English Meaning

  1. Plural form of end.
  2. Third-person singular simple present indicative form of end.

Malayalam Meaning

 Transliteration ON/OFF | Not Correct/Proper?

× അറുതി - Aruthi
× പരിണതിഫലം - Parinathiphalam
× ഒരു പ്രാഗ്രാമിന്റെ അവസാനം സൂചിപ്പിക്കുന്നതിന്‌ ഒടുവിൽ ചേർക്കുന്നത്‌ - Oru Praagraaminte Avasaanam Soochippikkunnathinu Oduvil Cherkkunnathu | Oru Pragraminte Avasanam Soochippikkunnathinu Oduvil Cherkkunnathu
× തുഞ്ചം - Thuncham
× വാരാന്ത്യം - Vaaraanthyam | Varanthyam
× പുസ്‌തകത്തിന്റെ ആദ്യത്തിലോ അവസാനത്തിലോ ഉള്ള ഒഴിഞ്ഞ പേജ്‌ - Pusthakaththinte Aadhyaththilo Avasaanaththilo Ulla Ozhinja Peju | Pusthakathinte adhyathilo Avasanathilo Ulla Ozhinja Peju
× പുരോഗമിക്കാൻ സാധ്യമല്ലാത്ത ഘട്ടം - Purogamikkaan Saadhyamallaaththa Ghattam | Purogamikkan Sadhyamallatha Ghattam
× ലാക്ക്‌ - Laakku | Lakku
× അവസാനം - Avasaanam | Avasanam
× സമാപ്‌തി - Samaapthi | Samapthi
× ഉദ്ദേശ്യം - Uddheshyam | Udheshyam
× ഇനിയങ്ങോട്ടു തുടരാനൊക്കാത്ത അവസ്ഥയിലെത്തൽ - Iniyangottu Thudaraanokkaaththa Avasthayileththal | Iniyangottu Thudaranokkatha Avasthayilethal
×
× വിഷമം പിടിച്ചതോ അസുഖകരമോ ആയ ഭാഗം - Vishamam Pidichatho Asukhakaramo Aaya Bhaagam | Vishamam Pidichatho Asukhakaramo aya Bhagam
× മുന - Muna
× പരിസമാപ്‌തി - Parisamaapthi | Parisamapthi
× സീമ - Seema
× അവസാനഘട്ടം - Avasaanaghattam | Avasanaghattam
× മരണം - Maranam
× അന്ത്യസ്ഥാനം - Anthyasthaanam | Anthyasthanam
× നീളത്തിൽ - Neelaththil | Neelathil
× വിനാശം - Vinaasham | Vinasham

   

The Usage is actually taken from the Verse(s) of English+Malayalam Holy Bible.

Psalms 65:5

By awesome deeds in righteousness You will answer us, O God of our salvation, You who are the confidence of all the ends of the earth, And of the far-off seas;


ഭൂമിയുടെ എല്ലാഅറുതികൾക്കും ദൂരത്തുള്ള സമുദ്രത്തിന്നും ആശ്രയമായിരിക്കുന്ന ഞങ്ങളുടെ രക്ഷയാം ദൈവമേ, നീ ഭയങ്കരകാര്യങ്ങളാൽ നീതിയോടെ ഞങ്ങൾക്കു ഉത്തരമരുളുന്നു.


Job 38:13

That it might take hold of the ends of the earth, And the wicked be shaken out of it?


നിന്റെ ജീവകാലത്തൊരിക്കലെങ്കിലും നീ പ്രഭാതത്തിന്നു കല്പന കൊടുക്കയും അരുണോദയത്തിന്നു സ്ഥലം ആദേശിക്കയും ചെയ്തിട്ടുണ്ടോ?


Psalms 67:7

God shall bless us, And all the ends of the earth shall fear Him.


ദൈവം നമ്മെ അനുഗ്രഹിക്കും; ഭൂമിയുടെ അറുതികൾ ഒക്കെയും അവനെ ഭയപ്പെടും.


×

Found Wrong Meaning for Ends?

Name :

Email :

Details :



×