Front
English Meaning
The forehead or brow, the part of the face above the eyes; sometimes, also, the whole face.
- The forward part or surface, as of a building.
- The area, location, or position directly before or ahead.
- A position of leadership or superiority.
- The forehead or face, especially of a bird or other animal.
- Demeanor or bearing, especially in the presence of danger or difficulty.
- An outward, often feigned, appearance or manner: They put up a good front.
- Land bordering a lake, river, or street.
- A promenade along the water at a resort.
- A detachable part of a man's dress shirt covering the chest; a dickey.
- The most forward line of a combat force.
- The area of contact between opposing combat forces; a battlefront.
- Meteorology The interface between air masses of different temperatures or densities.
- A field of activity: the economic front.
- A group or movement uniting various individuals or organizations for the achievement of a common purpose; a coalition.
- A nominal leader lacking in real authority; a figurehead.
- An apparently respectable person, group, or business used as a cover for secret or illegal activities.
- Archaic The first part; the beginning.
- Archaic The face; the countenance.
- Of, relating to, aimed at, or located in the front: the front lines; the front row; front property on Lake Tahoe.
- Linguistics Designating vowels produced at or toward the front of the oral cavity, such as the vowels of green and get.
- To look out on; face: a house that fronts the ocean.
- To meet in opposition; confront.
- To provide a front for.
- To serve as a front for.
- Music To lead (a group of musicians): "Goodman . . . became the first major white bandleader to front an integrated group” ( Bill Barol).
- Informal To provide before payment: "In . . . personal liability suits, a lawyer is fronting both time and money” ( Richard Faille).
- Linguistics To move (a word or phrase) to the beginning of a clause or sentence, typically for emphasis or contrast.
- Linguistics To cause (a vowel) to be pronounced farther toward the front of the oral cavity.
- To have a front; face onto something else: Her property fronts on the highway.
- To provide an apparently respectable cover for secret or illegal activities: fronting for organized crime.
- Used by a desk clerk in a hotel to summon a bellhop.
- front and center In the most prominent position.
മുഖഭാവം - Mukhabhaavam | Mukhabhavam
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Genesis 33:2
And he put the maidservants and their children in front, Leah and her children behind, and Rachel and Joseph last.
അവൻ ദാസിമാരെയàµà´‚ അവരàµà´Ÿàµ† മകàµà´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´¯àµà´‚ ലേയെയàµà´‚ അവളàµà´Ÿàµ† മകàµà´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ പിനàµà´¨à´¾à´²àµ†à´¯àµà´‚ റാഹേലിനെയàµà´‚ യോസേഫിനെയàµà´‚ à´’à´Ÿàµà´•àµà´•à´®à´¾à´¯àµà´‚ നിർതàµà´¤à´¿.
Luke 20:1
Now it happened on one of those days, as He taught the people in the temple and preached the gospel, that the chief priests and the scribes, together with the elders, confronted Him
à´† ദിവസങàµà´™à´³à´¿àµ½ à´’à´¨àµà´¨à´¿àµ½ അവൻ ദൈവാലയതàµà´¤à´¿àµ½ ജനതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ ഉപദേശിചàµà´šàµ à´¸àµà´µà´¿à´¶àµ‡à´·à´‚ അറിയികàµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ മഹാപàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ ശാസàµà´¤àµà´°à´¿à´®à´¾à´°àµà´‚ മൂപàµà´ªà´¨àµà´®à´¾à´°àµà´®à´¾à´¯à´¿ à´…à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ വനàµà´¨àµ അവനോടàµ:
Esther 4:2
He went as far as the front of the king's gate, for no one might enter the king's gate clothed with sackcloth.
അവൻ രാജാവിനàµà´±àµ† പടിവാതിലോളവàµà´‚ വനàµà´¨àµ: à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´°à´Ÿàµà´Ÿàµà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´‚കൊണàµà´Ÿàµ ആർകàµà´•àµà´‚ രാജാവിനàµà´±àµ† പടിവാതിലിനàµà´¨à´•à´¤àµà´¤àµ à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµà´•àµ‚ടായിരàµà´¨àµà´¨àµ.
1 Kings 6:17
And in front of it the temple sanctuary was forty cubits long.
à´…à´¨àµà´¤àµ¼à´®àµà´®à´¨àµà´¦à´¿à´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´®àµàµ» à´à´¾à´—à´¤àµà´¤àµà´³àµà´³ മനàµà´¦à´¿à´°à´®à´¾à´¯ ആലയതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ നാലàµà´ªà´¤àµ à´®àµà´´à´‚ നിളമàµà´£àµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Ezekiel 42:11
There was a walk in front of them also, and their appearance was like the chambers which were toward the north; they were as long and as wide as the others, and all their exits and entrances were according to plan.
