him, saying:
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ à´…à´¬àµà´°à´¾à´‚ സാഷàµà´Ÿà´¾à´‚à´—à´‚ വീണàµ; ദൈവം അവനോടൠഅരàµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤à´¤àµ†à´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½:
Genesis 43:19
When they drew near to the steward of Joseph's house, they talked with him at the door of the house,
അവർ യോസേഫിനàµà´±àµ† ഗൃഹവിചാരകനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ ചെനàµà´¨àµ, വീടàµà´Ÿàµà´µà´¾à´¤à´¿àµ½à´•àµà´•àµ½à´µàµ†à´šàµà´šàµ അവനോടൠസംസാരിചàµà´šàµ:
Acts 10:27
And as he talked with him, he went in and found many who had come together.
അവനോടൠസംà´à´¾à´·à´¿à´šàµà´šàµà´‚ കൊണàµà´Ÿàµ à´…à´•à´¤àµà´¤àµ ചെനàµà´¨àµ, അനേകർ വനàµà´¨àµ കൂടിയിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´•à´£àµà´Ÿàµ അവനോടàµ:
Exodus 20:22
Then the LORD said to Moses, "Thus you shall say to the children of Israel: "You have seen that I have talked with you from heaven.
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ യഹോവ മോശെയോടൠകലàµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¤àµ: നീ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•à´³àµ‹à´Ÿàµ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ പറയേണം: ഞാൻ à´¸àµà´µàµ¼à´—àµà´—à´¤àµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ സംസാരിചàµà´šà´¤àµ നിങàµà´™àµ¾ à´•à´£àµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµ‹.
Daniel 9:22
And he informed me, and talked with me, and said, "O Daniel, I have now come forth to give you skill to understand.
അവൻ വനàµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ പറഞàµà´žà´¤àµ†à´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½: ദാനീയേലേ, നിനകàµà´•àµ à´¬àµà´¦àµà´§à´¿ ഉപദേശിചàµà´šàµà´¤à´°àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ഞാൻ ഇപàµà´ªàµ‹àµ¾ വനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Luke 24:32
And they said to one another, "Did not our heart burn within us while He talked with us on the road, and while He opened the Scriptures to us?"
അവൻ വഴിയിൽ നമàµà´®àµ‹à´Ÿàµ സംസാരിചàµà´šàµ തിരàµà´µàµ†à´´àµà´¤àµà´¤àµà´•à´³àµ† തെളിയികàµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ നമàµà´®àµà´Ÿàµ† ഹൃദയം നമàµà´®àµà´Ÿàµ† ഉളàµà´³à´¿àµ½ à´•à´¤àµà´¤à´¿à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿà´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²à´¯àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവർ തമàµà´®à´¿àµ½ പറഞàµà´žàµ.
1 Samuel 17:23
Then as he talked with them, there was the champion, the Philistine of Gath, Goliath by name, coming up from the armies of the Philistines; and he spoke according to the same words. So David heard them.
അവൻ അവരോടൠസംസാരിചàµà´šàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ നിലകàµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ à´—à´¥àµà´¯à´¨à´¾à´¯ ഗൊലàµà´¯à´¾à´¤àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨ ഫെലിസàµà´¤àµà´¯à´®à´²àµà´²àµ» ഫെലിസàµà´¤àµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† നിരകളിൽനിനàµà´¨àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ വനàµà´¨àµ à´®àµà´®àµà´ªà´¿à´²à´¤àµà´¤àµ† വാകàµà´•àµà´•àµ¾à´¤à´¨àµà´¨àµ‡ പറയàµà´¨àµà´¨à´¤àµ ദാവീദൠകേടàµà´Ÿàµ.
Acts 26:31
and when they had gone aside, they talked among themselves, saying, "This man is doing nothing deserving of death or chains."
à´ˆ മനàµà´·àµà´¯àµ» മരണതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ‹ à´šà´™àµà´™à´²àµ†à´•àµà´•àµ‹ യോഗàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¤àµ à´’à´¨àµà´¨àµà´‚ ചെയàµà´¤à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ തമàµà´®à´¿àµ½ പറഞàµà´žàµ.
Zechariah 1:9
Then I said, "My lord, what are these?" So the angel who talked with me said to me, "I will show you what they are."
യജമാനനേ, ഇവർ ആരാകàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ ചോദിചàµà´šà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ സംസാരികàµà´•àµà´¨àµà´¨ ദൂതൻ : ഇവർ ആരെനàµà´¨àµ ഞാൻ നിനകàµà´•àµ കാണിചàµà´šàµà´¤à´°à´¾à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ പറഞàµà´žàµ.
Zechariah 5:10
So I said to the angel who talked with me, "Where are they carrying the basket?"
à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ സംസാരികàµà´•àµà´¨àµà´¨ ദൂതനോടàµ: അവർ à´à´«à´¯àµ† എവിടേകàµà´•àµ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ ചോദിചàµà´šàµ.
Revelation 21:9
Then one of the seven angels who had the seven bowls filled with the seven last plagues came to me and talked with me, saying, "Come, I will show you the bride, the Lamb's wife."
à´…à´¨àµà´¤àµà´¯à´¬à´¾à´§ à´à´´àµà´‚ നിറഞàµà´ž à´à´´àµ കലശം ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ à´à´´àµ ദൂതനàµà´®à´¾à´°à´¿àµ½ à´’à´°àµà´¤àµà´¤àµ» വനàµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ: വരിക, à´•àµà´žàµà´žà´¾à´Ÿà´¿à´¨àµà´±àµ† കാനàµà´¤à´¯à´¾à´¯ മണവാടàµà´Ÿà´¿à´¯àµ† കാണിചàµà´šàµà´¤à´°à´¾à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Luke 9:30
And behold, two men talked with Him, who were Moses and Elijah,
അവർ തേജസàµà´¸à´¿àµ½ à´ªàµà´°à´¤àµà´¯à´•àµà´·à´°à´¾à´¯à´¿ അവൻ യെരൂശലേമിൽ à´ªàµà´°à´¾à´ªà´¿à´ªàµà´ªà´¾à´¨àµà´³àµà´³ നിരàµà´¯à´¾à´£à´¤àµà´¤àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ സംസാരിചàµà´šàµ.
Zechariah 6:4
Then I answered and said to the angel who talked with me, "What are these, my lord?"
à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ സംസാരികàµà´•àµà´¨àµà´¨ ദൂതനോടàµ: യജമാനനേ, ഇതൠഎനàµà´¤à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ ചോദിചàµà´šàµ.
Genesis 42:24
And he turned himself away from them and wept. Then he returned to them again, and talked with them. And he took Simeon from them and bound him before their eyes.
അവൻ അവരെ വിടàµà´Ÿàµ മാറിപàµà´ªàµ‹à´¯à´¿ à´•à´°à´žàµà´žàµ; പിനàµà´¨àµ† അവരàµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ വനàµà´¨àµ അവരോടൠസംസാരിചàµà´šàµ അവരàµà´Ÿàµ† കൂടàµà´Ÿà´¤àµà´¤à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ ശിമെയോനെ പിടിചàµà´šàµ അവർ കാൺകെ ബനàµà´§à´¿à´šàµà´šàµ.