Promised
English Meaning
- Simple past tense and past participle of promise.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
1 Kings 9:5
then I will establish the throne of your kingdom over Israel forever, as I promised David your father, saying, "You shall not fail to have a man on the throne of Israel.'
വിധികളàµà´‚ à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤à´¾àµ½ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† രാജാസനതàµà´¤à´¿àµ½ ഇരിപàµà´ªà´¾àµ» ഒരൠപàµà´°àµà´·àµ» നിനകàµà´•àµ ഇലàµà´²à´¾à´¤àµ†à´ªàµ‹à´•à´¯à´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ നിനàµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨à´¾à´¯ ദാവീദിനോടൠഅരàµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´²àµà´³àµà´³ നിനàµà´±àµ† രാജതàµà´µà´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† സിംഹാസനം ഞാൻ à´Žà´¨àµà´¨àµ‡à´•àµà´•àµà´‚ à´¸àµà´¥à´¿à´°à´®à´¾à´•àµà´•àµà´‚.
Joshua 9:21
And the rulers said to them, "Let them live, but let them be woodcutters and water carriers for all the congregation, as the rulers had promised them."
അവർകàµà´•àµà´‚ വാകàµà´•àµà´•àµŠà´Ÿàµà´¤àµà´¤à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† à´ªàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼ അവരോടàµ: ഇവർ ജീവനോടെ ഇരികàµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†; à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ അവർ സർവàµà´µà´¸à´àµ†à´•àµà´•àµà´‚ വിറകàµà´•àµ€à´±àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµà´‚ വെളàµà´³à´‚കോരàµà´¨àµà´¨à´µà´°àµà´‚ ആയിരികàµà´•àµ‡à´£à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Hebrews 11:11
By faith Sarah herself also received strength to conceive seed, and she bore a child when she was past the age, because she judged Him faithful who had promised.
വിശàµà´µà´¾à´¸à´¤àµà´¤à´¾àµ½ സാറയàµà´‚ വാഗàµà´¦à´¤àµà´¤à´‚ ചെയàµà´¤à´µà´¨àµ† വിശàµà´µà´¸àµà´¤àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ à´Žà´£àµà´£àµà´•à´¯à´¾àµ½ à´ªàµà´°à´¾à´¯à´‚ à´•à´´à´¿à´žàµà´žà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ à´ªàµà´¤àµà´°àµ‹à´²àµà´ªà´¾à´¦à´¨à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ശകàµà´¤à´¿ à´ªàµà´°à´¾à´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
James 2:5
Listen, my beloved brethren: Has God not chosen the poor of this world to be rich in faith and heirs of the kingdom which He promised to those who love Him?
à´ªàµà´°à´¿à´¯ സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµ‡, കേൾപàµà´ªà´¿àµ» : ദൈവം ലോകതàµà´¤à´¿àµ½ ദരിദàµà´°à´°à´¾à´¯à´µà´°àµ† വിശàµà´µà´¾à´¸à´¤àµà´¤à´¿àµ½ സമàµà´ªà´¨àµà´¨à´°àµà´‚ തനàµà´¨àµ‡ à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ¼à´•àµà´•àµà´‚ വാഗàµà´¦à´¤àµà´¤à´‚ ചെയàµà´¤ രാജàµà´¯à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† അവകാശികളàµà´®à´¾à´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ തിരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´²à´¯àµ‹? നിങàµà´™à´³àµ‹ ദരിദàµà´°à´¨àµ† അപമാനിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
1 Kings 2:24
Now therefore, as the LORD lives, who has confirmed me and set me on the throne of David my father, and who has established a house for me, as He promised, Adonijah shall be put to death today!"