അവയàµà´Ÿàµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿à´²àµà´³àµà´³ വഴി വടകàµà´•àµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµà´³àµà´³ മണàµà´¡à´ªà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† അളവàµà´ªàµ‹à´²àµ† ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ; അവയàµà´Ÿàµ† നീളതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµŠà´¤àµà´¤ നീളവàµà´‚ വീതികàµà´•àµŠà´¤àµà´¤ വീതിയàµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; അവയàµà´Ÿàµ† à´Žà´²àµà´²à´¾à´ªàµà´±à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµà´•à´³àµà´‚ വിധാനങàµà´™à´³àµà´‚ അവയàµà´Ÿàµ† à´ªàµà´°à´µàµ‡à´¶à´¨à´™àµà´™à´³àµà´‚ à´’à´°àµà´ªàµ‹à´²àµ† തനàµà´¨àµ‡.
2 Chronicles 7:7
Furthermore Solomon consecrated the middle of the court that was in front of the house of the LORD; for there he offered burnt offerings and the fat of the peace offerings, because the bronze altar which Solomon had made was not able to receive the burnt offerings, the grain offerings, and the fat.
ശലോമോൻ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ താമàµà´°à´¯à´¾à´—പീഠതàµà´¤à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ ഹോമയാഗം, à´àµ‹à´œà´¨à´¯à´¾à´—à´‚, മേദസàµà´¸àµ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µ കൊളàµà´³à´¾à´¤à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ശലോമോൻ യഹോവയàµà´Ÿàµ† ആലയതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´®àµà´®àµà´ªà´¿à´²àµà´³àµà´³ à´ªàµà´°à´¾à´•à´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† മദàµà´§àµà´¯à´à´¾à´—à´‚ à´¶àµà´¦àµà´§àµ€à´•à´°à´¿à´šàµà´šàµ, അവിടെ ഹോമയാഗങàµà´™à´³àµà´‚ സമാധാനയാഗങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† മേദസàµà´¸àµà´‚ അർപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Joshua 8:33
Then all Israel, with their elders and officers and judges, stood on either side of the ark before the priests, the Levites, who bore the ark of the covenant of the LORD, the stranger as well as he who was born among them. Half of them were in front of Mount Gerizim and half of them in front of Mount Ebal, as Moses the servant of the LORD had commanded before, that they should bless the people of Israel.
à´Žà´²àµà´²à´¾à´¯à´¿à´¸àµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²àµà´‚ അവരàµà´Ÿàµ† മൂപàµà´ªà´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¿à´•à´³àµà´‚ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´¾à´§à´¿à´ªà´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ യഹോവയàµà´Ÿàµ† നിയമപെടàµà´Ÿà´•à´‚ à´šàµà´®à´¨àµà´¨ ലേവàµà´¯à´°à´¾à´¯ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´•àµ† à´¸àµà´µà´¦àµ‡à´¶à´¿à´¯àµà´‚ പരദേശിയàµà´‚ ഒരൠപോലെ പെടàµà´Ÿà´•à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ഇപàµà´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµà´‚ à´…à´ªàµà´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµà´‚ നിനàµà´¨àµ; അവരിൽ പാതിപേർ ഗെരിസീംപർവàµà´µà´¤à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† വശതàµà´¤àµà´‚ പാതിപേർ à´à´¬à´¾àµ½à´ªàµ¼à´µàµà´µà´¤à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† വശതàµà´¤àµà´‚ നിനàµà´¨àµ; അവർ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´œà´¨à´¤àµà´¤àµ† à´…à´¨àµà´—àµà´°à´¹à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´®àµ†à´¨àµà´¨àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† ദാസനായ മോശെ à´®àµà´®àµà´ªàµ† à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† തനàµà´¨àµ‡.
Nehemiah 12:37
By the Fountain Gate, in front of them, they went up the stairs of the City of David, on the stairway of the wall, beyond the house of David, as far as the Water Gate eastward.
