Pronunciation of Rope  


English Meaning

A large, stout cord, usually one not less than an inch in circumference, made of strands twisted or braided together. It differs from cord, line, and string, only in its size. See Cordage.

  1. A flexible heavy cord of tightly intertwined hemp or other fiber.
  2. A string of items attached in one line by or as if by twisting or braiding: a rope of onions.
  3. A sticky glutinous formation of stringy matter in a liquid.
  4. A cord with a noose at one end for hanging a person.
  5. Execution or death by hanging: to die by the rope.
  6. A lasso or lariat.
  7. Sports Several cords strung between poles to enclose a boxing or wrestling ring.
  8. Informal Specialized procedures or details: learn the ropes; know the ropes.
  9. To tie or fasten with or as if with rope.
  10. To enclose, separate, or partition with or as if with a rope: rope off the scene of the crime.
  11. To catch with a rope or lasso.
  12. Informal To trick or deceive: An unscrupulous salesperson roped us into buying worthless property.
  13. To become like a cord or rope.
  14. on the ropes Sports Knocked against the ropes that enclose a boxing ring.
  15. on the ropes On the verge of defeat or collapse; hopeless or powerless.
  16. the end of (one's) rope The limit of one's patience, endurance, or resources: After six months on strike, the workers were at the end of their rope.

Malayalam Meaning

 Transliteration ON/OFF | Not Correct/Proper?

× തള - Thala
× കയറ്‌ - Kayaru
× വരിയുക - Variyuka
× കുല - Kula
× കയര്‍ - Kayar‍
× ദാമനി - Dhaamani | Dhamani
× വടം - Vadam
× ചരട് - Charadu
× പാശം - Paasham | Pasham
× ചരട്‌ - Charadu
× വിതംസം - Vithamsam
× താമ്പ് - Thaampu | Thampu
× തനിക - Thanika
× താലിതം - Thaalitham | Thalitham
× കയറ് - Kayaru
× കൊരടാവ് - Koradaavu | Koradavu
× ചൂടി - Choodi
× ഉദ്വാഹനി - Udhvaahani | Udhvahani
× പാശനം - Paashanam | Pashanam
× പഴുത - Pazhutha
× ദോരം - Dhoram
× വടി - Vadi
× കപ്പണം - Kappanam


The Usage is actually taken from the Verse(s) of English+Malayalam Holy Bible.

Joshua 2:15

Then she let them down by a rope through the window, for her house was on the city wall; she dwelt on the wall.

എന്നാറെ അവൾ അവരെ കിളിവാതിലൂടെ ഒരു കയറുകെട്ടി ഇറക്കി; അവളുടെ വീടു കോട്ടമതിലിന്മേൽ ആയിരുന്നു; അവൾ മതിലിന്മേൽ പാർത്തിരുന്നു.


Found Wrong Meaning for Rope?

Name :

Email :

Details :