ആകയാൽ à´Žà´¨àµà´¨àµ† à´¸àµà´¥à´¿à´°à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´µà´¨àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ† à´Žà´¨àµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨à´¾à´¯ ദാവീദിനàµà´±àµ† സിംഹാസനതàµà´¤à´¿àµ½ ഇരàµà´¤àµà´¤à´¿ തനàµà´±àµ† വാഗàµà´¦à´¾à´¨à´ªàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ എനികàµà´•àµ ഒരൠഗൃഹം പണിതവനàµà´®à´¾à´¯ യഹോവയാണ, ഇനàµà´¨àµ തനàµà´¨àµ‡ അദോനീയാവൠമരികàµà´•àµ‡à´£à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ ശലോമോൻ രാജാവൠകലàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ യഹോവനാമതàµà´¤à´¿àµ½ സതàµà´¯à´‚ ചെയàµà´¤àµ.
Deuteronomy 15:6
For the LORD your God will bless you just as He promised you; you shall lend to many nations, but you shall not borrow; you shall reign over many nations, but they shall not reign over you.
നിനàµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവ നിനകàµà´•àµ വാഗàµà´¦à´¤àµà´¤à´‚ ചെയàµà´¤à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† നിനàµà´¨àµ† à´…à´¨àµà´—àµà´°à´¹à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ നീ അനേകം ജാതികൾകàµà´•àµ വായിപàµà´ª കൊടàµà´•àµà´•àµà´‚; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ നീ വായിപàµà´ª വാങàµà´™àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²; നീ അനേകം ജാതികളെ à´à´°à´¿à´•àµà´•àµà´‚; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ അവർ നിനàµà´¨àµ† à´à´°à´¿à´•àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´².
Jeremiah 32:42
"For thus says the LORD: "Just as I have brought all this great calamity on this people, so I will bring on them all the good that I have promised them.
യഹോവ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: ഞാൻ à´ˆ ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ˆ വലിയ അനർതàµà´¥à´®àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ വരàµà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† തനàµà´¨àµ‡ ഞാൻ അവർകàµà´•àµà´‚ വാഗàµà´¦à´¤àµà´¤à´‚ ചെയàµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´Žà´²àµà´²à´¾à´¨à´¨àµà´®à´¯àµà´‚ അവർകàµà´•àµà´‚ വരàµà´¤àµà´¤àµà´‚.
Esther 4:7
And Mordecai told him all that had happened to him, and the sum of money that Haman had promised to pay into the king's treasuries to destroy the Jews.
മൊർദàµà´¦àµ†à´–ായി തനികàµà´•àµ സംà´à´µà´¿à´šàµà´šà´¤àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ യെഹൂദനàµà´®à´¾à´°àµ† നശിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•à´¤àµà´¤à´•àµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ ഹാമാൻ രാജà´à´£àµà´¡à´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ കൊടàµà´•àµà´•à´¾à´®àµ†à´¨àµà´¨àµ വാഗàµà´¦à´¾à´¨à´‚ ചെയàµà´¤ à´¦àµà´°à´µàµà´¯à´¸à´‚à´–àµà´¯à´¯àµà´‚ അവനോടൠഅറിയിചàµà´šàµ.
1 Kings 8:20
So the LORD has fulfilled His word which He spoke; and I have filled the position of my father David, and sit on the throne of Israel, as the LORD promised; and I have built a temple for the name of the LORD God of Israel.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† യഹോവ താൻ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤ വചനം നിവർതàµà´¤à´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; യഹോവ വാഗàµà´¦à´¾à´¨à´‚ ചെയàµà´¤à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† à´Žà´¨àµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨à´¾à´¯ ദാവീദിനàµà´¨àµ പകരം ഞാൻ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† സിംഹാസനതàµà´¤à´¿àµ½ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവയàµà´Ÿàµ† നാമതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ഒരൠആലയവàµà´‚ പണിതിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
2 Samuel 7:28
"And now, O Lord GOD, You are God, and Your words are true, and You have promised this goodness to Your servant.
