Talked
English Meaning
- Simple past tense and past participle of talk.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Acts 10:27
And as he Talked with him, he went in and found many who had come together.
അവനോടൠസംà´à´¾à´·à´¿à´šàµà´šàµà´‚ കൊണàµà´Ÿàµ à´…à´•à´¤àµà´¤àµ ചെനàµà´¨àµ, അനേകർ വനàµà´¨àµ കൂടിയിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´•à´£àµà´Ÿàµ അവനോടàµ:
Revelation 21:15
And he who Talked with me had a gold reed to measure the city, its gates, and its wall.
à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ സംസാരിചàµà´šà´µà´¨àµà´¨àµ നഗരതàµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ അതിനàµà´±àµ† ഗോപàµà´°à´™àµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ മതിലിനെയàµà´‚ അളകàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ പൊനàµà´¨àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´³àµà´³ ഒരൠഅളവàµà´•àµ‹àµ½ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Judges 14:7
Then he went down and Talked with the woman; and she pleased Samson well.
പിനàµà´¨àµ† അവൻ ചെനàµà´¨àµ à´† à´¸àµà´¤àµà´°àµ€à´¯àµ‹à´Ÿàµ സംസാരിചàµà´šàµ; അവളെ ശീംശോനàµà´¨àµ ബോധിചàµà´šàµ.
Revelation 21:9
Then one of the seven angels who had the seven bowls filled with the seven last plagues came to me and Talked with me, saying, "Come, I will show you the bride, the Lamb's wife."
à´…à´¨àµà´¤àµà´¯à´¬à´¾à´§ à´à´´àµà´‚ നിറഞàµà´ž à´à´´àµ കലശം ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ à´à´´àµ ദൂതനàµà´®à´¾à´°à´¿àµ½ à´’à´°àµà´¤àµà´¤àµ» വനàµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ: വരിക, à´•àµà´žàµà´žà´¾à´Ÿà´¿à´¨àµà´±àµ† കാനàµà´¤à´¯à´¾à´¯ മണവാടàµà´Ÿà´¿à´¯àµ† കാണിചàµà´šàµà´¤à´°à´¾à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
2 Kings 2:11
Then it happened, as they continued on and Talked, that suddenly a chariot of fire appeared with horses of fire, and separated the two of them; and Elijah went up by a whirlwind into heaven.
അവർ സംസാരിചàµà´šàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ നടകàµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ à´…à´—àµà´¨à´¿à´°à´¥à´µàµà´‚ à´…à´—àµà´¨àµà´¯à´¶àµà´µà´™àµà´™à´³àµà´‚ വനàµà´¨àµ അവരെ തമàµà´®à´¿àµ½ വേർപിരിചàµà´šàµ; à´…à´™àµà´™à´¨àµ† à´à´²àµ€à´¯à´¾à´µàµ à´šàµà´´à´²à´¿à´•àµà´•à´¾à´±àµà´±à´¿àµ½ à´¸àµà´µàµ¼à´—àµà´—à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ കയറി.
Mark 6:50
for they all saw Him and were troubled. But immediately He Talked with them and said to them, "Be of good cheer! It is I; do not be afraid."
à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµà´‚ അവനെ à´•à´£àµà´Ÿàµ à´àµà´°à´®à´¿à´šàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ. ഉടനെ അവൻ അവരോടൠസംസാരിചàµà´šàµ: ധൈരàµà´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´µà´¿àµ» ; ഞാൻ തനàµà´¨àµ‡ ആകàµà´¨àµà´¨àµ; à´à´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµ‡à´£àµà´Ÿà´¾ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Zechariah 6:4
Then I answered and said to the angel who Talked with me, "What are these, my lord?"
à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ സംസാരികàµà´•àµà´¨àµà´¨ ദൂതനോടàµ: യജമാനനേ, ഇതൠഎനàµà´¤à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ ചോദിചàµà´šàµ.
Luke 9:30
And behold, two men Talked with Him, who were Moses and Elijah,
അവർ തേജസàµà´¸à´¿àµ½ à´ªàµà´°à´¤àµà´¯à´•àµà´·à´°à´¾à´¯à´¿ അവൻ യെരൂശലേമിൽ à´ªàµà´°à´¾à´ªà´¿à´ªàµà´ªà´¾à´¨àµà´³àµà´³ നിരàµà´¯à´¾à´£à´¤àµà´¤àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ സംസാരിചàµà´šàµ.
Exodus 33:9
And it came to pass, when Moses entered the tabernacle, that the pillar of cloud descended and stood at the door of the tabernacle, and the LORD Talked with Moses.