à´¸àµà´¤àµ‹à´¤àµà´°à´—ാനകàµà´•à´¾à´°àµà´Ÿàµ† à´°à´£àµà´Ÿà´¾à´‚ കൂടàµà´Ÿà´‚ അവർകàµà´•àµà´‚ എതിരെ ചെനàµà´¨àµ; അവരàµà´Ÿàµ† പിനàµà´¨à´¾à´²àµ† ഞാനàµà´‚ ജനതàµà´¤à´¿àµ½ പാതിയàµà´‚ മതിലിനàµà´®àµ‡àµ½ ചൂളഗോപàµà´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´…à´ªàµà´ªàµà´±à´‚ വിശാലമതിൽവരെയàµà´‚ à´Žà´«àµà´°à´¯àµ€à´‚വാതിലിനàµà´¨à´ªàµà´ªàµà´±à´‚
Nehemiah 7:3
And I said to them, "Do not let the gates of Jerusalem be opened until the sun is hot; and while they stand guard, let them shut and bar the doors; and appoint guards from among the inhabitants of Jerusalem, one at his watch station and another in front of his own house."
ഞാൻ അവരോടàµ: വെയിൽ ഉറെകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´µà´°àµ† യെരൂശലേമിനàµà´±àµ† വാതിൽ à´¤àµà´±à´•àµà´•à´°àµà´¤àµ; നിങàµà´™àµ¾ അരികെ നിലകàµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ തനàµà´¨àµ‡ കതകൠഅടെചàµà´šàµ à´…à´¨àµà´¤à´¾à´´à´‚ ഇടàµà´µà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚; യെരൂശലേംനിവാസികളിൽനിനàµà´¨àµ കാവൽകàµà´•à´¾à´°àµ† നിയമിചàµà´šàµ ഔരോരàµà´¤àµà´¤à´¨àµ† താനàµà´¤à´¾à´¨àµà´±àµ† കാവൽസàµà´¥à´²à´¤àµà´¤àµà´‚ താനàµà´¤à´¾à´¨àµà´±àµ† വീടàµà´Ÿà´¿à´¨àµà´¨àµ നേരെയàµà´®à´¾à´¯à´¿ നിർതàµà´¤à´¿à´•àµà´•àµŠà´³àµà´³àµ‡à´£à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Judges 20:43
They surrounded the Benjamites, chased them, and easily trampled them down as far as the front of Gibeah toward the east.
അവർ ബെനàµà´¯à´¾à´®àµ€à´¨àµà´¯à´°àµ† വളഞàµà´žàµ ഔടിചàµà´šàµ ഗിബെയെകàµà´•àµ†à´¤à´¿à´°àµ† à´•à´¿à´´à´•àµà´•àµ അവരàµà´Ÿàµ† വിശàµà´°à´¾à´®à´¸àµà´¥à´²à´¤àµà´¤àµà´µàµ†à´šàµà´šàµ പിടികàµà´•àµà´Ÿà´¿.
2 Chronicles 13:13
But Jeroboam caused an ambush to go around behind them; so they were in front of Judah, and the ambush was behind them.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ യൊരോബെയാം അവരàµà´Ÿàµ† à´ªàµà´±à´•à´¿àµ½ വളഞàµà´žàµà´šàµ†à´²àµà´²àµà´µà´¾àµ» പതിയിരിപàµà´ªàµà´•à´¾à´°àµ† അയചàµà´šàµ; à´…à´™àµà´™à´¨àµ† അവർ യെഹൂദàµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿à´²àµà´‚ പതിയിരിപàµà´ªàµà´•à´¾àµ¼ à´ªàµà´±à´•à´¿à´²àµà´‚ ആയി.
1 Kings 8:8
The poles extended so that the ends of the poles could be seen from the holy place, in front of the inner sanctuary; but they could not be seen from outside. And they are there to this day.
തണàµà´Ÿàµà´•àµ¾ നീണàµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´¯à´¾àµ½ തണàµà´Ÿàµà´•à´³àµà´Ÿàµ† അറങàµà´™àµ¾ à´…à´¨àµà´¤àµ¼à´®àµà´®à´¨àµà´¦à´¿à´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿à´²àµà´³àµà´³ വിശàµà´¦àµà´§à´®à´¨àµà´¦à´¿à´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ കാണàµà´‚; à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ കാണàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²; അവഇനàµà´¨àµà´µà´°àµ†à´¯àµà´‚ അവിടെ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Genesis 32:17
And he commanded the first one, saying, "When Esau my brother meets you and asks you, saying, "To whom do you belong, and where are you going? Whose are these in front of you?'