കർതàµà´¤à´¾à´µà´¾à´¯ യഹോവേ, നീ തനàµà´¨àµ‡ ദൈവം; നിനàµà´±àµ† വചനങàµà´™àµ¾ സതàµà´¯à´‚ ആകàµà´¨àµà´¨àµ; അടിയനàµà´¨àµ à´ˆ നനàµà´®à´¯àµ† നീ വാഗàµà´¦à´¾à´¨à´‚ ചെയàµà´¤àµà´®à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
1 Chronicles 17:26
And now, LORD, You are God, and have promised this goodness to Your servant.
à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അടിയനàµà´±àµ† ഗൃഹം തിരàµà´®àµà´®àµà´ªà´¾à´•àµ† à´Žà´¨àµà´¨àµ‡à´•àµà´•àµà´‚ ഇരികàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അതിനെ à´…à´¨àµà´—àµà´°à´¹à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» നിനകàµà´•àµ à´ªàµà´°à´¸à´¾à´¦à´‚ തോനàµà´¨à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; യഹോവേ, നീ à´…à´¨àµà´—àµà´°à´¹à´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അതൠഎനàµà´¨àµ‡à´•àµà´•àµà´‚ à´…à´¨àµà´—àµà´°à´¹à´¿à´•àµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµ‹.
Joshua 23:5
And the LORD your God will expel them from before you and drive them out of your sight. So you shall possess their land, as the LORD your God promised you.
നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവ തനàµà´¨àµ‡ അവരെ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ഔടിചàµà´šàµ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൃഷàµà´Ÿà´¿à´¯à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ നീകàµà´•à´¿à´•àµà´•à´³à´¯àµà´‚; നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ വാഗàµà´¦à´¾à´¨à´‚ ചെയàµà´¤à´¤àµ പോലെ നിങàµà´™àµ¾ അവരàµà´Ÿàµ† ദേശം കൈവശമാകàµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚.
1 Kings 8:25
Therefore, LORD God of Israel, now keep what You promised Your servant David my father, saying, "You shall not fail to have a man sit before Me on the throne of Israel, only if your sons take heed to their way, that they walk before Me as you have walked before Me.'
ആകയാൽ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവേ, നീ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨à´¾à´¯ ദാവീദൠഎനàµà´¨ നിനàµà´±àµ† ദാസനോടàµ: നീ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´•àµ† നടനàµà´¨à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† നിനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´•àµ† നടകàµà´•à´¤àµà´¤à´•àµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† വഴി സൂകàµà´·à´¿à´•àµà´•à´®à´¾à´¤àµà´°à´‚ ചെയàµà´¤à´¾àµ½ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† സിംഹാസനതàµà´¤à´¿àµ½ ഇരിപàµà´ªà´¾àµ» നിനകàµà´•àµ ഒരൠപàµà´°àµà´·àµ» à´Žà´¨àµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´•àµ† ഇലàµà´²à´¾à´¤àµ†à´µà´°à´¿à´•à´¯à´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ നിവർതàµà´¤à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´®àµ‡.
Numbers 10:29
Now Moses said to Hobab the son of Reuel the Midianite, Moses' father-in-law, "We are setting out for the place of which the LORD said, "I will give it to you.' Come with us, and we will treat you well; for the LORD has promised good things to Israel."
പിനàµà´¨àµ† മോശെ തനàµà´±àµ† à´…à´®àµà´®à´¾à´¯à´ªàµà´ªà´¨à´¾à´¯ രെയൂവേൽ à´Žà´¨àµà´¨ മിദàµà´¯à´¾à´¨à´¨àµà´±àµ† മകനായ ഹോബാബിനോടàµ: നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ ഞാൻ തരàµà´®àµ†à´¨àµà´¨àµ യഹോവ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤ ദേശതàµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ à´žà´™àµà´™àµ¾ യാതàµà´°à´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ; യഹോവ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´¨àµ നനàµà´® ചൊലàµà´²à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ നീ à´žà´™àµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ വരിക; à´žà´™àµà´™àµ¾ നിനകàµà´•àµ നനàµà´®à´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Luke 1:72
To perform the mercy promised to our fathers And to remember His holy covenant,
നമàµà´®àµà´Ÿàµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµ à´•à´°àµà´£ à´ªàµà´°à´µàµ¼à´¤àµà´¤à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚
Joshua 23:15
Therefore it shall come to pass, that as all the good things have come upon you which the LORD your God promised you, so the LORD will bring upon you all harmful things, until He has destroyed you from this good land which the LORD your God has given you.
നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´³àµà´³ à´Žà´²àµà´²à´¾à´¨à´¨àµà´®à´•à´³àµà´‚ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ സംà´à´µà´¿à´šàµà´šà´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† തനàµà´¨àµ‡ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ തനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´ˆ നലàµà´²à´¦àµ‡à´¶à´¤àµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ നിങàµà´™à´³àµ† നശിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´‚വരെ യഹോവ à´Žà´²àµà´²à´¾à´¤à´¿à´¨àµà´®à´•à´³àµà´‚ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ†à´®àµ‡àµ½ വരàµà´¤àµà´¤àµà´‚.
1 Kings 8:56
"Blessed be the LORD, who has given rest to His people Israel, according to all that He promised. There has not failed one word of all His good promise, which He promised through His servant Moses.
താൻ വാഗàµà´¦à´¾à´¨à´‚ ചെയàµà´¤à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ തനàµà´±àµ† ജനമായ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´¨àµ à´¸àµà´µà´¸àµà´¥à´¤ നലàµà´•à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ യഹോവ വാഴàµà´¤àµà´¤à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´µàµ» ; അവൻ തനàµà´±àµ† ദാസനായ മോശെമàµà´–ാനàµà´¤à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤ അവനàµà´±àµ† നലàµà´² വാഗàµà´¦à´¾à´¨à´™àµà´™à´³àµ†à´²àµà´²à´¾à´±àµà´±à´¿à´²àµà´‚ വെചàµà´šàµ à´’à´¨àµà´¨àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ നിഷàµà´«à´²à´®à´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´²à´²àµà´²àµ‹.
Mark 14:11
And when they heard it, they were glad, and promised to give him money. So he sought how he might conveniently betray Him.
അവർ അതൠകേടàµà´Ÿàµ സനàµà´¤àµ‹à´·à´¿à´šàµà´šàµ അവനàµà´¨àµ പണം കൊടàµà´•àµà´•à´¾à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ വാഗàµà´¦à´¤àµà´¤à´‚ ചെയàµà´¤àµ; അവനàµà´‚ അവനെ à´Žà´™àµà´™à´¨àµ† കാണിചàµà´šàµà´•àµŠà´Ÿàµà´•àµà´•à´¾à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ തകàµà´•à´‚ à´…à´¨àµà´µàµ‡à´·à´¿à´šàµà´šàµà´ªàµ‹à´¨àµà´¨àµ.
1 Kings 8:24
You have kept what You promised Your servant David my father; You have both spoken with Your mouth and fulfilled it with Your hand, as it is this day.
നീ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨à´¾à´¯ ദാവീദൠഎനàµà´¨ നിനàµà´±àµ† ദാസനàµà´¨àµ ചെയàµà´¤ വാഗàµà´¦à´¾à´¨à´‚ പാലിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; തിരàµà´µà´¾à´¯àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤à´¤àµ ഇനàµà´¨àµ കാണàµà´‚പോലെ തൃകàµà´•àµˆà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ നിർവതàµà´¤à´¿à´šàµà´šàµà´®à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Deuteronomy 19:8
"Now if the LORD your God enlarges your territory, as He swore to your fathers, and gives you the land which He promised to give to your fathers,
നിനàµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവയെ നീ à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´šàµà´šàµ à´Žà´²àµà´²à´¾à´¨à´¾à´³àµà´‚ അവനàµà´±àµ† വഴികളിൽ നടകàµà´•à´¯àµà´‚ ഞാൻ ഇനàµà´¨àµ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ ആജàµà´žà´¾à´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´ˆ സകലകലàµà´ªà´¨à´•à´³àµà´‚ ജാഗàµà´°à´¤à´¯àµ‹à´Ÿàµ† à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤à´¾àµ½ നിനàµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവ
Jeremiah 33:14
"Behold, the days are coming,' says the LORD, "that I will perform that good thing which I have promised to the house of Israel and to the house of Judah:
ഞാൻ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½ ഗൃഹതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´‚ യെഹൂദാഗൃഹതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤ നലàµà´²à´µà´šà´¨à´‚ നിവർതàµà´¤à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ കാലം വരàµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ.