മോശെ കൂടാരതàµà´¤à´¿àµ½ à´•à´Ÿà´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ മേഘസàµà´¤à´‚à´à´‚ ഇറങàµà´™à´¿ കൂടാരവാതിൽകàµà´•àµ½ നിൽകàµà´•à´¯àµà´‚ യഹോവ മോശെയോടൠസംസാരികàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤àµ.
Zechariah 4:1
Now the angel who Talked with me came back and wakened me, as a man who is wakened out of his sleep.
à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ സംസാരികàµà´•àµà´¨àµà´¨ ദൂതൻ പിനàµà´¨àµ†à´¯àµà´‚ വനàµà´¨àµ, ഉറകàµà´•à´¤àµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ഉണർതàµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤àµ പോലെ à´Žà´¨àµà´¨àµ† ഉണർതàµà´¤à´¿.
Genesis 35:14
So Jacob set up a pillar in the place where He Talked with him, a pillar of stone; and he poured a drink offering on it, and he poured oil on it.
അവൻ തനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ സംസാരിചàµà´šàµ‡à´Ÿà´¤àµà´¤àµ യാകàµà´•àµ‹à´¬àµ ഒരൠകൽതàµà´¤àµ‚ൺ നിർതàµà´¤à´¿; അതിനàµà´®àµ‡àµ½ ഒരൠപാനീയയാഗം à´’à´´à´¿à´šàµà´šàµ à´Žà´£àµà´£à´¯àµà´‚ പകർനàµà´¨àµ.
Zechariah 1:13
And the LORD answered the angel who Talked to me, with good and comforting words.
അതിനàµà´¨àµ യഹോവ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ സംസാരികàµà´•àµà´¨àµà´¨ ദൂതനോടൠനലàµà´² വാകàµà´•àµà´‚ ആശàµà´µà´¾à´¸à´•à´°à´®à´¾à´¯ വാകàµà´•àµà´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤àµ.
2 Kings 8:4
Then the king Talked with Gehazi, the servant of the man of God, saying, "Tell me, please, all the great things Elisha has done."
à´…à´¨àµà´¨àµ‡à´°à´‚ രാജാവൠദൈവപàµà´°àµà´·à´¨àµà´±àµ† ബാലàµà´¯à´•àµà´•à´¾à´°à´¨à´¾à´¯ ഗേഹസിയോടൠസംസാരികàµà´•à´¯à´¿àµ½: എലീശാ ചെയàµà´¤ വൻ കാരàµà´¯à´™àµà´™à´³àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ നീ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ വിവരിചàµà´šàµà´ªà´±à´• à´Žà´¨àµà´¨àµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Exodus 34:29
Now it was so, when Moses came down from Mount Sinai (and the two tablets of the Testimony were in Moses' hand when he came down from the mountain), that Moses did not know that the skin of his face shone while he Talked with Him.
അവൻ തനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤à´¤àµ നിമിതàµà´¤à´‚ തനàµà´±àµ† à´®àµà´–à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´¤àµà´µà´•àµàµ¿ à´ªàµà´°à´•à´¾à´¶à´¿à´šàµà´šàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ മോശെ സാകàµà´·àµà´¯à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† പലക à´°à´£àµà´Ÿàµà´‚ à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ പടിചàµà´šàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ സീനായിപർവàµà´µà´¤à´¤àµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ഇറങàµà´™àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ അറിഞàµà´žà´¿à´²àµà´².
Exodus 34:31
Then Moses called to them, and Aaron and all the rulers of the congregation returned to him; and Moses Talked with them.
മോശെ അവരെ വിളിചàµà´šàµ; à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അഹരോനàµà´‚ à´¸à´à´¯à´¿à´²àµ† à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¿à´•àµ¾ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ അവനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ മടങàµà´™à´¿ വനàµà´¨àµ; മോശെ അവരോടൠസംസാരിചàµ.
Zechariah 2:3
And there was the angel who Talked with me, going out; and another angel was coming out to meet him,
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ സംസാരികàµà´•àµà´¨àµà´¨ ദൂതൻ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµà´µà´¨àµà´¨àµ; അവനെ എതിരേലàµà´ªà´¾àµ» മറàµà´±àµŠà´°àµ ദൂതനàµà´‚ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµà´µà´¨àµà´¨àµ അവനോടൠപറഞàµà´žà´¤àµ:
1 Samuel 17:23
Then as he Talked with them, there was the champion, the Philistine of Gath, Goliath by name, coming up from the armies of the Philistines; and he spoke according to the same words. So David heard them.