à´’à´¨àµà´¨à´¾à´®à´¤àµ പോകàµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµ‹à´Ÿàµ അവൻ : à´Žà´¨àµà´±àµ† സഹോദരനായ à´à´¶à´¾à´µàµ നിനàµà´¨àµ† à´•à´£àµà´Ÿàµ: നീ ആരàµà´Ÿàµ† ആൾ? എവിടെ പോകàµà´¨àµà´¨àµ? നിനàµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ പോകàµà´¨àµà´¨ ഇവ ആരàµà´Ÿàµ† വക à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´™àµà´™à´¨àµ† നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ ചോദിചàµà´šà´¾àµ½:
Nehemiah 3:31
After him Malchijah, one of the goldsmiths, made repairs as far as the house of the Nethinim and of the merchants, in front of the Miphkad Gate, and as far as the upper room at the corner.
അതിനàµà´±àµ†à´¶àµ‡à´·à´‚ തടàµà´Ÿà´¾à´¨àµà´®à´¾à´°à´¿àµ½ à´’à´°àµà´µà´¨à´¾à´¯ മൽകàµà´•àµ€à´¯à´¾à´µàµ ഹമàµà´®àµ€à´«àµ ഖാദàµà´µà´¾à´¤à´¿à´²à´¿à´¨àµà´¨àµ നേരെ ദൈവാലയദാസനàµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ à´•à´šàµà´šà´µà´Ÿà´•àµà´•à´¾à´°àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ à´¸àµà´¥à´²à´‚വരെയàµà´‚ കോണിങàµà´•à´²àµ† മാളികമàµà´±à´¿à´µà´°àµ†à´¯àµà´‚ à´…à´±àµà´± à´•àµà´±àµà´±à´‚ തീർതàµà´¤àµ.
Numbers 8:3
And Aaron did so; he arranged the lamps to face toward the front of the lampstand, as the LORD commanded Moses.
അഹരോൻ à´…à´™àµà´™à´¨àµ† ചെയàµà´¤àµ; യഹോവ മോശെയോടൠകലàµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† തനàµà´¨àµ‡ അവൻ നിലവിളകàµà´•à´¿à´¨àµà´±àµ† ദീപം à´®àµàµ» വശതàµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ തിരിചàµà´šàµà´•àµŠà´³àµà´¤àµà´¤à´¿.
Exodus 28:27
And two other rings of gold you shall make, and put them on the two shoulder straps, underneath the ephod toward its front, right at the seam above the intricately woven band of the ephod.
പൊനàµà´¨àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ വേറെ à´°à´£àµà´Ÿàµ വടàµà´Ÿà´•àµà´•à´£àµà´£à´¿ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿, à´à´«àµ‹à´¦à´¿à´¨àµà´±àµ† à´®àµàµ» à´à´¾à´—à´¤àµà´¤àµ അതിനàµà´±àµ† à´°à´£àµà´Ÿàµ à´šàµà´®àµ½à´•àµà´•à´£àµà´Ÿà´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ താഴെ അതിനàµà´±àµ† ഇണെപàµà´ªà´¿à´¨àµà´¨à´°à´¿à´•àµ† à´à´«àµ‹à´¦à´¿à´¨àµà´±àµ† നടàµà´•àµà´•àµ†à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´¨àµà´¨àµ മേലായി വെകàµà´•àµ‡à´£à´‚.
2 Samuel 5:23
Therefore David inquired of the LORD, and He said, "You shall not go up; circle around behind them, and come upon them in front of the mulberry trees.
ദാവീദൠയഹോവയോടൠചോദിചàµà´šà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾: നീ നേരെ ചെലàµà´²à´¾à´¤àµ† അവരàµà´Ÿàµ† പിമàµà´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµà´•àµ‚à´Ÿà´¿ വളഞàµà´žàµà´šàµ†à´¨àµà´¨àµ ബാഖാവൃകàµà´·à´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ എതിരെവെചàµà´šàµ അവരെ നേരിടàµà´•.
Job 30:27
My heart is in turmoil and cannot rest; Days of affliction confront me.
à´Žà´¨àµà´±àµ† à´•àµà´Ÿàµ½ അമരാതെ തിളെകàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´•à´·àµà´Ÿà´•à´¾à´²à´‚ എനികàµà´•àµ വനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Exodus 28:37
And you shall put it on a blue cord, that it may be on the turban; it shall be on the front of the turban.
അതൠമàµà´Ÿà´¿à´®àµ‡àµ½ ഇരികàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ നീലചàµà´šà´°à´Ÿàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ കെടàµà´Ÿàµ‡à´£à´‚; അതൠമàµà´Ÿà´¿à´¯àµà´Ÿàµ† à´®àµàµ» à´à´¾à´—à´¤àµà´¤àµ ഇരികàµà´•àµ‡à´£à´‚.