Deuteronomy 12:20
"When the LORD your God enlarges your border as He has promised you, and you say, "Let me eat meat,' because you long to eat meat, you may eat as much meat as your heart desires.
നിനàµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവ നിനകàµà´•àµ വാഗàµà´¦à´¤àµà´¤à´‚ ചെയàµà´¤à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† അവൻ നിനàµà´±àµ† അതിർ വിശാലമാകàµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ നീ മാംസം തിനàµà´®à´¾àµ» ആഗàµà´°à´¹à´¿à´šàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ: എനികàµà´•àµ മാംസം തിനàµà´¨àµ‡à´£à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žà´¾àµ½ നിനàµà´±àµ† ഇഷàµà´Ÿà´‚പോലെ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ നിനകàµà´•àµ മാംസം തിനàµà´¨à´¾à´‚.
Romans 1:2
which He promised before through His prophets in the Holy Scriptures,
വിശàµà´¦àµà´§à´°àµ‡à´–കളിൽ തനàµà´±àµ† à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼ à´®àµà´–ാനàµà´¤à´°à´‚ à´®àµà´®àµà´ªàµà´•àµ‚à´Ÿàµà´Ÿà´¿ വാഗàµà´¦à´¤àµà´¤à´‚ ചെയàµà´¤ à´¸àµà´µà´¿à´¶àµ‡à´·à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´¾à´¯à´¿ വേർതിരിചàµà´šàµ വിളികàµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿ à´…à´ªàµà´ªàµŠà´¸àµà´¤à´²à´¨àµà´‚ യേശàµà´•àµà´°à´¿à´¸àµà´¤àµà´µà´¿à´¨àµà´±àµ† ദാസനàµà´®à´¾à´¯ പൌലൊസàµ
Hebrews 10:23
Let us hold fast the confession of our hope without wavering, for He who promised is faithful.
à´ªàµà´°à´¤àµà´¯à´¾à´¶à´¯àµà´Ÿàµ† à´¸àµà´µàµ€à´•à´¾à´°à´‚ നാം à´®àµà´±àµà´•àµ† പിടിചàµà´šàµà´•àµŠàµ¾à´•; വാഗàµà´¦à´¤àµà´¤à´‚ ചെയàµà´¤à´µàµ» വിശàµà´µà´¸àµà´¤à´¨à´²àµà´²àµ‹.
2 Corinthians 9:5
Therefore I thought it necessary to exhort the brethren to go to you ahead of time, and prepare your generous gift beforehand, which you had previously promised, that it may be ready as a matter of generosity and not as a grudging obligation.
ആകയാൽ സഹോദരനàµà´®à´¾àµ¼ à´žà´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´¯à´¿ à´…à´™àµà´™àµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµ വരികയàµà´‚ നിങàµà´™àµ¾ à´®àµà´®àµà´ªàµ† വാഗàµà´¦à´¤àµà´¤à´‚ ചെയàµà´¤ à´…à´¨àµà´—àµà´°à´¹à´‚ പിശàµà´•àµà´•à´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´²àµà´² à´…à´¨àµà´—àµà´°à´¹à´®à´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ à´’à´°àµà´™àµà´™à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» തകàµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ à´®àµà´®àµà´ªàµà´•àµ‚à´Ÿàµà´Ÿà´¿ à´’à´°àµà´•àµà´•à´¿à´µàµ†à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അവരോടൠഅപേകàµà´·à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» ആവശàµà´¯à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´žà´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ തോനàµà´¨à´¿.