അവൻ അവരോടൠസംസാരിചàµà´šàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ നിലകàµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ à´—à´¥àµà´¯à´¨à´¾à´¯ ഗൊലàµà´¯à´¾à´¤àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨ ഫെലിസàµà´¤àµà´¯à´®à´²àµà´²àµ» ഫെലിസàµà´¤àµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† നിരകളിൽനിനàµà´¨àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ വനàµà´¨àµ à´®àµà´®àµà´ªà´¿à´²à´¤àµà´¤àµ† വാകàµà´•àµà´•àµ¾à´¤à´¨àµà´¨àµ‡ പറയàµà´¨àµà´¨à´¤àµ ദാവീദൠകേടàµà´Ÿàµ.
Luke 24:32
And they said to one another, "Did not our heart burn within us while He Talked with us on the road, and while He opened the Scriptures to us?"
അവൻ വഴിയിൽ നമàµà´®àµ‹à´Ÿàµ സംസാരിചàµà´šàµ തിരàµà´µàµ†à´´àµà´¤àµà´¤àµà´•à´³àµ† തെളിയികàµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ നമàµà´®àµà´Ÿàµ† ഹൃദയം നമàµà´®àµà´Ÿàµ† ഉളàµà´³à´¿àµ½ à´•à´¤àµà´¤à´¿à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿà´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²à´¯àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവർ തമàµà´®à´¿àµ½ പറഞàµà´žàµ.
Zechariah 4:5
Then the angel who Talked with me answered and said to me, "Do you not know what these are?" And I said, "No, my lord."
à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ സംസാരികàµà´•àµà´¨àµà´¨ ദൂതൻ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ: ഇതൠഎനàµà´¤à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ നീ അറിയàµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²à´¯àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ: ഇലàµà´², യജമാനനേ, à´Žà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ പറഞàµà´žàµ.
John 4:27
And at this point His disciples came, and they marveled that He Talked with a woman; yet no one said, "What do You seek?" or, "Why are You talking with her?"
ഞാൻ ചെയàµà´¤à´¤àµ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ പറഞàµà´ž ഒരൠമനàµà´·àµà´¯à´¨àµ† വനàµà´¨àµà´•à´¾à´£àµà´®à´¿àµ» ; അവൻ പകàµà´·àµ‡ à´•àµà´°à´¿à´¸àµà´¤àµ ആയിരികàµà´•àµà´®àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Genesis 17:3
Then Abram fell on his face, and God Talked with him, saying:
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ à´…à´¬àµà´°à´¾à´‚ സാഷàµà´Ÿà´¾à´‚à´—à´‚ വീണàµ; ദൈവം അവനോടൠഅരàµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤à´¤àµ†à´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½:
Acts 26:31
and when they had gone aside, they Talked among themselves, saying, "This man is doing nothing deserving of death or chains."
à´ˆ മനàµà´·àµà´¯àµ» മരണതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ‹ à´šà´™àµà´™à´²àµ†à´•àµà´•àµ‹ യോഗàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¤àµ à´’à´¨àµà´¨àµà´‚ ചെയàµà´¤à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ തമàµà´®à´¿àµ½ പറഞàµà´žàµ.
Revelation 17:1
Then one of the seven angels who had the seven bowls came and Talked with me, saying to me, "Come, I will show you the judgment of the great harlot who sits on many waters,
പിനàµà´¨àµ† à´à´´àµ കലശമàµà´³àµà´³ à´à´´àµ ദൂതനàµà´®à´¾à´°à´¿àµ½ à´’à´°àµà´µàµ» വനàµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ സംസാരിചàµà´šàµ: വരിക, à´àµ‚മിയിലെ രാജാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµ വേശàµà´¯à´¾à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿ ചെയàµà´¤àµ തനàµà´±àµ† വേശàµà´¯à´¾à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† മദàµà´¯à´¤àµà´¤à´¾àµ½
Genesis 45:15
Moreover he kissed all his brothers and wept over them, and after that his brothers Talked with him.
അവൻ സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµ† à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ à´šàµà´‚ബിചàµà´šàµ കെടàµà´Ÿà´¿à´ªàµà´ªà´¿à´Ÿà´¿à´šàµà´šàµ à´•à´°à´žàµà´žàµ; അതിനàµà´±àµ† ശേഷം സഹോദരനàµà´®à´¾àµ¼ അവനàµà´®à´¾à´¯à´¿ സലàµà´²à´¾à´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Genesis 35:13
Then God went up from him in the place where He Talked with him.
അവനോടൠസംസാരിചàµà´š à´¸àµà´¥à´²à´¤àµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ദൈവം അവനെ വിടàµà´Ÿàµ കയറിപàµà´ªàµ‹à´¯à´¿.