Nehemiah 3:26
Moreover the Nethinim who dwelt in Ophel made repairs as far as the place in front of the Water Gate toward the east, and on the projecting tower.
ദൈവാലയദാസനàµà´®à´¾àµ¼ ഔഫേലിൽ à´•à´¿à´´à´•àµà´•àµ നീർവàµà´µà´¾à´¤à´¿à´²à´¿à´¨àµà´¨àµ†à´¤à´¿à´°àµ†à´¯àµà´³àµà´³ à´¸àµà´¥à´²à´‚à´®àµà´¤àµ½ കവിഞàµà´žàµà´¨à´¿à´²à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ ഗോപàµà´°à´‚വരെ പാർതàµà´¤àµà´µà´¨àµà´¨àµ.
Exodus 26:9
And you shall couple five curtains by themselves and six curtains by themselves, and you shall double over the sixth curtain at the forefront of the tent.
à´…à´žàµà´šàµ മൂടàµà´¶àµ€à´² à´’à´¨àµà´¨à´¾à´¯àµà´‚ ആറൠമൂടàµà´¶àµ€à´² à´’à´¨àµà´¨à´¾à´¯àµà´‚ ഇണെചàµà´šàµ ആറാമതàµà´¤àµ† മൂടàµà´¶àµ€à´² കൂടാരതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´®àµàµ» വശതàµà´¤àµ മടകàµà´•à´¿ ഇടേണം.
Ezekiel 40:12
There was a space in front of the gate chambers, one cubit on this side and one cubit on that side; the gate chambers were six cubits on this side and six cubits on that side.
മാടങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ ഇപàµà´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ ഒരൠമàµà´´à´®àµà´³àµà´³àµ‹à´°àµ അതിരഴിയàµà´‚ à´…à´ªàµà´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ ഒരൠമàµà´´à´®àµà´³àµà´³àµ‹à´°àµ അതിരഴിയàµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; ഇപàµà´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµà´‚ à´…à´ªàµà´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµà´‚ ഔരോ മാടവàµà´‚ ആറാറൠമàµà´´à´‚ ഉളàµà´³à´¤à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Exodus 39:20
They made two other gold rings and put them on the two shoulder straps, underneath the ephod toward its front, right at the seam above the intricately woven band of the ephod.
അവർ വേറെ à´°à´£àµà´Ÿàµ പൊൻ à´•à´£àµà´£à´¿ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿ à´à´«àµ‹à´¦à´¿à´¨àµà´±àµ† à´®àµàµ» à´à´¾à´—à´¤àµà´¤àµ à´°à´£àµà´Ÿàµ à´šàµà´®àµ½à´•àµà´•à´£àµà´Ÿà´™àµà´™à´³à´¿àµ½ താഴെ അതിനàµà´±àµ† ഇണെപàµà´ªà´¿à´¨àµà´¨à´°à´¿à´•àµ† എഫോദിനàµà´±àµ† നടàµà´•àµà´•àµ†à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´¨àµà´¨àµ മേലായി വെചàµà´šàµ.
Ezekiel 25:9
therefore, behold, I will clear the territory of Moab of cities, of the cities on its frontier, the glory of the country, Beth Jeshimoth, Baal Meon, and Kirjathaim.
ഞാൻ മോവാബിനàµà´±àµ† പാർശàµà´µà´¤àµà´¤àµ† അതിനàµà´±àµ† അതൃതàµà´¤à´¿à´•à´³à´¿à´²àµà´³àµà´³ പടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™à´³à´¾à´¯à´¿ ദേശതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† മഹതàµà´µà´®à´¾à´¯ ബേതàµà´¤àµ-യെശീമോതàµà´¤àµ, ബാൽ- മെയോൻ , കീർയàµà´¯à´¥à´¯àµ€à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ€ പടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™àµ¾à´®àµà´¤àµ½ à´¤àµà´±à´¨àµà´¨àµà´µàµ†à´šàµà´šàµ
Ezekiel 40:47
And he measured the court, one hundred cubits long and one hundred cubits wide, foursquare. The altar was in front of the temple.
അവൻ à´ªàµà´°à´¾à´•à´¾à´°à´¤àµà´¤àµ† അളനàµà´¨àµ; അതൠനൂറൠമàµà´´à´‚ നീളവàµà´‚ നൂറൠമàµà´´à´‚ വീതിയàµà´‚ ഇങàµà´™à´¨àµ† à´šà´¤àµà´°à´¶àµà´°à´®à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; യാഗപീഠമോ ആലയതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´®àµàµ» വശതàµà´¤à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.